Глава десятая - Что общего у ворона и письменного стола (1/1)

В тишине класса раздавались негромкая болтовня и хихиканье. На экране, вывешенном поверх доски, учительница литературы демонстрировала ?Унесённых ветром?. Сама она, ?отлучившись в учительскую на пять минут?, пропадала там уже полчаса. Габриэль в полутьме на ощупь собирал разноцветные оригами, коими разного рода была заставлена уже вся парта. Хелен, отвлёкшись от телефона, покачала головой: —?Тебя какая хрень в жопу укусила? Как заведённый их делаешь. Габриэль пожал плечами, заканчивая бумажного жирафа. —?Капец,?— вздохнула Хелен, возвращаясь к своему мобильному,?— Ты какой-то слишком бодрый сегодня. И если бы она не глядела в экран телефона прямо сейчас, то заметила бы лёгкое смущение, отразившееся на лице её соседа по парте. Поняв, что больше занимать руки он не может, Гэб поставил жирафа на парту и невидящими задумчивыми глазами уставился на экран. В картине сейчас Скарлет О’Хара пыталась добиться взаимности Эшли Уилкса всеми возможными способами. Габриэль был почти уверен, что раньше никогда не смотрел этот фильм, и в обычное время не обратил бы на него особого внимания, но сегодня всё казалось интереснее и ярче. Наверное, это потому что он выспался. Воспоминания об утреннем пробуждении в постели рядом с Ромео новой волной хлынули на него. Гэб нервно потёр глаза от переизбытка мыслей и помотал головой. Это было так странно, но он чувствовал некую благодарность и недоумение от всего произошедшего. —?Пипееец, почему мы это ещё смотрим? —?послышался голос откуда-то спереди. Девчонки с первых парт, о чём-то безустанно болтавшие, заговорили громче обычного. —?Да завали ты,?— отозвался голос второй,?— я пытаюсь смотреть. —?Нахренаа? —?вновь заговорила вторая. —?Ну ваще правда интересно,?— раздался голос третьей,?— правда, я не понимаю, нафига она выбрала этого Эшли? Они совсем не похожи. —?Даа,?— вторая подхватила,?— я не могу просто! Рэтт Батлер в сто раз лучше. Тем более, они очень похожи со Скарлет. —?Ага,?— третья тоже не осталась в тени,?— а Эшли ваще с ней ни капли не сходится. Он благородный, а она, ну типо… не особо. Они захихикали. Габриэль одним движением разгладил шею жирафа.*** Из приоткрытой двери балкона громыхало. Дождевая туча кружила над их домом с самого утра. Ромео отправил в рот тост с тарелки, продолжая что-то методично просматривать в ноутбуке. Кряхтя, на балконе распрямился Габриэль. Потянувшись, он размял затёкшую спину. Помидоры выглядели замечательно: в ящике на балконе они более чем прижились. Теперь из чёрной земли торчали маленькие ростки, тянущиеся к слабому осеннему солнцу. Гэб уже принялся мысленно рассуждать о том, как спрячет помидоры на зиму где-нибудь в квартире и убедит Ромео отдать лампу под такие важные дела, как ему на макушку шлёпнулись первые дождевые капли. Медленно подняв голову, он подставил лицо в секунду разгоняющемуся дождю. Шуршащий и молчаливый, дождь мягко окутал всю улицу вместе с Габриэлем на этом балконе с помидорами. Радующийся небесному дару не меньше диких растений, парень упёрся ладонями в бортики балкона и зажмурился. Где-то рядом прогремел гром, и всё нутро Гэба, истерзанное недавними стрессами, вздрогнуло и задрожало. А затем он заметил, что Ромео за ним наблюдает. Тут же смутившись и откинув ладонью намокшую чёлку, Габриэль поспешил ретироваться с балкона. Но не тут-то было. Так же стремительно, как он хотел уйти, выставил ногу Ромео, придерживая дверь. —?Чё за нахер?! —?возмутился Габриэль. —?Ты мокрый и грязный, всё запачкаешь,?— констатировал Ромео, продолжая глядеть в ноутбук. —?Во-первых, вода высохнет. Во-вторых, грязь у меня только на руках, но я всего-то возился с землёй. Что, прикажете здесь стоять? Ромео раздражённо поглядел на него. —?Можем подождать, пока высохнешь на улице. —?Я, блять, намокну ещё больше! —?Гэб раздражённо топтался на пороге,?