Котоми Ичиносэ (1/1)

Сегодня мой день рождения.На самом деле он был тринадцатого мая, когда мне исполнилось восемнадцать лет. Тогда я купила себе пирог с вишней и съела его одна, после чего почитала Эриха Мария Ремарка, до которого давно не могла добраться.Но сегодня будет не до чтения. Томоя-кун и Кё-тян сказали, что ко мне придут члены драмкружка?— то есть Нагиса-тян, Юкинэ-тян и Сунохара-сан. В итоге шесть человек в доме.Уже лет десять такого не было.Когда я встала, то сразу надела синее фланелевое платье и вышла приготавливаться. Кё-тян как раз выходила из ванной, всё ещё в пижаме.—?О, утра, Котоми. —?махнула она мне. —?Как спалось?—?Хорошо. А вам, Кё-тян?—?Даже слишком хорошо. —?она почему-то насупилась. —?Слушай, Котоми, можно твою косметику одолжить? Я вчера забегалась и не взяла с собой, нехорошо будет, если ненакрашенной к гостям выйду.—?Конечно, Кё-тян, берите сколько угодно. А… когда гости подойдут?—?Кто знает, у всех разное время. Не думаю, что кто-то уже сейчас явится, но после завтрака вполне, так что извини, надо поспешать. —?она побежала наверх, а я быстро направилась в ванную. Первый раз принимаю гостей как хозяйка, и нельзя, чтобы они остались разочарованными.После уступила ванную Томое-куну, уже одетому в подобранный нами вчера синий спортивный костюм и терпеливо ждавшему своей очереди. Кё-тян тоже успела переодеться в короткое чёрное платье с бежевыми сверкающими линиями внизу и теперь доставала из холодильника бутерброды, которые я вчера заготовила на завтрак, засовывая их в микроволновку.—?А пока греются, мы чаёчек организуем. —?промурлыкала она, ставя чайник.—?Сейчас, Кё-тян, я вам помогу. —?направилась было к плите, но Кё-тян перегородила мне дорогу.—?Не сегодня, Котоми. Сегодня ты должна сидеть, есть, выслушивать поздравления и принимать подарки. Кстати, Томоя, мы свои за завтраком подарим или как? —?крикнула она в комнату.—?Да как Котоми пожелает. —?крикнул он.—?И как Котоми пожелает? —?поглядела на меня Кё-тян.—?Э… для одна ваша забота уже подарок. —?попробовала я улыбнуться, но Кё-тян лишь закатила глаза.—?Ложь. —?сказала она, вынимая первую тарелку после воя микроволновки. —?День рождения, Котоми, это день, когда ты можешь и должна повыпендриваться. Сходить в ресторан, желательно за чужой счёт, за него же посетить парк аттракционов, надеть особое платье, съесть убивающий фигуру торт, попросить своего парня поносить тебя на руках… кстати, это стоит запомнить. —?Кё-тян глянула в сторону комнаты. —?В общем, веселиться. Поэтому принимай подарки с достоинством, а не с ?вы не должны были приносить?. Должны, обязаны и почему так мало.Кё-тян очень сильная и уверенная в себе, мне никогда такой не стать. И пока я пыталась воображать, как парень носит меня на руках, она вынула из микроволновки вторую тарелку и понесла их в комнату, где Томоя-кун уже расставил чашки на котацу.—?Еда. —?Кё-тян поставила тарелки на стол. —?Ещё горячая, если кто не понял, но есть можно. Чай сейчас будет. —?она вновь ушла на кухню, а я уселась за котацу напротив Томои-куна, который опять сидел с кабанчиком на руках.—?С днём рождения, Котоми. —?улыбнулся он, сразу хватая бутерброд себе и кабану.—?Спасибо, Томоя-кун. —?я покраснела и опустила глаза. Томоя-кун очень красивый и высокий, на голову выше, а ведь у меня рост сто шестьдесят сантиметров, как и у Кё-тян, мы обе высокие по меркам девушек. Даже не знаю, о чём с ним говорить, он не читал ни одной из тех книг, что мне нравятся.