3 (1/1)

Первое, что она увидела, когда открыла глаза — солнце, горячее, обжигающее, слишком яркое, поэтому ей пришлось сразу же закрыть их. Когда же она открыла их еще раз, то ничего больше не слепило, наоборот, стало холоднее и темнее. Внезапно перед ней появилось лицо мужчины. Она действительно испугалась, но у нее не было сил кричать или пытаться бежать. Она просто снова провалилась в беспамятство, надеясь проснуться в другом, более приятном и теплом месте. Но пока она еще была в реальном мире, она услышала, как кто-то кому-то говорил:— Н-да-а-а, бедняжка. Ничего, сейчас мы…Окончательно девочка проснулась уже в чьём-то доме. Она лежала на кровати под теплой шкурой яка в темноте, прорезаемой разве что небольшим костром. Рядом с ней сидел мальчик, он клевал носом и смешно сопел. ?Наверное, это его кровать!? — подумала девочка и тяжело вздохнула, отчего незнакомец проснулся. Взглянув на гостью, он выбежал из комнаты и, зовя отца, кричал что-то еще. — Я понял, Иккинг. Очень хорошо, что она пришла в себя, — донеслось из полуприкрытой двери. В комнате появился грузный мужчина с очень длинной рыжей бородой. А из-за его спины выглядывал тот самый мальчик с непослушными каштановыми волосами. Рядом с отцом он выглядел невероятно крошечным. — Итак, юная леди, не переживайте, мы вас не обидим, — заверил викинг, видя, как гостья боязливо пятиться к стене. — Для начала не расскажите нам, как вас зовут? — Не знаю, — ответила девочка.— Ты, наверное, не помнишь, — подсказал викинг. — Н-не знаю...— Но как-то же тебя должны звать, — заговорил мальчик, удивленно уставившись на таинственную незнакомку. Она насупилась. Грозно взглянув на наглеца, она гордо вскинула подбородок и отрезала:— Не знаю!— Ну-ну, не стоит сориться! Дорогая, сейчас ты находишься на острове Олух. Я его вождь – Стоик Обширный, а это мой сын – Иккинг Хеддок. — Очень приятно, — тихо ответила девочка. — И нам. Ты не помнишь, где твой дом? Мы нашли тебя на берегу вместе с обломками корабля…Гостья внезапно вся затряслась, и слезы стали течь по разгоряченным щекам. Она глубже укуталась в одеяло. — Я ничего не помню, я ничего не помню, — повторяла девочка, мотая головой, — только не бейте меня, пожалуйста. — Конечно, мы не будем. Не печалься, дитя. Поспи. Утро вечера мудренее. Я уверен, что ты вскоре все вспомнишь. Иккинг, сегодня спишь со мной. Добрых снов, дорогая. Викинги ушли. А девочка отвернулась к стене, желая поскорее провалиться в сон. Темнота… Перед глазами проносится серый остров, обставленный небольшим количеством ветхих домиков. Откуда-то издали доносятся самые разные голоса: ребячий визг, плач, крики. Резко все тело пронзила боль: звуки ударов рассекли пространство. Внезапно все сменяется кораблем, плывущем посреди океана. Гроза, огромный шторм, падающая мачта и женщина, отчаянно кричавшая:— Клара! Клара!— А-а-а-а! — девочка проснулась и резко поднялась с кровати. Дрожь прошлась по всему телу, ладошки вспотели. Она оглянулась вокруг и решила спуститься вниз, чтобы попросить у викингов, которые ее приютили, немного воды. Оказалось, что вождь не спит. Он сидел возле второго, только более мощного, костра и точил какое-то оружие. Но шорох и возня за его спиной заставили его обернуться. — Что-то случилось, малышка? — Воды… — прохрипела Клара, стараясь не разбудить лежавшего на кровати Иккинга. — Конечно. Иди сюда, погреешься. Вот, держи, — он протянул гостье кружку. Девочка сделала пару глотков и примостилась рядом со Стоиком. — Меня зовут Клара. — Да что ты? Ты вспомнила свое имя? — Мне приснился сон. Остров, корабль, а на корабле была женщина. Она спасала меня от падающей мачты и кричала ?Клара!?. Она меня спасла. Мне кажется, это была моя мама. — Наверное, ты вспоминаешь пережитые моменты, — сказал вождь. — Мне очень жаль, что это случилось. Но знай, что ты в безопасности. И теперь все будет хорошо. Мы позаботимся о тебе, Клара. Девочка ответила молчанием. Страха она больше не чувствовала, но она была совершенно потерянной и не знала, что делать и как себя вести. — А почему вы не спите? — неожиданно спросила она. — Шесть лет назад в моей семье случилась страшная трагедия. У меня умерла жена. Сегодня мы с Иккингом хотели после заката сжечь корабль в ее честь, да не получилось у нас, потому что мы нашли тебя. Ты была холодной, неизвестно еще, сколько ты так валялась на песке. Я боялся, что ты можешь заболеть. Поэтому мы вернулись. В этот день я никогда не сплю. Вспоминаю, как хорошо нам было вместе и горюю по утрате. Клара поддерживающе погладила Стоика по руке. В глазах у девочки стояли слезы.