— неужели вы такой не-е-еженка? И он расплылся в ехидной улыбке. Закатив глаза, Ромео нехотя убрал ногу и пропустил парня в комнату. —?Так бы сразу,?— усмехнулся Габриэль, и сам, не давая себе отчёта в поступках, испачканным в земле большим пальцем ткнул в лоб Ромео. На этом самом лбу остался кругленький след. —?Ну просто блеск! Я что, похож на индийскую женщину?! —?возмутился Ромео, поднимая на него взгляд. Хихикающий Габриэль, под взглядом мужчины, смутился. Они пару мгновений глядели друг на друга, а затем из-за стены раздались звуки. Это была виолончель. Гэб, ещё больше смутившись, быстро направился на кухню. —?Что это? —?поинтересовался Ромео. —?Это? Это Куромаку. Он ваще ничё такой чел, но заёбывает иногда. Но играет он офигенно, да,?— объяснил Гэб, пряча лицо в ящике с посудой. —?Очень интересно,?— задумчиво пробормотал мужчина, а затем оживился,?— что у нас на ужин?*** Они не похожи? Ну и что! Шагая по мокрой, заваленной листьями брусчатке, Габриэль задрал голову, уставившись в серый купол облаков. Нет, херня. Не так уж они и не похожи! Вернее, нет… Да какая нахер разница?! Разве для обычного общения обязательно надо быть похожими? Это раз. Почему это вообще имеет значение? Это два. Ему насрать на ебаного Ромео! Да, он нормальный челик, и это неплохо, но не более. Всё ещё взяточник с диким ЧСВ. Так ведь? Примерно в таких мыслях Гэб шагал из магазина, нагруженный сумками. И тем не менее в голове всё же параллельно всплывали идеи, что приготовить сегодня вечером и завтра утром. Когда он толкнул дверь квартиры соседа, то сразу почувствовал, что что-то не так. То ли к бизнесмену пришёл очередной клиент, то ли копы наконец-то решили разобраться с местом сосредоточения денежных махинаций. Но всё стало ясно, когда он зашёл в гостиную. У дверного косяка примостилась виолончель. —?Это возмутительно! Музыка не способна на такое! —?возмущённым тоном заявил Куромаку, сидящий за столом напротив Ромео. Тот внимательно на него смотрел. За пару секунд молчания Габриэль успел передумать все возможные варианты разрешения конфликта, и даже его причины. Он уже собирался даже вскочить между ними, дабы не завязалась потасовка, но делать ничего ему так и не пришлось. —?…так он мне сказал, представляешь? —?вдруг весело проговорил Куромаку, и они вдвоём с Ромео рассмеялись. —?Ну, ты же знаешь, что необразованность никому на благо не идёт,?— пожал плечами Ромео, невозмутимо улыбаясь соседу,?— а уж музыкальное образование у кого попало?— вообще редкость. За исключением тех, кого матери в детстве отдают на флейту. Они вновь рассмеялись, а Габриэль недоумённо изогнул бровь. —?И чё это за посиделки подружек? —?поинтересовался он, выгружая овощи в ящик холодильника. —?О, здравствуй, Габриэль,?— поприветствовал Куромаку. Сидя нога на ногу, чинно сложив руки на коленях, с идеально прямой осанкой Куромаку выглядел необычайно довольным всем происходящим. Такое случалось довольно редко, ибо чаще всего от него поступали только капризы и недовольства, а лицо морщилось от раздражения. Габриэль иногда бывал в его квартире?— обители музыки и эстетики. Куромаку был тем самым человеком, который не поскупился бы на удобства ради создания соответствующей атмосферы и получения экземпляров искусства. Возможно, Ромео просто ищет себе нового клиента для сбагривания антиквариата? Гэб размял шею в попытке расслабиться. —?Здарова,?— коротко ответил он. —?Габриэль, налей чаю,?— вставил Ромео, а затем вновь обратился к своему собеседнику,?— вот, например, была у меня одна знакомая, которая любила работать в неоимпрессионизме. Она периодически устраивала выставки. —?О, как интересно. Правда, не сказал бы что мне… —?Неоимпрессионизм, да? —?вдруг вклинился в разговор Габриэль, принёсший поднос с чайником и сервизом. Ромео и Куромаку удивлённо уставились на него. —?Он… мхм… Классный, да. Немного шарю в нём,?— неловко пробурчал Гэб. —?Здорово,?