Глава двадцать первая - Обещание (1/1)

Ромео устало прислонился горячим лбом к холодной поверхности. Лоб горел ужасно, как бывало в детстве. Он сильно замерзал, и температура будто хотела, чтобы его тело испустило дух поскорее. В бронзовой прохладной поверхности он видел своё отражение. Когда он почувствовал, что соскальзывает вниз, руки по инерции ухватились за спасительный канат. А затем он осознал, что сидит на стрелке, огромной и металлической. Внизу простиралась пропасть. В ушах звенело. Вокруг пролегла бесконечность. Чаша. Огромная бронзовая чаша ослепила его тут же, как только появилась. Зелень была повсюду, заполняя чашу до краёв. Ох, банкноты летали в воздухе разнося аромат свеженапечатанных денег. Он мог бы зарыться в них с головой! Купаться в деньгах! Но не успел протянуть руку, как его по инерции понесло назад. И это ?назад? гудело и шептало что-то. Постепенно гул усиливался, становясь всё громче и громче. Когда он обернулся, его встретила сотни пар глаз. Яркие и пёстрые перья напоминали тропических птиц, но клювы, такие же, как у ворон, заставляли сомневаться. Они шептали и грохотали записью смеха. Той записью, какую обычно слышишь в старом ситкоме конца прошлого века. Вороны дёрнули свою медную чашу вперёд, но не смогли с неё спрыгнуть. Ромео резко рванулся обратно. Его стрелка раскачивалась всё сильнее, наклоняя то вверх, то вниз гигантские чаши, сыплющие ему на голову смех и денежные банкноты. —?Ромео! Он не мог бы спутать этот голос ни с чьим другим. Габриэль стоял где-то там внизу, будучи маленькой точкой в бесконечности пространства. —?Г-Габриэль! —?радостно вскрикнул мужчина. Но тут же услышал скрежет над головой. Огромная волосатая чёрная лапа вцепилась в ручки, на которых держались чаши весов. Восемь лап, восемь глаз заставили кровь стынуть в жилах. Он не мог поверить своим глазам и потому тихо давился рвущимся наружу страхом. Но поздно. Паучиха (а он почему-то был уверен, что это паучиха) резко опустила взгляд своих красных глаз вниз. Так же быстро она когтями резанула нити, держащие медные чаши. —?Нет! Нет-нет-нет! Прошу! —?кричал Ромео, но понимал, что слишком поздно. Зелёные банкноты посыпались на голову Габриэлю, а птицы, распахнув хищные клювы, бросились следом, будто желая проглотить мальчишку вместе с деньгами. Эта картина всё с тем же смехом напоминала адскую кормёжку. —?Нет! Нееееет!.. —?Р-Ромео, ч-ч-ч, всё окей! П-проснись, я тут! Всё хорошо! Он резко сел в кровати, прижав Габриэля так неожиданно, что у того спёрло дыхание. —?В-всё окей! Я тут и… не сдохну, если ты меня не задушишь! —?П-прости,?— хриплым голосом проговорил Ромео, осыпая голову морщащегося Габриэля поцелуями. —?Всё, всё,?— смущённо и успокаивающе бормотал Гэб, поглаживая плечи возлюбленного,?— это был просто хуёвый сон. Постепенно его дыхание выровнялось, первый налёт сна сошёл. —?Надеюсь, это не мои кошмары передались тебе. Если так вообще бывает,?— пробормотал Габриэль, глядя в лицо лежащего рядом Ромео. —?Ради тебя я и их потерплю,?— устало улыбнулся мужчина. —?Не-ет уж! Это я готов их потерпеть, за тебя! Я хотя бы привык. —?Тогда я готов потерпеть что угодно другое. —?Чернослив? —?Какой ты жестокий мальчик! —?Ахахах. Ла-адно, ну… это взаимно. Я тоже потерплю что угодно ради тебя. Он протянул мизинец, и они сцепили пальцы, мягко улыбаясь друг другу. —?Обещаю. —?И я. Обещаю.*** Он правда это делает. Габриэль потёр переносицу. По запросу ?баллы поступление в вуз? ответов было даже чересчур много. Половина из них?