Я не уверена, что он вообще когда-нибудь читал книгу.И всё равно Томоя-кун замечательный.—?Что, тихое царство? —?Кё-тян принесла чайник.—?У нас обычно по вечерам так. —?Томоя-кун подвинул к ней чашку. —?Котоми либо молчит, либо говорит как всегда.Увы, с общением у меня до сих пор проблемы. Я просто не знаю, как заговорить с незнакомым человеком и о чём, и даже с Томоей-куном и Кё-тян теряюсь. Они научили меня приветствию, но далее могу лишь отвечать на вопросы. И это ещё прогресс в сравнении с тем, что было раньше.—?Да, Котоми. —?Кё-тян уселась есть. —?Готова к гостям? Всё же много человек придёт.—?Всего четверо… —?она ведь про драмкружок говорила, а Нагису-тян, Юкинэ-тян и Фуко-тян нечего бояться.—?Просто я ещё Томоё пригласила, которая президент школы, а Томоя Рё, сестру мою. Понятия не имею, когда придут и придут ли вообще, но стоит быть готовыми. Минутку. —?Кё-тян нахмурилась. —?Почему четверо?И тут как раз зазвенел звонок.—?О, начинают. —?она быстро заработала челюстями. —?Котоми, открой, ты должна встречать гостей и сразу выхватывать у них подарок.—?Э… хорошо, Кё-тян. —?я поспешно встала и направилась к двери. Только выхватывать не буду, это некрасиво, Кё-тян скорее шутит так. Надо бы поучиться у неё шуткам.За калиткой стояла Нагиса-тян, одетая в бело-серое клетчатое платье, и мило улыбалась.—?С днём рождения, Котоми-сан. —?радостно сказала она, когда я подошла к калитке.—?Спасибо, Нагиса-тян. Это… добро пожаловать в мой дом, извините, если что-то сделаю не так.—?Спасибо за приглашение. —?она поклонилась. —?Извините, если злоупотреблю вашим гостеприимством.—?Чувствуйте себя как дома. —?я тоже поклонилась и пошла распахивать входную дверь.—?Эм… Котоми-сан? —?позвала она.—?А? Ой, простите, пожалуйста! —?быстро открыла калитку, покраснев от стыда. Ну вот, сразу же ошибаюсь, Нагиса-тян наверняка обиделась.—?Всё нормально. —?внешне она ничуть не расстроилась, но всё равно было неудобно. —?Когда я первый раз обслуживала покупателей, то занервничала и закрыла дверь перед ними, эхехе. —?она мило засмеялась, проходя в прихожую.—?Вы работаете, Нагиса-тян? —?поинтересовалась я.—?Я подрабатываю в булочной моих родителей, пока не занята. —?пояснила она. —?И помогаю печь хлеб, а то папа один не всегда справляется, а мамин… немного необычен на вкус.—?Дух моэ чувствую я. —?Кё-тян вышла в прихожую. —?Привет, Нагиса.—?Здравствуйте, Кё-сан. —?она вновь поклонилась. —?Вы с самого утра пришли?—?Да, мы с Томоей заранее сюда заявились, чтобы помочь с праздником. —?Кё-сан предупреждающе взглянула на меня, и я кивнула. Никто не должен знать о том, что Томоя-кун живёт у меня, это принесёт нам всем много проблем.—?А можно и я помогу? —?тут же загорелась Нагиса-тян.—?Почему нет. В пакете что, подарок? —?Кё-тян кивнула на жёлтый пакет, который та носила с собой.—?А, да. Это булочки. —?Нагиса-тян раскрыла пакет и показала нам лежащую внутри стопку булочек. —?Мы с отцом испекли специально для вас, Котоми-сан.—?Спасибо большое. —?искренне поблагодарила я.—?Тащи на стол, сейчас накрывать будем. Если Томоя вынес стол из кладовки. —?в следующую секунду в комнате что-то грохнуло.—?Похоже, вынес. —?мы втроём пошли к источнику шума. Томоя-кун стоял посреди комнаты и смотрел на небольшой чёрный стол, который появился невесть откуда, я даже и не помню его.—?Я тут пошарилась по кладовке и обнаружила его, а нас чуть меньше десятка будет, для котацу многовато. —?