— недоумённо пожал плечами Куро и тут же вернулся к собеседнику,?— так вот. По мне пуантилизм, это, конечно впечатляюще, но не так… —?Пу… Пуантилизм, м. Я в нём кстати, тоже шарю,?— невозмутимо перебил его Габриэль. Повисла неловкая пауза, во время которой парень разливал по чашкам чай. Нарушить молчание решил Куро. —?Эм, понимаешь, Габриэль, неоимпрессионизм и пуантилизм?— это одно и то же направление. Ромео рассеянно почесал затылок и отвёл взгляд от Куромаку. —?Д-да? Ну я это и имел ввиду, что они… эм… оно… в общем клёво, да. Они ещё немного просидели в неловком молчании, в котором Гэб, мученически краснея, старался оставаться безразличным к ситуации. Ромео задумчиво поглядел на него, но Куромаку вновь решил заговорить, забирая всё внимание хозяина квартиры. Речь зашла о музыкальных направлениях, и тут уж звучали такие имена, о которых парень и вовсе никогда не слышал. Бедолага хотел было вклиниться в беседу, но это никак не удавалось. Посидев ещё немного в надежде найти хоть какую-то лазейку, Габриэль встал и сходил на кухню. Плевать на всякие сложные слова и хренанизмы. Он тоже кое-что умеет! Вернувшись намного более довольным, он демонстративно поставил на стол блюдо с печеньем и пирожными. —?Пока не очень хорошо получается и мне помогали, кхм, советами,?— было дополнительным описанием к угощению. Заинтересованный, Куромаку оглядел блюдо. Пирожные, быть может, не были особо красивы, но, будучи любителем сладкого, он не гнушался домашней выпечки. —?Очень симпатичное,?— заметил Маку, потянувшись к большому пирожному с кремом, но Гэб опередил его. —?Ты лучше вот это возьми, тебе понравится! Он перехватил одно из других угощений, но, поспешив, капнул кремом Куромаку на штаны. —?Габриэль! Это мои выходные брюки! О боже! Неужели сегодня они должны были испортиться?! Габриэль хмыкнул, обращаясь к Ромео. —?Драматичен, как школьница. Но, к своему удивлению, не нашёл отклика со стороны мужчины. Тот с сожалением глядел на пятно, нестираемое тряпкой. —?Твид выглядит очень качественным. Сочувствую,?— заметил он. —?Ооо, ты понимаешь,?— радостно закивал Куромаку, не теряя в своих интонациях драматизма. —?Ой, да ладно, блять! —?уже раздражённо воскликнул Гэб,?— ну простите. —?Да что с тобой сегодня такое? —?нахмурился Ромео. —?Со мной? Со мной всё охуенно! И вообще я пошёл… С этими словами он ушел на кухню проверить, закипела ли под крышкой вода. И правда, чего это он? Зажмурившись и потрясши головой, парень замер. Обычно его легко выводили из себя всякие мелочи, и не стоило даже говорить о больших неприятностях. Сегодня же он не на шутку завёлся. А в то время, пока он пытался успокоиться, разговор продолжился и коснулся творчества Куромаку. —?Я периодически играю на частных вечеринках. —?Своё или по заказу? —?Когда как. Я пишу периодически. Зависит от вдохновения. Он драматично вздохнул и печально уставился в окно. Ромео усмехнулся краем губ. —?Я слышал, как ты играешь. —?О, наверное неудачные попытки,?— смутившись, улыбнулся Маку,?— стены тонкие, как картон. Я мог бы и сейчас что-нибудь… —?Да, конечно,?— кивнул Ромео. —?Ооо, Куромаку, будешь играть? —?поинтересовался Гэб, наблюдая, как тот берётся за инструмент. —?Да,?— отозвался тот и воткнул остриё виолончели в край ковра. Одухотворённый, он уже был готов поднять смычок, как хозяин квартиры вдруг подал голос. —?Я слышал, что овощи лучше растут под классическую музыку. Габриэль в ту же секунду выскочил из-за стойки. —?Да, я тоже такое слышал. —?Какие ещё овощи? —?недоумённо нахмурился Куро. —?Мои помидоры,?— многозначительно отозвался Гэб, выпячивая подбородок,?— и ваще я их щас принесу. С этими словами он направился на балкон. Куромаку такой расклад совсе не устраивал. Он переводил непонимающий взгляд с Ромео на балкон, не понимая, шутка ли это, или стоит начать играть. Наконец, Гэб появился в дверях с ящиком помидоров в руках. —?Погодите, это какое-то… —?залепетал Куро. —?