— предложение репетиторства. Нет, уж спасибо, ему этого хватило! Габриэль невольно закусил губу при мысли об их последнем занятии экономикой. Нет уж, если они продолжат в том же духе, он точно ничего не сдаст. Прищурившись, Гэб принялся листать страницу сайта. Чего он хочет? Куда он хочет? Ох, был бы вопрос попроще! Идти по стопам отца? Интересно, знал ли он сразу, чем желает заниматься? А мама? Мама, наверное, сразу. Это батя чаще колеблется. А Ромео… После истории о том, как он начал заниматься клубами, всё стало немного яснее. Ромео нашёл то, в чём нуждался. Но чего хочет Габриэль? Чего ОН хочет? При виде документов, разбросанных по всей квартире, Габриэль невольно ёжился. Это было лишнее напоминание о работе. О том, что ему необходимо соответствовать уровню Ромео. Или хотя бы попытаться! Как минимум, это было то, что терзало и занимало его мысли последнее время. Наверное, даже ЕГЭ можно потерпеть ради того, чтобы… —?Ты с таким отвращением глядишь в экран, как будто там… Как то видео называлось, которое ты мне показывал? Только голос Ромео достиг его слуха?— Габриэль захлопнул крышку. —?Я… Да так, смотрю… Ничего! Ромео, стоящий в дверном проёме, недоумённо ухмыльнулся и подошёл к сидящему за столом парню. —?Прячешь от меня что-то? Любовницу? А может, любовника? —?Иди в жопу,?— проворчал Габриэль прямо ему в губы. Ох, когда же этих бабочек во время поцелуев кто-нибудь остановит? —?Я тут подумал… —?начал Ромео, прервав их поцелуй,?— может… сходим куда-нибудь? —?Я не хочу снова нацеплять платье,?— проворчал Гэб. —?Нет же, просто будем осторожными. И выглядеть как… друзья? Габриэль поморщился, но пожал плечами. —?Ну… ладно. Я-я не против, если ты не против. Мы же такие пипец друзьяшки. Ромео не смог сдержать улыбку, поигрывая кончикам непослушных волос Габриэля. —?Правда, сегодня я обещал помочь бате, так что,?— парень неловко потёр шею,?— не могу же я ему сказать: ?Ой, ссори, иду с Ромео на свиданку?. У него сто процентов сердце откажет. Хотя… Печень то у него всё ещё не отказала… —?Ну, можешь ему сказать, что идёшь на свидание со своим парнем. —?Да, бля! —?фыркнул Габриэль, заливаясь краской, на что Ромео довольно рассмеялся. Он смеялся, но… ему было стыдно.*** Стыдно. Ужасно стыдно, что Габриэлю приходится терпеть все эти ограничения! —?Это невыносимо! Просто отвратительно! Это какая-то кринжатина или дикий вымысел! Куромаку распахнул глаза. Виолончель издала скрипучий жалобный вскрик, будто испугавшись произнесённых слов. Музыкант резко обернулся к другу. —?Что, прости?! Ромео нервно кашлянул. —?И-извини. Это случайно вырвалось. —?Или ты слишком много общаешься с детьми,?— с кротким осуждением отозвался сосед. Но Ромео уже вновь погрузился в свои мысли, игнорируя сказанное. —?Почему даже заполучив деньги… Много денег!.. Я не могу жить так, как хочу?! Куромаку молча продолжил играть. —?От них только сложнее,?— наконец отозвался он,?— вольный музыкант?— бедный музыкант. —?Спасибо, но я не музыкант,?— вздохнул Ромео, опускаясь в кресло. Виски пульсировали. Сознание плавилось. Часы тикали невыносимо часто. Собрав в кулак всю ярость, бизнесмен вдруг со всего размаху ими же и вдарил по столу. Столик был небольшой, но на нём громоздилось страшная куча всего: аккуратная стопка нотных листов, фарфоровая статуэтка русалки и чашка, из которой только недавно пил Ромео. От удара чашка зазвенела. А статуэтка опасно покачнулась. —?Я должен что-то сделать! —?ТВОЮ Ж МАААааа…мочки мои! Куромаку, подпрыгнувший на месте и чуть не порвав смычком струну, сурово уставился на друга. —?Зачем же так кричать? —?Ты прав! Кричать ни к чему! Нужно действовать! На то я?— я, чтобы действовать! —?он вскочил со своего места так же быстро, как и сел. Не прошло и пары секунд, а он уже устремился к выходу. —?Спасибо за совет, Маку! —?Ээээ… пожалуйста? —?неуверенно пробормотал мужчина, всё ещё ошеломлённый произошедшим. А затем столик скрипнул и начал крениться набок. Куромаку рванул с кресла.