пояснила Кё-тян. —?Он раздвижной, если что. Давай, Томоя, вот тут. —?они быстро в четыре руки раздвинули стол и немного повернули его так, чтобы не заслонять выходы.—?Простите, Нагиса-тян, мы тут ещё только начали подготавливаться. —?виновато сказала я.—?Да ничего, давайте я помогу. —?она положила пакет в угол комнаты. —?Скатерть могу расстелить, посуду расставить.—?Ага, займись. Котоми, покажи ей, что где лежит, а я пойду на кухню с салатом заканчивать. Томоя, доедай бутерброды и можешь с Ботаном идти в сад работать, там если что, так пройдёмся до веранды и вызовем. —?Кё-тян тут же начала руководить.—?Хорошо. —?кивнул он. —?Да, привет, Нагиса.—?Здравствуйте, Оказаки-сан! —?она поклонилась так быстро, что тоненькие волосяные антенны на голове закачались. —?А… что вы будете в саду делать?—?От сорняков очищать. Потом, может, цветы садить.—?Ой… а можно мне будет потом посмотреть?—?Да кто ж запрещает. —?он пожал плечами и пошёл на улицу. Кё-тян отправилась на кухню, а мы с Нагисой-тян стали накрывать на стол.Когда Кё-тян вытащила из кухни огромный таз с салатом, мы уже успели постелить скатерть и расставить тарелки с бокалами, так что сразу подбежали к ней помогать тащить.—?Чего-то я увлеклась. —?наконец мы поставили таз посреди стола, и Кё-тян смахнула пот со лба.—?Мы хоть всё съедим, Кё-сан? —?Нагиса-тян смотрела на еду с небольшим ужасом.—?У нас тут ещё как минимум двое обещаются, да и Ботан подъест. А голодный Томоя нехило так наворачивает. —?Я согласно кивнула. Кё-тян, впрочем, тоже не довольствуется малым, так что салат не пропадёт.—?Так, торт я вынесу позже и скорее всего вечером, потому что если Томоё и Рё решат в том районе подойти, то чтобы хватило. Не против, Котоми?—?Нисколько, Кё-тян.—?Отлично. —?она оглядела комнату. —?Где газировка? А, вот газировка. Жаль, времени было мало, больше еды и украшений притащила бы, но… и так вроде симпатично?Я согласно закивала. Шарики, которых не хватило на двойную спираль, были развешены по разным местам на стене комнаты, а ещё три просто лежали на полу. От этого даже пахло каким-то праздничным весельем.Для меня, по крайней мере.—?Котоми-сан, Кё-сан, а что это? —?Нагиса-тян только сейчас взглянула на потолок.—?Это структура двойной спирали ДНК. —?начала объяснять я. —?Она обеспечивает хранение, передачу и реализацию генетического развития живых организмов из поколения в поколение.—?Пойду к Томое. —?пробормотала Кё-тян, отправляясь на веранду.—?Я, к сожалению, не смогла воспроизвести её поточнее, потому как принято обозначать различные атомы различными цветами, а здесь всё перемешалось. —?не то чтобы это меня расстраивало, но выглядело неаккуратно. —?Но она всё равно выглядит соответственно общепринятой модели.—?Она красивая, Котоми-сан. —?ответила Нагиса-тян. —?И простите, пожалуйста, что я не всё поняла. Вы не виноваты, это я такая глупая, эхехе. —?она смущённо почесала в затылке. Томоя-кун и Кё-сан давно говорят мне, что мои лекции тяжело слушать, но я просто хочу объяснить людям как можно полнее, чтобы они больше узнали…—?О. звонок! —?встревожилась Нагиса-тян, и я побежала открывать. Пришли сразу Юкинэ-тян и Сунохара-сан, оба почему-то в одинаково бежевых рубашке и брюках, а вместе с ними так и оставшаяся в школьной форме Фуко-тян.—?С днём рождения, Котоми-тян! —?хором сказали они и поклонились; я так засмущалась, что не сразу вспомнила поклониться в ответ.—?Спасибо большое. —?на сей раз сразу открыла калитку. —?