Дорога сквозь лес. (1/1)
Отряд двигался по густому лесу, ориентируясь по звёздам. Было невероятно тихо, по крайней мере, для Гатса и Андерсона, когда как Тит и Данте, имея слух неестественной остроты, слышали каждый шорох и, в особенности, мерное тарахтение реактора силовой брони и звук сокращения фибро-мышц всё той же брони, которое, к слову, было слышно и человеческому уху, но сверхчеловеческому оно перекрывало все остальные звуки.—?Ты можешь приглушить свой драндулет? Нас очень уж далеко слышно,?— рыкнул Гатс, повернувшись к Титу.—?Ну, во-первых, ты сейчас был куда громче брони, а во-вторых, тогда начнётся дикий скрип. Теперь всё ясно? Если да, то продолжаем движение,?— отрезал Ультра… ой, простите, бывший капитан Ультрамаринов, а ныне?— ренегат.—?Девочки, не ссорьтесь, а давайте лучше устроим привал, а то что-то есть захотелось. —?усмехнулся Данте, поймав злой взгляд Гатса, который затем, в мгновение ока достал Убийцу Драконов и нанёс удар в сторону Данте, который в следующий миг стоял на голове у Чёрного Мечника, смеясь и передразнивая манеру ударов своего опонента, а затем, уняв смех, сказал, уворачиваясь от ещё одного удара и на этот раз садясь на кончик поднятого дрына,?— я конечно всё понимаю, но попридержи коней!—?Так, успокойся, он, конечно, доставучий, но это не повод махать железкой! —?прикрикнул Тит, хватая Гатса за руку.—?Он же наполовину демон! Ты же говорил, что сражался с сотнями таких, как он! И у тебя не хватает духа прикончить ещё одного, причём, невероятно наглого?! —?опять взревел Чёрный мечник, после чего, Тит лишь вздохнул и ответил:—?Что с вами?! Мы оказались невесть где, и единственные, кто нам может помочь?— мы сами. Поэтому можешь что угодно думать, но хотя бы ночь давайте проведём так, а дальше видно будет. Гатс лишь недовольно хмыкнул и развернулся к остальным спиной, показывая своим дрыном на поляну, освещённую луной:—?Думаю, подойдёт. Вы пока разбираетесь, а мне надо поохотиться,?— сказал он, бурча что-то под нос. Тит лишь кивнул, затем принялся ломать небольшие деревья руками и принялся рубить их топором, купленным в городе. Ну как топором… это была купленная за бесценок старая секира, которой даже масло нельзя было разрезать, но вот разрубить, а точнее сломать что-то?— запросто, тем более?— с физической силой космодесантника. Пока он это делал, Андерсон молился, а Данте, как обычно, страдал хернёй. Андерсон произносил вечернюю молитву, но ему помешал Данте, который откуда-то достал электрогитару и начал играть олдскульный металл, напевая уже сорванной глоткой что-то про ад, демонов и суккубов, что, не могло не разозлить Андерсона, просто начавшего читать литании экзорцизма, но полудемон даже бровью не повёл, лишь поковырялся в носу. Челюсть Андерсона немного отвисла, и он произнёс:—?Ты-ты… ты же говорил, что демон! Так почему ты всё ещё здесь?! —?на что полудемон ответил:—?Так не забывай, что я лишь наполовину демон. Я устойчив даже к молитвам, ибо не являюсь инородным телом в этом измерении. Короче: не работает, Падре!—?Данте, иди сюда, разговор есть,?— слегка прикрикнул Тит и полудемон, напоследок перекрестившись по-сатанински, поплёлся к космодесантнику, который сидел у импровизированного костра. Подойдя к нему, Данте присел и подпер голову руками. Как только полудемон угомонился, Тит начал:—?Тебе прям так неймётся всех бесить, а? Да, Гатс и Александр?— те ещё ребята, но всё-же, будь по-спокойнее, ведь нам вчетвером сражаться вместе и без полного доверия, нас вырежут. Пусть и не быстро, но вырежут.Чуть прокашлявшись, полудемон непринуждённо ответил:?— Ну, знаешь ли, когда я кого-то вывожу из себя, то становится намного легче. Знаешь, что такое чувствовать себя мёртвым? —?холодно спросил Данте, на что Тит ему ответил, подбрасывая очередное полено в костёр.—?В некоторой степени. Меня предал собственный боевой брат, причём, прямо над телом того, кто мне реально был дорог, того, кого я мог вне всяких бумажек назвать братом.—?Что-то мы слишком откровенно беседуем, Тит, тебе не кажется? —?вздохнул Данте, также подкидывая деревяшку в пламя, вызвав тем самым мерный треск. Посмотрев на огонь, космодесантник лишь ухмыльнулся:—?Ну, знаешь, почему бы не выговориться в конце-концов? Как говорил один мой знакомый Космический Волк: ?Даже самый суровый и могучий воин когда-нибудь может не выдержать и тогда есть три пути: дружеский разговор, прекрасные дамы и пара бочонков эля, а лучше?