Глава 9 (1/1)

Еще одно совместное утро с Джерри. И, пожалуй, на данный момент самое приятное. Прикосновения наших ног под одеялом, загадочные довольные взгляды, пожелания друг другу "Доброго утра". Пытаюсь подняться, чтобы сходить сварить нам кофе, но сильные руки Джерри мешают мне это сделать.— Куда ты все время торопишься? — он осторожно прихватывает зубами меня за ухо.Хочу отстраниться, но он сильнее прижимает меня к себе. И я чувствую... Блин, ты что, всегда готов? Видя удивление в моих глазах, Джерри хитро прищуривает глаза и не сдерживает смешок.— А что ты хотел? — он целует меня в плечо, — я проснулся чуть раньше и, созерцая твое прекрасное тело, немножечко возбудился...— Немножечко?! — осознаю, что в ближайшие полчаса мне уже не удастся отведать ароматного кофе.— Ну, ладно... я очень возбудился... Ты что, не любишь заниматься любовью по утрам? — никогда бы не подумал, что мыши оказывается еще и мурлыкать умеют.

— Джерри, по утрам, особенно по воскресным утрам, я люблю сварить себе свежемолотый кофе, потом пить его, кушать мягкий круассан, и осознавать, что сегодня мне никуда не нужно торопиться.— Обещаю, мы не будем никуда торопиться, — думаю, не нужно уже уточнять, куда скользнули его шаловливые пальчики, — мы будем делать это медленно, лениво... Как и положено по утрам...— Я хочу влить в себя чашку кофе и взбодриться...— То, что я волью в тебя, взбодрит тебя не меньше, — он уже примостился мне между ног, — расслабься и получай удовольствие...— Джерри, я... — он толкнулся в меня, и я моментально забыл все, о чем хотел ему сказать.Начинать выходные с чашки кофе и круассана вошло в привычку аккурат после ухода Берти. Черт, некстати я его что-то вспомнил…