Спасибо, что пришли, надеюсь, вы прекрасно проведёте время, извините, если что-то пойдёт не так. Можете проходить за стол.—?И вам тоже двойное спасибо за приглашение. —?слегка улыбнулась Юкинэ-тян, и мы поклонились друг другу. —?Томоя, здравствуйте! —?помахала она мне за спину. Томоя-кун, о чём-то беседующий с Кё-тян посреди поля, обернулся и помахал в ответ.—?Э, Юкинэ. —?немного нервно сказал Сунохара-сан, передавая ей небольшой кассетный магнитофон. —?Можно я к ним отойду? Поздороваюсь и вообще.—?Разумеется, Ёхей-сан. —?кивнула она, и тот направился к ним, а мы втроём зашли в дом, где Фуко-тян сразу уселась на ближайший стул.—?А у вас тут красиво на потолке. —?Юкинэ-тян уселась рядом с нею и сразу посмотрела наверх. —?Только я не узнаю этот иероглиф.—?Это не иероглиф, это спираль ДНК. —?и почему никто её не узнаёт? Я рассказала Юкинэ-тян и Фуко-тян то же самое, что сказала Нагисе-тян, и обе выслушали с слишком вежливыми лицами. Может, мне действительно объяснять по-другому? Не хочу, чтобы люди не понимали ничего из того, что я говорю…—?О, Юкинэ-тян, Фуко-тян, здравствуйте. —?Нагиса-тян, отсутствовавшая в комнате, вышла из кухни с большим блюдом в руках. —?Котоми-тян, простите, что взяла без разрешения, но вы все ушли, а я подумала, что надо бы булочки куда-то положить…—?Всё нормально, Нагиса-тян. —?мы аккуратно поставили блюдо на стол, после чего Нагиса-тян стала доставать из пакета булочки и выкладывать их в форму звёздочки, как потребовала оживившаяся Фуко-тян. Томоя-кун, Кё-тян и Сунохара-сан не возвращались из сада, так что я как-то оказалсь не у дел и даже не знала, чем развеселить гостей.—?Э… вы можете поесть салату и попить гахировки… —?начала я.—?А торт будет? —?тут же спросила Фуко-тян.—?Э… Кё-тян сказала, что торт будет вечером…—?Вечером? В самое ужасное время для фигуры?—?Ой… простите…—?Всё нормально, Котоми-сан. —?вмешалась Юкинэ-тян. —?Фуко, один или даже два куска никому из нас не повредят.—?Ну ладно. —?та сразу перестала хмуриться и вновь стала помогать Нагисе-тян с булочками.—?Извините, пожалуйста, Котоми-сан. —?виновато обратилась Юкинэ-тян. —?Фуко в последнее время нервничает, ммм, по личным причинам, и может вести себя некрасиво, хотя я её и одёргиваю.—?Всё нормально, Юкинэ-тян. —?я сложила ладони перед грудью. —?Может, и в самом деле лучше торт не вечером подать?—?Да не, разницы не будет. —?улыбнулась она. —?Котоми-сан, простите, что меняю тему, но вы случайно не знакомы с бывшей учительницей нашей школы Коуто Ибуки?—?Э? —?дёрнулась Нагиса-тян, и мы обе посмотрели на неё, но она смущённо махнула рукой, мол, извините и продолжайте.—?Увы, я… не очень хорошо знаю преподавателей, извините… —?со средней школы практически не хожу на уроки, разве что написать тесты, да и то обычно учителя мне их приносят. Всё то, что там преподают, я уже знаю, а в окружении множества незнакомых людей впадаю в панику.—?Жаль. —?вздознула Юкинэ-тян, и я аж опустила голову из-за стыда. Опять от меня никакого толку. —?Нагиса, вы хотели что-то сказать?—?А, да, я знакома с Ибуки-сенсей, она живёт в нашей районе и часто заходит покупать хлеб. —?смущённо хихикнула Нагиса-тян. —?И она была моим учителем по рисованию на первом году.—?Простите, Нагиса, но ведь Ибуки-сенсей ушла из школы до того, как мы все поступили на первый год обучения, как она могла вас учить? —?удивилась Юкинэ-тян.—?А, это… —?Нагиса-тян ещё больше засмущалась. —?