*** Габриэль разглядывал брошюрки. В очереди сидели и другие его ровесники, и было бы очень здорово, если среди них не окажется его одноклассников. Хелен наотрез отказалась идти вместе с ним, сказав, что ?в такой херне участвовать не станет?. И именно поэтому она сидела сейчас рядом, лениво уткнувшись в экран. Габриэль сел, изучая листовки одну за другой. —?Это чё там? Фермерская какая-то штука? —?уточнила Хелен. Собеседник обиженно фыркнул, и притянул к себе брошюрки. —?Откуда ты знаешь? Может я вообще… Копать пойду! —?Да-да! Только чё ты вдруг решил определяться с поступлением за полгода. Собирался же хернёй страдать. —?А теперь передумал! Он некоторое время помолчал, а затем осторожно поинтересовался: —?А ты решила, куда поступать будешь? —?Ну… Я думала на оператора… Но мать меня убьёт, скажет: ?иди, блять, на экономиста!?Габриэль вздохнул. Его отец хотя бы не наседал по поводу поступления. Возможно, ему было глубоко плевать? И какая разница, действительно? —?Ладно, не парься. Щас пройдёшь профориентацию, узнаешь какая у тебя там… ориентация. А то я уже не справляюсь. Габриэль смял в кулаке брошюрки и швырнул в смеющуюся Хелен. —?Не стыдно тебе мусорить, а?! —?продолжая смеяться, поинтересовалась она. И тут ему пришло сообщение. Писк телефона был коротким. Сначала Гэб не был уверен, что ему не показалось, но убедившись, что уведомления не врут, тихо проматерился. —?Чего такое? Хелен задала этот вопрос потому, что с лица Габриэля вдруг согнали всю краску. Он посерел, распахнул испуганные глаза и немигающим взором уставился в экран. Его пальцы сжимали телефон с такой силой, что казалось, он сейчас треснет. —?Гэ-эб? —?осторожно позвала она,?— покажи… —?НЕТ! Он резко вскочил, прижав телефон к груди. Его вскрик был таким громким, что все сидящие в коридоре обернулись. Хелен обеспокоенно наблюдала за ним, пока он не начал пятиться назад. —?Чел, пожалуйста… всё окей? —?Я… Я пойду! —?прошептал он, и, развернувшись на нетвёрдых ногах, направился прочь.*** —?Кхм, слушай, возможно, нам нужно… немного поговорить. Я знаю, мы не делали этого миллионы лет, и виной тому мои миллионы… Ох, нет, вот это было очень плохо! Ромео устало постучал себя по лбу. Речь на открытии самого большого клуба далась ему и то легче. Он шагал туда-сюда вдоль лестничной клетки, периодически подходя к дверному звонку, но каждый раз отнимал от него руку. Для пущей забавности ситуации стоит уточнить, что он трижды переодевался, но каждый раз убеждал себя вернуться к свитеру, домашним штанам и халату. Его будто разрывало изнутри чувство неправильности, но осознание неформальности обстановки и личности того, с кем он собирался вести ?переговоры?, было сильнее. Его рука потянулась к звонку в очередной раз, но её полёт прервал звук щеколды. Дверь неожиданно отворилась. —?Ты задолбал топтаться тут и разговаривать сам с собой,?— раздражённо проворчал Данте,?— хочешь, могу вызвать врачей, чтобы проверить тебя на шизофрению, а то у тебя все подозрения. —?Здравствуй, Данте,?— наконец-то выдавил из себя гость. Ох, он портит всё! Абсолютно всё! Если Данте узнает, то их отношениям с Габриэлем несдобровать! Но, возможно, шаг за шагом… —?Я знаю, это выглядит странно, но я хотел бы тебе предложить… —?Мы ничего не покупаем. С этими словами дверь перед ним захлопнулась.