— Сегодня умерла вся моя семья. Поэтому теперь вы будете горевать не одни. — Давай договоримся, — вождь взял обе ладони девочки в свои. — Мы не должны горевать. С сегодняшнего дня мы начнем новую, более счастливую жизнь. Нам обоим больно, нам обоим страшно, но нам обоим есть для чего или для кого жить. Все будет хорошо. Ты согласна со мной?Девочка кивнула.— А теперь ложись спать. Утро вечера мудренее. Клара послушно направилась наверх. Она успокоилась, поэтому сон накатывался на нее с невероятной быстротой. ***Оставшуюся ночь Клара проспала без сновидений. Проснулась она довольно поздно, солнце уже давно было в зените. Но ей было простительно, учитывая то, что она чудом выжила в страшном кораблекрушении. Когда девочка спустилась вниз, ее за столом ждал Иккинг. Он уже обедал. Увидев гостью, он жестом пригласил ее присоединиться. — Угощайся. Папа приготовил яка. Клара только сейчас почувствовала, насколько она голодна. Сев за стол, она буквально набросилась на тарелку с мясом, не забывая запивать молоком. — Ты вспомнила, как тебя зовут? — спросил мальчик, доедая лепешку.— Клара, — совершенно дружелюбно ответила девочка. — А ты Иккинг? — Да. Знаешь, я так рад, что мы нашли тебя. Ты же та самая девочка из легенды. — Какой легенды? — удивилась гостья, тоже приступив к лепешке. — Ты не знаешь легенду о чудом спасшемся викинге во время кораблекрушения? Я сейчас тебе расскажу! Папа мне всегда рассказывает эту легенду, если я долго не могу уснуть. Легенда гласит, что во время кораблекрушений спастись могут только те, кто будет отмечен самим морем. Тогда он посылает своих стражей, дельфинов, которые и спасают отмеченного человека. Ты и есть отмеченная! Иначе как еще можно объяснить то, что ты спаслась? — Я не помню рядом с собой никаких дельфинов, — ответила Клара. — Конечно, не помнишь, — рассмеялся Иккинг, — ты же была в отключке! Клара насупилась и, сделав еще пару глотков молока, спросила:— А где вождь?— Он пошел искать тебе новую семью. Ты же не можешь быть и без мамы, и без папы. — Я думала, что останусь с вами, — шепотом произнесла Клара, стараясь сдерживать подступающий к горлу ком. Стоик был очень добр с ней, но она не была уверена, что ее будущая семья будет такой же. — Я, если честно, тоже так подумал. Мой папа был просто тобой очарован. Но он прямо так и сказал мне: ?Я пошел искать для нашей гостьи дом?. — Ясно, — ответила девочка, слезая со стула. — Спасибо тебе за обед. Я могу еще посидеть у тебя в комнате, пока меня не заберут? — Если ты не будешь против, — начал Иккинг, слегка покрываясь румянцем, — я могу показать тебе свои чертежи. Можем даже что-то порисовать вместе. Клара закивала, обрадованная возможности отвлечься от грустных мыслей и провести время с этим слегка грубоватым, но милым мальчиком. Стоик вернулся уже к вечеру. Он был очень бодр и радостен. Последний месяц Иккинг видел своего отца только грустным и расстроенным, поэтому его хорошее расположение духа передалось и ему. Что не сказать о Кларе, которая, только завидев вождя, покрылась холодным потом.— Клара, вот ты где! Заявляю, что я нашел тебе идеальную семью! И прикупил кое-чего у торговцев. Сейчас мы тебя переоденем и поведем знакомиться. Одежда, которую Стоик приобрел для девочки, была очень велика и висела мешком, но она все равно была лучше той изодранной и старомодной, что была на Кларе изначально.— Ничего страшного. Марна — мастерица на все руки, она что-то точно придумает.— Марна? — удивился Иккинг. — Это же мама Сморкалы!Кларе совсем не понравилось то, как именно мальчишка произнес это имя, но расспрашивать она не стала. Повинуясь судьбе, она послушно взяла своей крохотной ладонью руку вождя и, тяжело вздохнув, бросила на прощание:— Пока, Иккинг. Хеддок ничего не ответил. Вид у гостьи был такой жалкий и несчастный, что он не смел нарушить установившуюся тишину, нарушаемую лишь треском потухшего костра и уличной возней.