Глава 22 (1/1)

— Согласен ли ты, Томас Джеймс Келси, взять в законные мужья...Ущипните меня кто-нибудь. Я хочу знать, что все это не сон, ибо происходящее сейчас отдаленно напоминает мне реальность. С чего у нас все началось? С сыра? С соуса? С макарон? Со случайной встречи? Со страстной ночи? А, может быть, с первого скандала? С первого примирения? А нужно ли сейчас мне вообще об этом думать? Он стоит рядом, и всего каких-то несколько минут отделяют нас от обоюдно сказанного "Да".— Обещаешь ли ты любить, уважать и беречь его...Как можно ЕГО не любить? Как можно ЕГО не беречь? Моего дорогого, необыкновенного мышонка!— Пока смерть не разлучит вас...— Согласен, — у меня на слушаниях дела ни разу не было такого серьезного голоса.— Согласен ли ты, Джереми Саймон Уилкс, взять в законные мужья...Так, святой отец, закругляйтесь со своими вопросами. Мы же взрослые люди, и собрались здесь для взрослых дел. Или все эти вопросы и впрямь так необходимы? Типа ты до этого, как в тумане был, а сейчас тебя еще раз спросят, и ты вдруг передумаешь? Так, паника, прочь! Больше воздуха в легкие и...— Пока смерть не разлучит вас...— Согласен...Чак протягивает Джерри блюдечко с кольцами. Джерри берет мою дрожащую руку, и через мгновение я уже окольцован. Проделываю с Джерри то же самое.— Объявляю вас мужем и... — священник запинается, — и мужем. Целуйтесь...Звучит музыка, и мы припадаем к губам друг друга.— Том, мы женаты, — Джерри обнимает меня, и я слышу, как срывается его голос.— Я люблю тебя, — что-тоу меня в носу защипало.Дальше пошли поздравления от родственников, друзей, коллег. Каждый подходил, говорил теплые слова, кто-то шутил, кто-то просто хлопал по плечу. Все это казалось мне нереальным. Единственное, что было реальным — это рука Джерри, ни на минуту не отпускающая моих пальцев.

Включите любой романтический фильм о любви, который заканчивается свадьбой. У нас быловсе так же. И первый танец, и разрезание большого торта. Не буду развозить еще больше все эти розовые сопли, так как их уже и так предостаточно в моем рассказе.— Эшли, — беру коллегу за рукав, — ты так и не представил нам свою любовь. Я заинтригован: кто эта красотка?— Том, — Эшли отпивает шампанское из фужера, — видишь того парня, который крутится рядом с женой Чака?— Вижу... Темноволосый, в синем костюме. Предлагаешь ему морду набить? Ну, я за: нефига к чужим женам приставать, — я улыбаюсь.— Нет, Том, ты не понял, — еще один глоток шампанского. — Я... это... Короче, я с ним...Кусок торта застревает у меня в горле. Начинаю задыхаться, но удар по спине (Чак, я не зря тебя своим свидетелем сделал) и я дышу. Почти дышу.— Эшли, — хватаюсь за руку Чака, — ты сейчас шутишь?— Том, знаю, как это все неожиданно. Я сам не ожидал... Но вот закрутилось. Он очень милый... Вам понравится, — Эшли странно улыбается.— Значит, я не зря ревновал, — делаю шаг вперед. —Только упомяни еще раз Джерри в своем разговоре — убью!Эшли испуганно моргает, а потом улыбается.— Не бойся, Том. Вашу пару никто не сможет разбить. Джерри и ты просто созданы друг для друга.— Эй, я предупреждал, — продолжаю есть торт.— Мне теперь, наверное, уволиться придется, — Чак грустно на нас смотрит.— Это почему? — Эшли допивает шампанское.— Ну... Том с парнями мутит, ты перебрался в соседнее королевство. Опасно с вами, мальчики... Вдруг, и меня переклинит, — Чак усмехается.— Тебя? Переклинит? Не смеши, —тортик такой вкусный, надо еще кусочек взять.— А что, Том? Ты вот как раз в моем вкусе. Иди ко мне, — Чак лезет обниматься, и я снова давлюсь тортом.На этот раз меня спасает мой супруг. Так непривычно это произносить.— Я, конечно, не владею восточными единоборствами, но, если что, руки-ноги переломаю, — Джерри берет меня за руку и притягивает к себе.— Целуйтесь, дети мои, – я говорил, что Чак не проиграл еще ни одного дела?Сладко... От торта, от шампанского, а главное от губ Джерри.— Том, там девочки заждались: все хотят поймать свадебный букет, — Джерри смотрит в сторону небольшой компании в платьях.— Парни, пожелайте мне удачи, — делаю шаг вперед, — сейчас как метну!За спиной смех, а я, сжимая цветы в руке (и когда мне успели вручить их?), иду по направлению к шумному женскому обществу.— Том, мы уже заждались, — Реджина вся светится.— Значит, все-таки, ТЫ его бросаешь, — Лилиан хихикнула.И вновь я чувствую себя ослом. Ну, Джерри, не получилось меня в белое нарядить, так решил меня с букетом невесты прокатить? Хорош, ничего не скажешь!— Готовы? — я злорадно улыбаюсь.Девушки оживляются, толкаются. Ладно, ловите! Замахиваюсь и бросаю цветы. Визг, суета за спиной. Довольный, оглядываюсь посмотреть, кто поймал букет. Подоспевшие парни ржут, как ненормальные. У Чака аж слезы из глаз, а Джерри пополам сложился. Ну, что вам так смешно?Девушки расходятся в стороны, и я вижу в середине этой элегантной толпы в вечерних нарядах Эшли... с букетом. Пытаюсь сдерживать смех, но это зрелище просто меня выкашивает. А если вспомнить последние события, происходящие в его личной жизни, то это вообще "бомба".— Попросишь быть Джерри свидетелем... ну, ты помнишь, — все еще давлюсь от смеха, —пришибу на месте.— Я... это... не ожидал как-то, — Эшли в своем репертуаре.Вечер. Музыка стихает, на небе появляется первая звезда. Оставив гостей, мы едем в гостиницу.