Ща, проверим, и послушаем как ты играешь! —?запальчиво бормотал парень, стремительно двигаясь на гостя. Вместе с пятившимся Курой подвинулась и виолончель, а с нею и ковёр. Поскользнувшись на движущемся ковре, Габриэль вместе с ящиком полетел на пол. Земля клочьями посыпалась на брюки Маку. —?Мои помидоры! —?Мои штаны!!! Ромео, наблюдая за всем этим цирком, приложил ладонь ко лбу. Габриэль хаотично принялся собирать землю с ростками обратно, пытаясь их не помять. Раздражённо зыркнув на Куромаку, он заявил: —?Давай сюда свои штаны, я отстираю. —?Что? Каким образом? —?Снимай давай! —?О боже! Куромаку послушно снял штаны, стыдливо прикрывая тонкие ноги, а затем возмущённо нахмурился. —?Хотя нет! Я лучше пойду в прачечную. Габриэль, ты ведёшь себя совершенно некомпетентно и… Он не успел договорить, так как тот, кому он пытался выказать своё возмущение, вцепился в его штаны и потянул на себя. Маку отпускать не стал и потянул обратно. —?Да блет, Куро, хватит! Чё ты драматизируешь?! Отдай! Гэб потянул штаны к себе. —?Нет! Штаны уже было начали издавать мученический треск, но тут из кармана вылетел пёстрый флаер. —?Ага! —?раздался громогласный возглас на всю квартиру, заставивший спорщиков остановиться. Оба удивлённо поглядели на вскочившего Ромео. —?Откуда это у тебя? —?заинтересованно поинтересовался он у Маку. —?Меня приглашали работать туда, а что? —?Охохо, ты не представляешь, насколько это хорошее совпадение! Это будет нашим планом! С этими словами он, разглядывая флаер, весело захихикал. Удовлетворившись, Ромео вдруг вспомнил о присутствии Гэба и соседа в комнате, а потому невозмутимо проговорил: —?Отдай брюки ему, он постирает. Пока пойдём ко мне, я одолжу свои, мне не жалко. С этими словами гость покорно подчинился. Оказавшись один, Габриэль оглядел поле боя и в смятении проложил ладонь к краснеющему лицу.*** —?Эм, Куро? —?позвал Габриэль, когда тот уже стоял на пороге, прощаясь с Ромео. —?Ну? —?недовольно поинтересовался тот, дуя губы. —?Приходи ещё как-нибудь,?— а затем добавил,?— я приготовлю пирожных. —?Я подумаю,?— смягчаясь, ответил гость, даже улыбнувшись краем губ. Послышался звук поворачивающегося замка, и Ромео вернулся в гостиную. Приземлившись на диван, он молча наблюдал за тем, как Габриэль орудовал метлой, очищая пол от земли. —?Мда-а,?— протянул мужчина,?— это было что-то. —?Вы сделали это специально! Сказали про овощи! —?вспылил Габриэль, краснея. Ромео сначала захихикал в кулак, а потом и вовсе громко рассмеялся. —?Прости-прости, я просто не мог удержаться. —?Вот же придурок,?— прищурился Габриэль и насупился. Затем он покачал головой, не верящим взглядом глядя в стену,?— ?Мои помидоры!??— серьёзно?! Боже, это, блять, так тупо. —?А ?м-мои штаны?? —?выдавил Ромео сквозь смех. Гэб расплылся в улыбке и тоже засмеялся вместе с бизнесменом. Когда смех более-менее затих, Габриэль нехотя смёл остатки грязи в совок. —?Всё время вы наебать кого-то пытаетесь,?— заметил он. —?Ну, не всё время. —?Ага! А как же: ?я жил в многодетной семье, блаблабла, бедность!? А недавно вы сказали, что у вас была няня. Ромео прищурился. —?Да-да, предвидя ваши слова, я умнее, чем кажусь,?— усмехнулся Габриэль, поднимая совок и направляясь к мусорке. —?Ладно, может я чуть-чуть приврал. —?Ну даа, конечно. —?Слушай, просто пойми меня. Я не обманывал конкретно тебя. Я говорю эту версию всем. Закончив работу, Габриэль плюхнулся в кресло. —?Нахрена? —?Понимаешь… Про людей с тяжёлым прошлым намного интереснее писать биографии и… Когда ты из богатой семьи, все думают, что всё даётся тебе просто. Ну, а это вовсе не так. Повисло недолгое молчание. Габриэль вздохнул и добавил: —?Но вы всё равно мудила, ахах. —?Ты очень грубый, тебе твои друзья не говорили? —?С учётом того, что я торчу в квартире тридцатилетнего взяточника, вы могли заметить, что у меня нет друзей,?— нехотя заметил Гэб. —?А Зонт и… Как её? Элизабет? Всегда забываю. —?