Просто я болела какое-то время, и в итоге осталась на второй год. Так что сейчас я, фактически, на четвёртом году.—?Получается, вы мой сенпай, Нагиса-тян? —?вежливо спросила я.—?Ой, нет-нет, не называйте меня сенпаем, я смущаюсь! —?та замахала руками, и мне пришлось извиняться. Ну вот, опять не то.—?Нагиса, можно тогда с вами чуть попозже наедине поговорить? —?спросила Юкинэ-тян. —?Хочу кое-что обсудить.Теперь мне ещё и не доверяют. От расстройства я стала накладывать салат по тарелкам и ставить их перед гостями.—?Ну, как тут дела идут? —?Кё-тян заглянула в комнату. —?Э, Котоми, на всех-то не накладывай, парни решили в саду убираться, потом поедят.—?Простите… —?опять не то делаю! Даже плакать хочется. В следующее мгновение Кё-тян взяла меня за руку и мягко прижала к себе.—?Подарки имениннице все вручили? —?спросила она.—?Ой! —?всполошилась Юкинэ-тян. —?Простите, пожалуйста, Котоми-сан, я думала, мы все вместе вручать будем. —?и она достала из кармана небольшой пакетик, внутри которого оказались две серёжки с маленьким синим камушком.—?Блин, Юкинэ, приди на мой день рождения, пожалуйста. —?сказала Кё-тян, рассматривая серёжки. —?Котоми, тебе как, нравятся?—?Цвет напоминает медный купорос, образующийся при соединении сульфата меди с молекулами воды…—?Буду считать, что да. —?прервала она меня. Фуко-тян, всё это время с милым видом смотревшая на составленный из булочек образ звёздочки, встрепенулась и протянула мне деревянную звёздочку, которую держала в руках.—?Возьми! —?выпалила она. —?Фуко уже дарила одну, но у мастера звёздочек их должно быть много!—?Спасибо, Фуко-тян. —?я взяла звёздочку. Кё-тян почему-то удивлённо посмотрела на меня, но никак не прокомментировала.—?Ёхей точно принёс для Котоми магнитофон? —?обратилась она к Юкинэ-тян.—?Да, и ещё несколько кассет захватил. —?мягко улыбнулась та.—?Хм, я тоже кассеты принесла, только магнитофон не добыла. Спасибо ему. —?Кё-тян отчего-то задумчиво хмыкнула и вновь посмотрела на меня.?— Котоми, садись. —?она силой усадила на стул во главе стола. —?И не красней. Представь, что мы устраиваем игру в короля, и ты всё время выигрываешь, именно так себя и веди.—?Эм… Кё-тян… а что такое игра в короля?—?У, как всё запущено. —?она уселась на стул рядом со мной. —?Смотри, это когда собирается группа людей, и все тащат из кулака палочки с номерами. Одна из этих палочек с иероглифом короля, и вытащивший её объявляется собственно королём и может приказать другим номерам сделать что угодно?— при этом он не знает, чей номер кому принадлежит.—?Что угодно?—?Ага. Скажешь ?Я хочу, чтобы номер пять меня поцеловал!??— и придётся исполнять. А поскольку ты не знаешь, кто именно номер пять, то это добавляет пикантности.—?Кё-тян, это очень страшная и издевательская игра.—?В этом и смысл. —?хмыкнула она. —?Кстати, нас всех тут получится много, так может, сыграть?—?Я боюсь, Кё-сан. —?нервно сказала Нагиса-тян. —?Вдруг меня попросят сделать что-нибудь неприличное?—?Все свои и никто не расскажет. —?усмехнулась Кё-тян. —?Хотя… есть шанс, что король выпадет Ёхею… хм… —?она призадумалась, одновременно приступив к поеданию салата; мы вчетвером начали то же самое, однако меня прервал звонок.Когда я вышла наружу, то за калиткой обнаружилась девушка в сине-бежевом платье, очень похожая лицом и цветом волос на Кё-тян. Ах да, это она тогда на заднем дворе приставала к Томое-куну.—?Здравствуйте. —?немного неуверенно сказала я, открывая калитку.—?Здравствуйте, Ичиносэ-сан. —?