— всё сразу!? Эх, конечно он это сказал, будучи пьяным в хлам, но, насчёт разговора он точно был прав!Тут Данте засмеялся и, отдышавшись, ответил:—?Ну, против алкоголя и девушек я тоже сейчас ничего не имею, но только вот последнюю более-менее красивую девушку я видел в том соборе и она явно бы меня отшила,?— после этого, полудемон опять заржал в голос, а Тит с серьёзным лицом достал из-под наплечника какую-то странную мятую железную фляжку, завёрнутую в какое-то подобие меха. Размером она была с человеческую голову, а потому, занимала очень мало места. Космодесантник протянул сосуд немного удивившемуся Данте.—?Говорил же, что не против выпить. Это?— фенриссийский эль. Если уж он тебя не возьмёт, то уже ничто не справится,?— слегка усмехнулся Тит. Данте, пожав плечами, открутил крышку и залпом выпил всё содержимое, после чего, упал на спину на десяток секунд, не подавая признаков жизни, после чего, опять принял сидячее положение со словами:—?Чёрт, а я так хотел сдохнуть… Эх, придётся пожить ещё и пережить это грёбаное похмелье! —?последнюю фразу он практически проорал.—?Слабак,?— засмеялся Тит, положив руку полудемону на плечо со словами,?— ну что, больше не чувствуешь себя мёртвым?—?Нет, но сейчас реально подохну, только от похмелья,?— говорил Данте, держась за голову и еле выживая от похмелья, вызванного пойлом Космических Волков.—?Зато теперь ты хоть несколько минут помолчишь,?— ухмыльнулся Астартес, опять подкидывая полено в костёр. Тем временем, пока Данте и Тит мирно беседовали на разные темы, обсуждая прошлое, Гатс наконец вернулся с кабаном, утыканном болтами на плече. Он просто остановился у края поляны, когда Андерсон подозвал его жестом.—?Что тебе надо, священник? —?грубо спросил Гатс, поднимая бровь.—?Присядь, надо поговорить,?— сказал Александр, показав рукой место рядом с собой. Чёрный мечник, немного покряхтев, сел рядом, пристально смотря на священника, который начал:—?Я искренне не понимаю, почему мы ещё не прикончили это адское отродье?! Я, конечно понимаю, что он нам помог, но он опасен. Да и изничтожать ему подобных?— мой непосредственный долг, как Паладина.—?Ну, он меня тоже выводит из себя. Я не понимаю, почему Тит, который, как и мы все, сражался с ему подобными всю жизнь, до сих пор его не прикончил,?— процедил Гатс, почёсывая затылок.—?Думаю, на нём демонические чары,?— предположил Александр.—?Это?— бред. Тит, по его словам, у него устойчивость к любому демоническому влиянию.—?Так Данте не из его мира, не забывай, Гатс,?— холодно ответил Регенератор, посмотрев в сторону Данте, который, будто слыша их, повернулся и, смотря священнику прямо в глаза, дружелюбно улыбнулся, чем заставил Андерсон даже поёжился.—?Чёрт, а может просто убить их обоих во сне? —?предложил Гатс, поигрывая вынутым из-за голенища ножом. Тут Андерсон приложил палец к губам и ответил сквозь зубы:—?Нет, нельзя ставить всё на кон, зная, что проиграешь, я этот урок усвоил, ибо он стоил мне жизни. Проще уйти на рассвете.—?Ну, значит решили,?— вздохнул Гатс и завалился спать, уснув почти мгновенно. Андерсон лишь усмехнулся, уставившись на крест и сидел так, пока сон наконец не сломил Паладина.*** Наутро вся компания была… как с похмелья, причём, от него на самом деле страдал только Данте, но это факт не мешал найтись похожим симптомам, вызванным недосыпом, и у Гатса, когда как Тит и Андерсон просто были чертовски голодны. Костёр давно потух, но ночь выдалась тёплой, потому, все более-менее были в состоянии действовать.—?Дайте мне сдохнуть! —?простонал полудемон, буквально почти осуществивший свою мечту умереть, но, как выяснилось, фенриссийский эль может просто показать, что значит помирать в страшных муках.—?На, попей, на прощание,?— сказал Андерсон, подходя к Данте и протягивая ему кружку с водой. Полудемон жадно схватил её и начал пить под взглядами немного, скажем так, ошарашенного Александра. закончив, полудемон сказал, состроив самодовольную улыбку:?— Спасибо, и на будущее: святая вода на меня не действует. И что значит на прощание?—?Мы уходим. Прощай,?— сухо ответил Гатс, немного злобно поглядывая на полудемона.—?Ну, удачи,?— усмехнувшись, отрезал Данте. Затем, Гатс и Андерсон направились к небольшой лесной развилке, где повернули налево, когда как вышедшие минут через двадцать Данте и Тит пошли направо. В это время, Альфарий, сидящий на скале в паре километров от ночлега группы, отправил рапорт с добытой информацией по воксу…