Хелен. Ну, они так… Типо ?друзья?. Мне кажется, мы друг для друга… мхм… временный вариант. Тип, если бы у нас был бы кто получше, мы предпочли бы его, а не друг друга. —?Ну, возможно, тебе просто кажется? —?пожал плечами Ромео. —?Когда кажется?— креститься надо. Понимаете, друзьям обычно всё рассказывают. А я почему-то не могу. Мужчина задумчиво почесал подбородок. —?Я не часто говорю это, но, может быть, тебя понимаю. Мне тоже трудно о себе кому-то рассказывать. Я считаю, что мне это не нужно, так как легко стать уязвимым. —?Значит… Значит у нас есть что-то общее,?— смущённо пробормотал Габриэль, отчего-то самую малость счастливый от новоприобретённой мысли. —?Конечно, у нас есть много общего,?— улыбнулся Ромео, говоря так, как будто это самая очевидная вещь на свете. —?Разве? —?Например… Ты умеешь ценить мелочи, как и я,?— задумчиво протянул Ромео. —?Ну, может быть. —?Мы ненавидим одних и тех же людей. Ну ладно, не учитывая меня. Себя я не очень ненавижу. —?Ахах, вы себя о-очень даже любите,?— съехидничал Гэб, хихикая. —?Ещё…ещё мы оба любим дождь! —?Всмысле? —?удивлённо поднял брови Габриэль. —?Ладно, в общем… Минутка вонючей сентиментальности, эх. Я никому этого не рассказывал, но когда я был маленьким, мне очень нравилось бегать под дождём,?— Ромео смущённо усмехнулся,?— у нас вокруг дома была огромная лужайка, окружённая деревьями, и мне очень нравилось ложиться на мокрую траву и смотреть на небо. Очень было похоже, как будто я, весь такой маленький, смотрю на дождь из круглого отверстия. И он как будто смотрит на меня, а значит, есть с кем поговорить. У нас была такая игра: я говорил ?Дождик, Дождик, ты меня слышишь?!?, и если поднимался ветер, то, значит, он меня слышал. А ещё у меня были такие красные резиновые сапоги… Правда, однажды я после такого беганья заболел. Тогда мои родители, дабы это не повторилось снова, сказали гувернантке меня не выпускать больше под дождь не при каком случае. И с того момента я под дождь не выхожу. —?А сапоги? —?А сапоги выкинули,?— пожал плечами он, печально улыбнувшись. —?Это было… неожиданно,?— обескураженно пробормотал Габриэль. —?Ну, это впервые за долгое время, когда я кому-то что-то рассказываю. Пожалуй, это моя расплата за твою честность по поводу мамы. Пускай, это и сложно. —?Тогда и я чего-нибудь расскажу! Раз вы мне про дождь рассказали то… мхм… Гэб уставился в потолок, покусывая губы. —?Надо тоже грустное? —?уточнил он. —?Не обязательно,?— усмехнулся Ромео. —?Раз вы рассказали грустное, я тоже расскажу. Кхм… В общем, у меня был кролик. Его звали, эм… Гришаня, да. Мне его подарили и он жил у нас на балконе в клетке. И отдал его, тип, дядя, у которого была кроликовая ферма. Или кроличья? Неважно короче! Ну, и он мне его не совсем отдал: дал погладить, а я его просто не вернул. Вот. Родители очень ругались, что он живёт у нас дома. И однажды мы опять поехали на дачу к дяде с кучей родственников, и Гришаню взяли с собой. Господи, какой же я был даун! Иду я такой с Гришаней на руках, а мне навстречу дядя. Он такой ?Ой, блять дай кролика плез, я его отнесу с семьёй повидаться?. —?Прямо так и сказал? —?весело поинтересовался Ромео. —?Эм, не совсем так, но почти. Я говорю ?Конечно, дядя, держите?. Деби-ил! Ну и конечно, Гришаня куда-то пропал! И я ходил, искал его и рыдал…. П-потому что я был мелкий! Да, не мог его найти в общем. Я спросил, где Гришаня, а папа сказал, что он убежал в лес, хотя Гришаня был смирный и любил дома сидеть. Но только на следующий день, когда нас угощали обедом, я узнал, что дядя приготовил дохрена крольчатины. Вот же урод вонючий! Был бы я постарше?— сломал бы ему хребет! Глаза Габриэля блеснули недовольством и сожалением. Он стукнул кулаками о подлокотники и, немного успокоившись, сполз в кресле вниз. —?Тупо, да? —?иронично поинтересовался он. —?Нет,?— мягко улыбнувшись, отозвался Ромео,?— нисколько.