— Ты лучше всяких там хлебобулочных изделий, — Джерри тяжело дышит, — хочу еще тебя отведать...— Эй, я не хочу умереть от голода, занимаясь с тобой любовью, — пытаюсь спихнуть его с себя.— А я бы умер. Желательно во время оргазма, — Джерри ложится рядом. — В последние минуты своей жизни любить тебя и видеть перед собой твое прекрасное лицо...— Какой же ты дурак, — я встаю с кровати и иду на кухню.— Зайди по дороге в душ. А то мой энергетик весь расплескаешь, — Джерри, зная мою манеру реагировать на его шутки, прикрывает голову подушкой.Захожу в душ. Включаю воду и на "хи-хи" пробирает. А он забавный. Только главное не сказать ему об этом, а то ведь подумает невесть что.— Можно мне к тебе присоединиться?Я же вроде бы закрывал дверь в ванную!— Как ты зашел? — если так и дальше пойдет у меня начнется мания преследования.— Это всего лишь дверь в ванную, — Джерри уже заходит ко мне в кабинку, — а не сейф с секретным кодом.— Надеюсь, ты не промышлял взломами? — я уже не знаю, что и думать.— Нет, Том, мое прошлое не связанно с криминалом, — он тянет руку к баночке с гелем для душа. — Хочу тебя помыть...— Эй, давай, всякие интимные процедуры мы будем делать по отдельности? — у меня по ногам его семя стекает, и о этого я чувствую дикую неловкость.— Ты этого стесняешься? — Джерри проводит ладонью по внутренней стороне моего бедра.— Ты что, вообще без комплексов?!— А ты что, в монастыре воспитывался?Берет губку, наливает на нее гель, и начинает водить ей по моему телу. И как можно на него злиться?— Повернись, — Джерри заглядывает мне в глаза.-— Это еще зачем? — я пугаюсь.— Помою тебе спинку, — он ведет губкой мне по плечу.Поворачиваюсь. Вот они, первые признаки шизофрении: я жду какого-то подвоха со стороны Джерри.— Упрись руками в стену, — Джерри прижимается ко мне, продолжая распределять мыльную пену по моей коже.— А следующей твоей просьбой случайно не станет "Ой, подними, пожалуйста, мыло, а то из рук выскользнуло? "— Ну, То-о-ом, я так не играю, — Джерри кладет губку на полочку и берет меня за бедра.Я снова чувствую его этот боевой настрой, и с ужасом представляю, сколько еще раз он сделает это со мной, пока я смогу добраться до кофеварки.— Ай, Джерри, не наглей, — пытаюсь избежать погружения в свое тело длинных пальцев ненасытного соседа.— Хочешь без подготовки? Ах, ты мой торопливый, — и Джерри снова берет меня.Неужели... Неужели я на кухне? Что ты похотливо смотришь на меня, ходячая секс-машина? Вари мне кофе и достань йогурт из холодильника. Хотя стоп! Никаких йогуртов, джема и прочей чепухи, которую можно размазать по телу. Я ж не знаю, куда тебя твоя фантазия заведет в следующий момент. Хотя, единственный тут фантазирующий, это, по-моему, я. Джерри просто весело хозяйничает на кухне, и на данный момент, похоже, полностью удовлетворен. А если нет?— Так, держи свой долгожданный кофе, — Джерри ставит передо мной чашку с ароматным содержимым.— Испить его будет вдвойне приятно, — я делаю один глоток.— Этот кофе, как наша вчерашняя ночь, — Джерри садится рядом и тоже отпивает кофе из своей чашки.— Ты о чем? — разламываю круассан и мажу его маслом.— С этим переездом я не видел тебя две недели. Чуть с ума не сошел, думая о том, когда же снова ты окажешься в моих объятиях, — Джерри втянул носом терпкий аромат кофе. — Это были самые тяжелые две недели в моей жизни. Четырнадцать дней воздержания... Но оно того стоило...Он снова хитро улыбнулся. Я жевал свой круассан и переваривал то, что он мне сейчас сказал. Если это все правда, и Джерри не метнулся налево, желая спустить пары, то это может означать только одно: я ему реально небезразличен. Хотя, не стоит обольщаться раньше времени. Возможно, у него просто времени не было, чтобы кого-нибудь подцепить, а он все это сваливает на заинтересованность мной. С другой стороны, не стоит забывать, где он работает. Я собственными глазами видел этих девиц с затуманенными взглядами, покушающихся на тело Джерри. Интересно, он с женщинами тоже?— Чем мы займемся? — Джерри прерывает мои мысли.— Ты делай, что хочешь, а мне нужно немного поработать, — не хочу никаких "мы", кроме, как в постели.— Немного — это сколько? — Джерри моет чашки.— Не знаю... пару часов возможно, — встаю из-за стола.— Хи, я думал у тебя завал! — Джерри выключает кран, — давай сейчас куда-нибудь сходим, а после обещаю тебя не трогать, и ты сможешь с головой на весь вечер уйти в работу. Чай беру на себя.— Не знаю даже, — он так странно ведет себя, что мне тяжело понять, где шутки, а где серьезность в его словах.— В галерее сейчас проходит интересная выставка. Я не прочь заглянуть, — Джерри вытирает руки об полотенце.Джерри и искусство. Немного несовместимая комбинация. Хм, стоит согласиться, может, что-то новенькое о нем узнаю.— Хорошо. Сейчас переоденусь, и поедем, — я пошел в комнату.— А давай пойдем пешком. Погода такая хорошая. Прогуляемся, — Джерри проплывает мимо меня к себе.Идем по улице. Сто лет ужетак вот просто не бродил по тротуарам родного города. Витрины магазинов, проезжающие мимо машины, прохожие — все это кажется интересным. Джерри покупает одно мороженое на двоих и мы, поочередно опуская в него ложечки, съедаем его. Мне определенно начинает нравиться этот выходной. И Джерри с его неиссякаемым позитивом.— Том, а можно я возьму тебя за руку? — Джерри заглядывает мне в глаза.Солнце, мороженное, пешая прогулка. Я счастлив.— Конечно можно! — протягиваю ему ладонь.У торгового центра встречаем его знакомых. По виду молодого человека понимаю, что это и есть тот приятель-стриптизер. Окидываю взглядом девушку. Возможно, и она из их компании.— Мэтт, Мэган, — Джерри приветствует "коллег по цеху" улыбкой.Далее цепочка банальных вопросов типа "Как дела?", "А вы куда направляетесь?" и так далее.— Я ничего вчера не понял из твоей болтовнио переезде. Надеюсь, нам удастся завтра вечером об этом поговорить, - Мэтт смотрит на Джерри.Джерри кивает. За все это время его пальцы ни на секунду не стали слабее сжимать мою ладонь. Или он забылся или...— О, извините, я вас сразу не представил. Это Том. Он мой...— Сосед! — протягиваю руку сначала Тиму, а потом его подружке.Джерри выпускает мою руку из своей. Дальше еще пару минут болтаем ни о чем с его знакомыми, а после каждый идет в свою сторону.— Ну, что, в галерею? — у меня в душе птички поют.— Знаешь, Том, я, наверное, домой пойду, — Джерри не смотрит мне в глаза.Домой? Почему домой? Ты же сам вытащил меня на эту прогулку, завел так сказать. А теперь хочешь домой. Я ничего не понимаю.— А как же выставка? — почему он на меня не смотрит?— Выставка... Да кому она нужна, сосед? — Джерри зашагал прочь по тротуару, а я в полном недоумении смотрел ему вслед.

И какая кошка на этот раз пробежала между нами?