План Данте (1/1)

Вару не мог поверить в то, что только что услышал. Пиковый валет был настолько удивлён, что даже оторвался от изучения статей. О пришельцах и масонах. —?Некий Данте просит аудиенции с вами, сэр. Впустить его? ?Данте? Что он здесь делает? Зачем он здесь?? —?А? Д-да, можете разрешить войти. И никого больше не впускайте, пока мы общаемся, пожалуйста: я хочу поговорить с ним наедине. Без посторонних глаз и ушей. —?Слушаюсь, сэр,?— слуга (довольно низенький человек с зелёными, короткими, чуть кудрявыми волосами, такого же цвета глазами и в опрятной одежде) учтиво поклонился и поспешил удалиться: сообщить ?гостю?, что ему можно пройти и их правитель готов его принять. Вару тяжело вздохнул. Что бы Данте не было нужно?— это, наверное, очень важно, хотя бы для него. Стоит выслушать, если, конечно, тема будет интересной и ничуть не пугающей. Он спрятал листы с распечатанными статьями в одну из задвижек стола (для их сохранности и чтобы не потерять). ?Посетитель? вошёл буквально через минуту или около того. На нём была всё та же карточная одежда в чёрно-красной цветовой гамме, недлинные огненно-рыжие волосы (даже скорее ближе к бордовому), зафиксированные так, что они были устремлены вверх. На голове?— убор, очень похожий на самую обычную конфедератку, только без кисточки, но со знаком его масти на передней стороне. На фоне светло-зелёного помещения и пикового валета (который тоже был одет во всё зелёное и имел такого же цвета волосы и глаза) он очень сильно выделялся. —?Что-то случилось, Данте? —?не дав ему перейти к делу, начал Вару. И, не дождавшись ответа, тут же продолжил:?—?Всё очень серьёзно или же нет? —?Как посмотреть,?— ответил бубновый король, пройдя чуть дальше, в глубь комнаты и поближе к собеседнику. —?Не знаю, важно ли это лично для тебя или нет, но одно могу сказать точно?— ничего серьёзного не произошло, по крайней мере пока что такого не предвидеться. А пришёл я поговорить… О Феликс… На имени червового валета Вару почувствовал довольно лёгкий холодок, пробежавшийся по всему телу едва ощутимой мелкой дрожью. Чуть не вздрогнул, но сдержался. Пусть всё, что она творит или говорит?— всего лишь образ, он всё равно её боялся. Очень сильно боялся. ?— А… Ч-ч-что с ней не так? —?язык на пару секунд заплёлся, предательски задрожал, но пиковый быстро с этим справился: он уже привык к такому и был готов. Ведь всё было предельно просто: следовало лишь дышать поглубже и говорить медленнее, размеренней. Как Пик и советовала. —?Всё с ней так. Не так с тем, как к ней относятся другие и какие у неё с ними отношения. В том числе и с тобой. От этих слов Вару машинально (чуть ли не инстинктивно) слегка вжался. Данте что, хочет как-то пристыдить? И ради этого прошёл путь от собственного государства до его владений? Только лишь за этим? И всё? —?Я ни разу её не обидел… —?попытался защититься пиковый, стараясь не смотреть в красные глаза Данте?— которые будто бы заглядывали прямо в душу, отчего становилось как-то не по себе. —?Это о-она меня постоянно донимает. Ты ж-же и сам прекрасно об этом знаешь… И видел. —?А кто сказал, что ты плохо относишься к Фел или обижаешь? Я не это имел в виду. И да, я знаю, что ты и мухи не обидишь. Даже для собственной защиты,?— бубновый мягко положил руку на плечо валету пик. Сжимать, к счастью, не стал. Будто они друзья, и он хочет поддержать его… Вару поспешно, но аккуратно скинул руку. Ему были неприятны его касания, да и?— если уж быть до конца откровенным хотя бы с самим собой?— Данте не был другом для него. Не вызывал доверия. Более того, в какой-то степени Вару недолюбливал?— пусть и немного и мог сдерживаться при разговорах с ним?— этого очень высокого парня, от которого частенько несло спиртным (вдыхать эти пары было… Невыносимо. Особенно для непьющего). Однако он всё равно?— какими-то неизвестными пиковому способами?