*** Габриэль довольно редко посещал такие места. Слишком дорого. Слишком тупо. Слишком тупо и дорого платить за такие маленькие и не особо вкусные блюда. Пока он разглядывал меню, рассуждая, что стоит того, чтобы спустить последние деньги, за дверями кафе стало необычно оживлённо. Сначала возле него остановилась машина, из которой выбрались два непомерно больших амбала. Габриэль, заметив их краем глаза, словил нехилое такое дежавю. А вслед за охранниками появилась Она. Простучав каблуками по плитке кафе, Она подошла к официанту. Вернее, не то чтобы подошла: он сам подскочил к ней, как угорелый. Прошептав ей что-то на ухо, указал на столик Габриэля. Тот всё ещё старался оставаться невозмутимым, хотя прекрасно чувствовал, что ему уделяют излишнее внимание. Несмотря на тёмные очки, широкополую шляпу и синюю куртку с офицерскими погонами с кисточками, как только Она появилась в помещении, все остальные люди за столиками, будто с цепи сорвались. Они оборачивались, перешёптывались, а кто-то даже уронил чашку. И теперь, когда внимание особы было уделено ему, Габриэлю, все остальные, словно послушные собачки, уставились на парня. Наконец, она отдала послушному и взволнованному официанту пару команд и оказалась перед столиком. Габриэль нервно кашлянул. Хотел было протянуть руку, но на полпути остановился, притворившись, что с самого начала хотел просто отодвинуть салфетницу немного в сторону. Клео глядела на него сквозь свои тёмные очки, и он не был уверен, что сейчас отражается в её глазах. По крайней мере, в отражении тёмных стёкол парень казался себе крайне растянутым и странным. Неловко. Но, прежде чем он всё-таки решился что-то сказать, или женщина произнесла что либо, из её уст раздалось хихиканье. Затем, постепенно, оно превратилось в звонкий смех. Габриэлю стало даже как-то неловко и потому он не знал, может, рассмеяться самому, а, может, дурку вызвать. Отсмеявшись вдоволь, Клео тряхнула головой, качнув полями шляпы. Как раз в этот момент подскочил расторопный официант и поставил перед ней тарелку с вишнёвым штруделем. Гэб мог бы поспорить на что угодно, что эта штука напоминает чьи-то внутренности. Если бы это было сырое сердце какого-нибудь животного, только что убитого на кухне по приказу этой особы, он бы не удивился. —?Ох, поверить не могу,?— улыбнулась она, изящно взяв в руки вилку и нож. Однако по тому, как она вонзила прибор в еду, ни о каком веселье не могло быть и речи. —?Всегда ржёте, когда видите кого-то? —?Мне просто не верится, всё ещё,?— она продолжала улыбаться,?— а я думала, где он откопал такую страшную девку. Ну, это многое объясняет. Сначала, когда я увидела эти фото, не поверила… —?Ага, охуеть как интересно. Только я вам не подружка, чтобы попиздеть в забегаловке. Хотя не уверен, что они у вас есть. Клео стрельнула на него взглядом из-под очков. —?Ой, да не скромничай. Говорят, гей?— лучший друг девушки,?— она с улыбкой подцепила сочащийся вишней кусок. —?Сука,?— прошептал Гэб, раздражённо скрестив руки на груди,?— окей, давайте. Зачем вам вообще это? Ромео не даёт? О-очень жаль. Пришли потаскать меня за патлы? Только я не тёлка, чтобы драться с вами из-за мужика. Клео чуть не подавилась, вновь засмеявшись. —?О-ох, не беспокойся. Уж что-что, а драться с тобой я не собираюсь! Я просто сделаю тебе очень, очень, очень больно, обещаю. А обещания я обычно сдерживаю. С этими словами она хищно поглотила очередной кусочек. Габриэль напряжённо глядел на неё, внешне стараясь сохранять спокойствие. —?Да, да, поебать. Так вы, типо… фоткаете людей в туалете и дрочите потом на это? —?О-хо-хо, таким занимаются только такие парни, как ты. А я просто могу опубликовать эти фото… хм, да на каком угодно сайте. Хотя, выгоднее было бы продать их: репортёры такое с руками оторвут. Не то, чтобы мне нужны были эти копейки, но будет что пожертвовать на приют для сироток. Я ведь тут подумываю заняться благотворительностью. Габриэль сжал скатерть под столом. —?Клёво, конечно, но… это весь ваш план? Или сейчас будет что-то типо ?покрутись на месте, похлопай три раза, принеси мне три тысячи долларов?? —?Если бы. Всё намного интереснее! Предлагаю тебе сделку в обмен на фото. Я заполучу тебя и покажу, как жестока эта жизнь. Ты,?— она сделала драматическую паузу,?— будешь работать у меня слугой целый день! —?