она пока что осталась стоять на улице. —?Я Фуджибаяши Рё, сестра Фуджибаяши Кё. Меня к вам на день рождения пригласили, но вас, как я вижу, не предупредили? —?мне стало неуютно от её взгляда.—?Нет, мне сказали, что вы можете прийти. —?поспешно сказала я, отступая так, чтобы она зашла без помех. —?Проходите, Рё-тян.—?Рё-тян? —?она зашла внутрь. —?Вы со всеми так фамильярничаете?—?Ой, простите… —?для меня так удобнее называть людей, и никто ещё не возмущался… и приветствие не сказала, опять всё запарываю…—?Ладно, извините. —?неожиданно сказала она и даже поклонилась. —?У меня всё плохо… да уже месяц, наверное, и могу срываться. Простите, если ещё раз так поступлю. —?и она снова раз поклонилась.—?Простите, если чем-то не угожу. —?я поклонилась в ответ, немного успокоившись. Девушка выпрямилась, посмотрела на сад, где Томоя-кун и Сунохара-сан вырывали сорняки, и молча зашла в дом.—?М, кто там… о, Рё! —?Кё-тян тут же оживилась и подтащила к себе стул. —?Садись сюда!Та немного посмотрела на сестру, а затем всё так же молча уселась туда. Кё-тян больше не стала её беспокоить, лишь положила перед ней тарелку с салатом, который та тут же начала есть. Я вновь уселась во главе стола, ощущая дискомфорт.—?Знаете, у нас так-то почти все в сборе. —?сказала Кё-тян, наливая сестре газировки. —?Томоё хотела ещё подойти, и всё. Правда, она не сказала, когда…—?Ещё и Томоё будет? —?спросила Рё-сан.—?Ага. —?Кё-тян улыбнулась ей, но у сестры губы даже не дрогнули. Похоже, они в ссоре, только не знаю, почему.—?Котоми-сан, можно мы пока осмотрим дом? —?Нагиса-тян прервала наступившую было тишину. —?Мне любопытно…—?Да, конечно. —?торопливо кивнула я и вместе с Нагисой-тян, Юкинэ-тян и Фуко-тян отправилась в коридор, оставив сестёр в гостиной.—?Только извините, мой дом не очень интересный. —?сказала я по пути. —?И простите, что день рождения скучный, впервые его устраиваю…—?Ничего, Котоми-сан, я и не люблю большие сборища, так что тут, можно сказать, расслабляюсь. —?успокоила меня Юкинэ-тян, а Нагиса-тян добавила:—?У нас же вечером будет основное веселье, когда все соберутся.Я согласно кивнула, но всё равно беспокоилась. Тем более что показывать гостям было нечего, разве что отвела их в свою комнату, где обе сразу прилипли к опоясывающей ту книжной полке.—?Я и представить не могла, что здесь будет так много книг. —?Юкинэ-тян измерила её взглядом, пока Нагиса-тян внимательно изучала корешки астрономической секции. —?И вы их все читали, Котоми-сан?—?Да, а что?—?Просто это невероятно. —?сказала Юкинэ-тян так, что я засмущалась. Не знаю, что тут невероятного, перечитывала эти книги дважды, трижды и даже больше, даже запомнила их содержание, пусть и не всегда наизусть. Больше заняться просто нечем.—?Я самих названий понять не могу. —?восхищённо сказала Нагиса-тян, продвигаясь вдоль полки. —?Вы такая умная, Котоми-сан, если всё это прочитать смогли.—?Да нет… —?не знаю, что умного в том, чтобы просто читать книги. Учиться готовить мне и то было труднее, хотя там только и надо что помнить рецепт да засекать точное время. Однако Нагиса-тян и Юкинэ-тян превозносили это как что-то особенное, вынуждая краснеть. Фуко-тян же вместо изучения книг погрузила ещё одну невесть взявшуюся звёздочку прямо на книги на моём прикроватном столике.—?Три звёздочки для мастера звёздочек! —?громко объявила она. —?Фуко ещё думает четвёртую в ванную поставить, ей там самое место! —?Она осеклась, подошла к Юкинэ-тян и что-то прошептала ей на ухо.