— мог расположить к себе любого. Абсолютно любого. Даже Феликс, в то время как Вару приходилось стоять около человека, с которым хотел пообщаться, привлекать внимание, чтобы его хоть соизволили выслушать. И это часто заканчивалось ничем: валета пик постоянно перебивали, не давали сказать, останавливая, а то и вовсе чуть ли не игнорировали, как будто его здесь и нет. Или не услышали того, что тот сказал. Данте же в этом плане было намного проще. —?Вару… Я не виню тебя и не считаю глупым,?— вздохнув,?— то ли разочарованно, то ли устало, то ли немного раздражённо?— сказал он. —?Скорее наоборот?— я думаю, что ты довольно башковитый и перспективный парень. Правда. В математике, физике, астрономии и в технике нет никого лучше тебя, малец. По крайней мере, среди нас уж точно. Даже несмотря на твою… Фанатичность в отношении пришельцев и масонов. Но, как и все мы, ты подвержен стереотипам и поспешным суждениям. —?Что ты хочешь… —?Ты уверен, что хуже человека, чем Феликс, нет. Ну, во всяком случае верил. Она постоянно унижает тебя и всячески троллит. Издевается. Но тебе бы хотелось изменить её отношение к своей персоне, я прав? —?Данте посмотрел на Вару сверху-вниз, но без капли угнетения или пренебрежения. Он глядел на него довольно мягко, но в то же время пристально. Не без интереса. Пиковый валет же почувствовал себя так, словно в его голову залезли и прочитали мысли. Довольно неприятное ощущение, надо признать. Он отступил на пару шагов?— в сторону окна (только разве что стоял к нему спиной). На какие-то пару мгновений стушевался, но быстро взял себя в руки. Воспоминания о реакции Феликс на замечание Куромаку ещё были свежи в его памяти.

—?Прав… Но зачем ты всё это мне говоришь, Данте? К чему клонишь? —?выдавил из себя Вару. Поднял глаза на стоящего напротив бубнового короля, ожидая ответ. —?У меня есть идея, как ты можешь покончить с унижениями от Феликс раз и навсегда. Стопроцентно рабочий вариант, гарантирую. Сказать, что Вару был заинтригован словами Данте,?— ничего не сказать. Перспектива избавиться от всяческих унижений и подколов со стороны червового валета взбудоражила его. Будто бы сделала смелее и решительнее, чем он был в обычных ситуациях. Однако разум быстро подавил данное подобие ликования. Сначала надо услышать, что предложит бубновый, а уж потом?— думать, стоит ли игра свеч. —?А в чём состоит твоя идея? —?спросил пиковый валет. Лицо Данте в тот же миг просияло. —?Во, совсем другое дело,?— оживлённо подметил он. Затем продолжил:?— Я так и думал, что тебя заинтересует моё предложение. Во всяком случае надеялся. И ждал, когда ты задашь этот вопрос. И вот?— ты задал. А теперь смотри внимательно, малец. Я тебе кое-что дам. Бубновый полез в карман, откуда вскоре извлек небольшой, но довольно толстый блокнот для записей (или книжку). Видно было, что он исписан вдоль и поперёк и затаскан, судя по тому, насколько был потрёпан. Также Вару для себя подметил, что у него пожелтевший срез. Он даже не догадывался, что Данте ведёт хоть какие-то записи. О том, что тот увлекается поэзией?— да, но свои стихи бубновый король?— насколько известно?— тут же выбрасывал, едва успев дописать. Очень мало что осталось. И этого ?мало? явно не хватило, чтобы заполнить блокнот?— или записную книжку?— такого объёма. ?— Ты первый, кому я её показываю,?— сказал король бубен, открыв свою записную книжку на произвольном развороте. Протянул Вару, который тут же взял блокнот в свои руки. —?А ещё?— первый, кто читает то, что в ней написано. Тот прошёлся глазами по первому абзацу и обомлел.?Х: запись 32Проявление социопатии у Х., возможно, схожие с Г.; игромания, перерастающая в отрицательный вид, никак не вяжется с любовью к садоводству, возможно, я что-то путаю; особые материнские чувства к объекту З., вероятно, связанные с недостатком внимания со стороны окружения червовых.? Пиковый посмотрел на Данте, всё ещё прибывая в небольшом шоке от прочитанного. ?— З-записи о Хелен… —?Не только о Хелен,?— поправил его бубновый король. Глаза загорелись лёгким, едва заметным огоньком. —?