— Джерри, — я сажусь на кровать, усыпанную лепестками роз, — я так счастлив...— Том, — он садится рядом и берет меня за руку, — я тоже.С минуту молча сидим, окидывая друг друга нежными взглядами. А потом... Горько!Не знаю, что со мной. Мы столько раз с ним это делали, но сегодня... Его шепот мне на ухо, эти невесомые поцелуи, прикосновения его рук...— Том, я люблю, тебя...Мой Джерри... Любимый, неповторимый, единственный...— Так хорошо, милый, так хорошо, — больше никаких сомнений, никакого страха, — люблю... Джерри...* * *

Через неделю после церемонии мы еще раз оформили наши отношения в регистрационном офисе. Ну, чтобы уж наверняка. На бумажке, так сказать.Выходим на крыльцо, я бережно документы в папку убираю.— Том, вечером наш самолет. Ты не забыл? — Джерри улыбается.— Радость моя... Или тебе больше нравится "Супруг мой дорогой"? Мы едем в свадебное путешествие. О таком можно забыть?— Хи, Том Уилкс, ты прелесть...— Эй, так ты обещал называть меня только дома, — типа злюсь, а в душе птички поют.— Том...Я оборачиваюсь. Да! Есть все-таки кто-то на небе, и он на моей стороне. Дамы и господа, не падайте в обморок — Берти!— Как дела? — окидывает меня взглядом.— Как тебе сказать, — растягиваю слова, — я вроде как... женился.Да! И еще раз, да! Такой физиономии я никогда у него не видел.— Ты? Женился? На ком? — Берти заикается.— На мне! — Джерри заслоняет меня собой и смотрит Берти прямо в глаза.— Я не понимаю... Это шутка? — Берти тупит.Джерри обнимает меня за талию и целует в губы. Долго, нежно.— Том, милый, у нас еще не все вещи собраны, — Джерри лукаво улыбается.— Да, родной, мы что-то задержались тут...Взявшись за руки, мы зашагали к дому. Солнце... Облака... Хорошая погода...— Том, я люблю тебя...— Супруг, я без ума от тебя... * * *

Джерри, спасибо, что научил меня любить! Знаю, мы еще не раз поругаемся, после помиримся, а после снова учиним разборки. Но если бы не ты, моя жизнь была бы серой и унылой. Спасибо, что раскрасил ее яркими красками и наполнил смыслом! Я люблю тебя!КОНЕЦ