—?Котоми-сан, простите, но нам нужно в ванную не только для того, чтобы звёздочку поставить. —?сообщила та, улыбаясь.—?Да, конечно. —?я повела всех за собой вниз. В гостиной сёстры о чём-то тихо беседовали, я не стала ни вслушиваться, ни всматриваться, сразу указав всем на дверь ванной. Фуко-тян юркнула туда и тут же закрылась.—?Похоже, мы будем ждать в очереди. —?Юкинэ-тян оперлась об стену, всё так же улыбаясь. Я только хотела сказать, что пропускаю их вперёд, как вновь раздался звонок, и Кё-тян крикнула:—?Котоми, это наверняка Томоё пришла, открой!—?Простите, сейчас приду. —?я поспешила наружу. За калиткой стояла самая очаровательная девушка из всех, что я когда-либо видела?— высокая, едва ли не выше меня, с отменной фигурой, серебряными волосами и изящными очками в бесцветной оправе. Одета она была также шикарнее всех?— чёрная юбка слегка выше колен, чёрные же чулки и идеально белая блузка с накинутой на плечи чёрной кофтой.—?Э… здравствуйте… —?я даже заробела, почувствовав себя неказисто рядом с такой красавицей, и вновь едва не забыла отпереть калитку.—?Блин, Томоё, ты оделась как на собеседование. —?Кё-тян выскочила мне на помощь.—?Так и ты не как на физкультуру. —?ответила та. —?Здравствуйте, Ичиносэ-сан, я Томоё Сакагами, президент школьного совета. Мы лично не знакомы, но я много о вас слышала. —?и она протянула руку.—?Э… —?я оглянулась на Кё-тян и после её одобрительного кивка осторожно протянула и свою руку. —?Спасибо, я… —?это ведь невежливо будет сказать, что понятия не имела, кто в школе президент студсовета?—?Приятно познакомиться. —?Томоё-тян пожала мне руку, окончательно смущая. —?Можно заходить?—?Да, конечно. —?я тут же ушла с её пути, но Кё придержала меня.—?Особо не шарахайся. —?тихо сказала она и уже нормальным голосом продолжила. —?Томоё, у нас там пока скучно, но это пока, вскоре основные празднества устроим. Устраивали впопыхах, вот и вышло. Можешь салат поесть, он вкусный, а я пока пару пицц закажу. Томоя, готовься раскошелиться на две пиццы!—?Парни тоже тут? —?Томоё-тян поглядела в сторону сада. —?А мне чего-то показалось, что будет девичник.—?Да почти так и есть, шесть девушек на два парня. —?хмыкнула Кё-тян. —?Но они смирные, так что не бойся.—?Я бы и не боялась, будь шесть парней на две девушки. —?улыбнулась Томоё-тян. —?Ладно, пошла скучать. —?она зашла в дом, а Кё-тян прикрыла калитку и обернулась ко мне.—?Всё нормально, Котоми? —?поинтересовалась она.—?Похоже, людей больше, чем я думала…—?Ага, но это и хорошо. Больше людей?— больше знакомств, больше выгоды, больше плюсов. Одиночка выживает только если он крут, и то без общения никак. —?Кё-тян похлопала меня по плечу. —?Не бойся, Котоми, мы тебя всему научим. Главное помни?— никто здесь и не думает тебя оскорблять или придираться к каждому звуку. Люди просто хотят посидеть, повеселиться и поесть торт, что я им предоставлю, а ты и вовсе в качестве именинника, так что если хочешь поглупеть, то спокойно приступай.—?Например?—?Праздничный колпак нацепи. Ай, блин, Томоя же их не купил. Томоя, тебе придётся ещё раскошелится и сбегать кое-куда! —?опять заорала она в сторону сада. —?Пойду с ним поговорю, а ты пока заходи внутрь и ничего не бойся. —?она вновь похлопала меня по плечу и направилась к выпрямившимся парням. Я посмотрела на дверь, с силой вдохнула и выдохнула.Ничего не бойся. Ничего не бойся. Ничего не бойся.И с этими мыслями я зашла внутрь.