Воу! Чёрт, как страшно! —?закатил глаза Габриэль, а затем осёкся,?— т-то есть, да, жесть. За что так? Вышло так себе, но немного убедительно. —?Пусть увидит, как даже его мальчик-слуга оказывается в моих руках,?— самодовольно улыбнулась она, доедая последний кусок. —?Да, мой батя сказал бы, что с комплексами у вас всё херово. —?Я думала, ты пришёл сюда решать дело, а не читать свою стендап-программу для малолеток. Так, что? По рукам? —?Ну да, конечно! Вы воспользуетесь мной, а потом опубликуете эти фото. —?Я сожгу их и уничтожу со всех носителей прямо при тебе. Надеюсь, будет приятно смотреть. Габриэль замер. Время будто замедлилось. —?А он будет знать, что я…?— тихо пробормотал он. —?Да. Но после. В этом весь смысл! —?всплеснула руками Клео. Гэб на секунду представил, как Ромео узнаёт обо всём. Но он поймёт. Это ведь всего раз и ради них… —?У нас… должен быть договор,?— спешно опомнился он,?— разграничивающий наши права. Клео понимающе кивнула. —?А ты не такой тупица, как я думала. Она выудила из сумки несколько бумаг. Габриэль глубоко вздохнул. Вот сейчас! Если он ошибётся?— их отношениям придёт конец. Репутации Ромео придёт конец! Он яростно вцепился в строчки договора, стараясь найти хотя бы одну лазейку, которую сохранила себе эта женщина. Всё, что ему требовалось?— определить, где расставлены ловушки. Но если бы он видел, с каким довольным выражением лица наблюдает за ним Клео, возможно, в его голову закралась бы догадка…*** Ромео мерил комнату Куромаку шагами, а тот явно сожалел, что не предложил провести время в квартире самого бизнесмена. Но как бы неприязнь ни была отражена на его лице, гостю было плевать. К тому же, бедный музыкант никак не мог дотянуться до отвёртки, лежащей в ящике, так как его руки были заняты поддержкой бедной поломанного столика и его содержимого. Он попытался отцепить одну руку, чтобы снять со столешницы хотя бы статуэтку, но безуспешно. —?Ох, я тут чиню столик. У него покосилась ножка после твоего удара. Если хочешь помочь, то ты, ну… не сдерживай себя! —?нарочито иронично позвал музыкант. Ромео резко остановился, щёлкнув пальцами. —?Да, я совсем опьянён чувствами. Надо думать холодной головой! Знаешь что? Любого человека можно купить едой. Боже, я совсем теряю хватку! С этими словами он скинул халат и повесил его на плечо Куромаку. —?Ох, ну спасибо! —?возмутился хозяин квартиры,?— только этого ждал! Но Ромео уже не слушал. Впрочем, у него совсем скоро появилась возможность продолжить изливать своё возмущение. Не прошло и пятнадцати минут, как Ромео вернулся. Свитер его был измазан в торте. —?Я. Просто. Не. Понимаю! Он плюхнулся в кресло, погрузившись в мысли об очередной стратегии. —?Идея! —?вдруг вздрогнул он,?— он просто на своей территории! Я должен вывести его из равновесия. С этими словами он вышел в всё ещё измазанным в торте свитере. Куромаку издал страдальческий стон. Раздался грохот, а затем мрачный, как туча, Ромео вернулся в квартиру. В этот раз совсем уже не весёлый. Под глазом его виднелся набухающий синяк. —?Маку, у тебя не найдётся, кхм… Ну, льда или вроде того? —?Знаешь, если я уберу руку, то эта штука упадёт, так что БУДЬ ДОБР, ПОДАЙ МНЕ ОТВЁРТКУ! —?Что? Отвертку? Т-так бы сразу и сказал! —?возмутился Ромео, наклоняясь к ящику. Оказывается, усилиями двумя мужчин, столик был починен в два счёта. Устало плюхнувшись в кресло, Куромаку проговорил: —?Слушай, ну… А чего ты хотел? Данте даже со мной плохо общается. Нам очень… гмм, сложно с ним. —?Дело не в этом. Он злится на меня, понимаешь? А в последнее время ещё сильнее, чем раньше! Как будто вообще не хочет даже смотреть на меня. Я могу его понять, но… Но он не успел договорить, так как его телефон пискнул уведомлением.*** —?Г-Габриэль?! —?