О всех вас. Я собирал информацию постоянно. Всё то время, что мы знаем друг друга. И если говорить предельно просто, то для меня подобные заметки что-то вроде хобби. Но об этом как-нибудь в другой раз… Присядь-ка. Замолчав, Данте быстро подошёл к магнитной доске, прихватив с собой чёрный маркер. Вару же без лишних слов пристроил стул напротив бубнового, присел на него. Становилось всё интереснее, и не только потому что собеседник раскрывался с необычной стороны и предлагал решение к одной из самых насущных проблем. —?Как я уже намекал… —?Данте начал выводить что-то на доске. Собственное имя. Да, имя короля масти бубен; Вару прочёл слово, как только оно было дописано. —?Наблюдения дали мне понять каждого из вас более конкретно. Глубже, можно сказать. В частности тебя и Феликс. Пиковый валет наблюдал за тем, как бубновый написал ?Феликс?, а затем?— ?Вару? (на одной линии, но ниже ?Данте?). Теперь все три имени создали ассоциации с точками, и если бы кто-то провёл отрезки через эти ?точки?, то вышел бы треугольник. ?— Смотри,?— наконец подал голос король бубновой масти. Он не глядел на того, кому эти слова предназначались?— стоял лицом к доске,?— я знаю о твоей обидчице больше, чем кто-либо другой. Ты же хочешь избавиться от её нападков и унизительных шуток с подколами. И единственный видимый мне способ,?— Данте обвёл в круг имя червового валета чуть резким, но точным движением,?— подружиться с ней. Наладить контакт, так сказать. ?Подружиться? —?в ту же секунду мелькнуло в голове Вару. —?Но ведь… Это же настолько сложно, что почти невыполнимо. Нет, небольшие шансы есть. Но всё же.? Да, ему очень хотелось узнать о подноготной такого поведение той, что всегда издевалась над ним. Но в то же время его это пугало; пугала сама идея сближения (и в данный момент он ощутил это особо остро). Ведь стоит быть реалистом: что он может ей предложить? Какие есть гарантии, что червовая не пошлёт его куда подальше или что с ним ей не будет скучно (как на собрании, когда Вару читал свою лекцию, например)? —?Эм, Данте, мне кажется, ты кое-что упускаешь из вида,?— откликнулся пиковый, тем самым перебив ?собеседника?,?— Феликс меня ненавидит и готова со свету сжечь. Как ты предлагаешь мне пытаться наладить с ней общение? Да она меня в тот же миг сотрёт в порошок, стоит только нам остаться наедине. —?Опять перебиваешь. А насчёт Фел?— я лично буду помогать тебе. Направлять, если угоднее,?— теперь бубновый король обвёл в круг оставшиеся два имени. Провёл стрелку между ними, затем?— от ?Феликс??— к ?Вару?, и от него же?— к ?Данте? две точно такие же. Все они были двусторонними.— А?даже если с первого раза не выйдет, у тебя останутся ещё попытки. —?Н-но ты же не сможешь всё время быть рядом, чтобы дать совет. —?Не смогу,?— кивнул Данте. Теперь он уже повернулся лицом к Вару. —?Но это и не обязательно. Я буду получать от тебя всю информацию о том, как проходили ваши встречи, и на их основе говорить, как тебе следует действовать дальше. Сейчас ты получишь полностью пустую книжку, в которую будешь записывать обстоятельства и детали вашего с Фел общения. Затем пришлёшь те самые записи мне,?— например, через гонца?— а я в ответ?— комментарий и ?рекомендации? к тому, как вести себя дальше. После слов бубнового короля Вару стало легче. Конечно, некий страх перед Феликс и встречей с ней лицом к лицу без посторонних остался, но он уже не был настолько сильным. Во-первых, не стоит забывать, что все её поступки и слова?— возможно, часть образа, под которым скрывается её настоящее ?я?. Во-вторых, раз Данте сам предлагает помощь и готов всячески содействовать, то шанс провала более низок, что ещё больше успокаивает. Да и, в конце концов, пора бы уже прекратить уходить от проблем и начать решать их. Хватит быть трусом. Тем более желание подружиться с Феликс у него возникло аж до этого разговора, пусть и совсем недавно. —?Что ж… Раз ты готов мне помогать… То я согласен. Данте мягко, но еле заметно улыбнулся. —?Ты не пожалеешь о своём выборе, малец. Обещаю.