Ромео?! Они столкнулись в квартире очень неожиданно, и это было странно. Здесь было проведено слишком много времени, чтобы встреча оказалась неловкой. Во-первых, Ромео был одет необычно официально. Во-вторых, сам Габриэль, казалось, куда-то спешил. —?Я хотел сказать, про, ну, свидание… —?Если тебе нужно время с отцом, я понимаю! Он же меня ненавидит… —?Да! Я с батей буду! Он просил… —?А у меня у самого важная встреча. Гэб нахмурился. —?Ты в порядке? —?уточнил он, сам до боли впиваясь ногтями в ладонь. Ромео уставился в пол, не в силах поднять взгляд. —?Да… Просто, я… Габриэль первый потянул его за ворот рубашки и поцеловал.*** Ромео настаивал на том, чтобы их встреча произошла в каком-то нейтральном месте, но она наотрез отказалась. Это очевидная ловушка! Но он просто не мог оставить всё как есть. В голове он составил около десятка планов путей отступления, а также вспомнил все предметы в своём доме, которые можно использовать в качестве оружия. Он даже постарался продумать, как будет подкупать охрану своей противницы. Предупредив Куромаку в общих словах о своём визите, он наконец после долгого пути был препровождён в одну из комнат. И только как дверь отворилась, неприятные воспоминания волной нахлынули на него. Бархатные подушки, огромная кровать, вся эта чудесная роскошь была невыносимо далеко и близко одновременно. С трудом удержавшись, чтобы не погладить родные дорогущие занавески, он обернулся к отворившейся двери. Клео казалась довольной, как никогда. Лёгкий золотистый топ струился складками шёлка. Джинсовые шорты обтягивали пухлые бёдра. Абсолютно спокойная, она оглядела его с ног до головы. —?Чего ты хочешь? —?прищурился Ромео,?— я здесь, сижу на твоей территории. Надеюсь, ты уже кончила от счастья? —?Это какой-то особый стиль вашей парочки: оскорблять всех тех, с кем вы имеете дело? —?Нет, только тебя. —?Какая прелесть,?— усмехнулась она,?— нет, я, конечно, знала, что ты можешь опуститься до чего угодно. Что насчёт тех подзаборных дыр, из которых ты выуживал разных девок раньше? Ромео вздохнул, откинувшись на спинку дивана. —?Погоди, то есть… Твоё эго задело, что Габриэль… —?…парень,?— Клео докончила за него и прыснула со смеху,?— поверить не могу, что ты из этих! —?Просто скажи, что ты хочешь за молчание. Ромео уже знатно подустал от происходящего цирка, и всё, чего ему хотелось, так это оказаться в своей квартире, решив все эти дурацкие вопросы. Вернее, просто дурацкими вопросами они были бы, если бы дело не касалось их с Габриэлем отношений. Ох, сколько раз его шантажировали подобной ерундой с женщинами или предполагали отношения с мужчинами. Но Клео… Она, как оса, жало которой хрен вытащишь. И сейчас она зла, как никогда, поэтому пусть никого не путает её весёлость. Анализируя всё это, Ромео прикидывал, на какую сумму она рассчитывает. —?Секс. —?Что, прости? —?опомнился он, вздрогнув. Ему не послышалось. —?Я понимаю, что у тебя на мне пунктик, но разве твоя мстительная натура не желает оставить меня без единого гроша, растоптав раз и навсегда? Клео внимательно поглядела на него из-под синей чёлки. По её выражению лица трудно было бы что-то прочесть. —?Зачем? Я ведь знаю, что нет у тебя ничего. Ромео несколько воспрял духом, но попытался не демонстрировать удовлетворения. Она даже не догадывается, что он встаёт на ноги! Какое облегчение. Клео тем временем медленно наклонилась, укладываясь на бархатную софу и закинула загорелую стройную ногу на подлокотник. Вокруг её бёдер блестели золотистые татуировки. Она запустила руки в короткие волосы и томно потянулась. —?Ты теперь в моих руках, и я…. Я не могу не терзаться. Тебя не было слишком давно.Женская ручка заскользила от затылка, по шее и к груди. —?А разве не ты говорила, что ненавидишь меня и прочее? —?настороженно, но всё ещё невозмутимо поинтересовался Ромео. —?Мхи-хи, я не собираюсь признаваться тебе в чём-то. Но-о… Ты будешь моим последним достижением. Деньги у меня, и ты в моей постели. Неплохо? Ромео устало потёр переносицу. —?Я тебя не люблю, Клео. —?С каких это пор ты говоришь о любви? —?недоумённо нахмурилась она. И правда. Ромео с теплом мысленно вспомнил о своём признании Габриэлю. Воспоминания эти были нежными и почти ощутимыми физически. Теперь они всегда были с ним, возвращаясь время от времени, насыщая порцией счастья. Они были словно кофе со сливками. Словно дождевые капли на лице. Словно тихое пение возле кровати. —?Это не важно,?— наконец произнёс он, поднимаясь,?— я могу предложить тебе… —?Нет. Я выставила своё условие. —?Тогда катись к чёртовой матери! —?не выдержал он. —?Ой-ой-ой, малыш расстроился. Иди к своей голубой конфетке. Только вот не удивляйся, если завтра фотки, где ты его трахаешь в туалете театра разлетятся по всей сети. Вот так незадача. Ромео схватил близстоящую вазу и замахнулся на неё. Клео даже не вскрикнула, но тело её на секунду, будто бы свело судорогой. —?Ну давай! Убе-ей меня, и тебе из этого говна ни-ког-да не выбраться! Ромео напряжённо глядел на неё с занесённой вазой в руке, а затем покорно опустился в кресло. Клео поправила причёску, поглядела на часы, затем на Ромео и позвонила в колокольчик. Слуга явился тут же. —?Принесите мне коктейль и клубнику в шоколаде. Она елейно улыбнулась и причмокнула губами. Ромео не глядел на неё. —?Ты думаешь это легко? Думаешь, ты один здесь мученик? А то, что ты сделал тогда со мной и Чарли? Нам было о-о-очень неприятно. Только вот если Чарли тряпка, то я?— нет. —?Где гарантия? —?тихо поинтересовался собеседник,?— не желаю слушать поток твоих словоизлияний о том, как вам все вокруг должны. Клео вновь звонко рассмеялась. Её ручка с синим маникюром спустилась к краям топа и потянула его вверх, через голову. —?Вот там, на полке лежит ключ от твоего сейфа. В нём абсолютно все фото, что есть. Если что-то осталось?— там есть пароль от моего компьютера. —?Зачем тебе отдавать такую ценную информацию? —?усмехнулся он. —?Я добилась, чего хотела. Королева пчёл устаёт рано или поздно. Она томно вздохнула и встала с кресла, медленно приближаясь к нему. —?И ты клянёшься оставить его в покое раз и навсегда? —?Да. Просто секс разок, или… Не буду повторять. Та-ак, что ты выберешь? Хищный азарт горел в её зрачках, будто распаляя всё выражение лица. Желание, страсть и дикость, словно бес, вселились в её полуобнажённое тело. Её ладони опёрлись о подлокотники кресла. Габриэль напряжённо шагал по коридору. Его раздражала одежда, в которую его заставили одеться, весь этот дом и, конечно, хозяйка. Но он знал, зачем это делает.Белый коктейль покачивался в бокале при каждом шаге. Главное?— думать о том, что будет завтра, а не сейчас, когда весь этот бред закончится… Он замер возле двери. Ему очень хотелось верить, что то, что он видит?— неправда. Но ведь это реальность, а вовсе не театр или комическое кино. В щель двери он видел, как подпрыгнула полоска света, когда высокая фигура Ромео поднялась со своего кресла и подхватила её за талию. Видел, как Клео жадно вцепилась в его губы. Руки, тело, прикрытые глаза… Он почувствовал, что его стошнит прямо здесь и сейчас. Поднос с грохотом упал на пол. Содержимое бокала полоской ухватилось за бархатную занавеску возле двери. Габриэль зажал себе рот, пятясь назад. Два шага?— и он побежал, не в силах больше смотреть. Звон был слышен и в комнате. Клео ловко спрыгнула с Ромео, и кошачьей походкой подскочила к двери. Оказавшись в дверном проёме, она оглядела коридор и с наслаждением провела рукой по мокрым занавескам. —?Я же сказала, что выполняю обещания,?— тихо пробормотала она, усмехаясь.