5 (1/1)
Два часа гребаного утра. Никто не выгуливает собаку в два часа ночи. В девять у Майкла заседание правления, и он будет бесполезен, если не выспится. Его тело привыкло к режиму, в расписание которого не входило выводить собаку посреди ночи.В полусне он, спотыкаясь, вышел в коридор в халате и парадных туфлях без носков. Он не мог найти свои тапочки, потому что собака спрятала их где-то вместе с его носками и его любимыми ботинками, не говоря уже о его любимом галстуке от ?Hermes?. Он собирался начать вести подсчет потерь. К тому времени, как он подсчитает все разрушения, причиненные этим кошмарным существом, доктор Уиттлси заплатит ему.Слишком уставший, чтобы даже запереть дверь, он побрел по коридору к лифту. Собака гарцевала перед ним, как на параде.За его спиной отворилась дверь. Мия, одетая в серые теплые штаны, испещренные пятнами краски, объемистый свитер и без макияжа, остановилась как вкопанная, когда увидела его и прислонила к стене большой холст.—?Что ты здесь делаешь? —?спросила она. Рюкзак с торчащими из карманов кистями был перекинут через плечо, и она вцепилась в ручку набитого вещами чемодана на колесиках.Что-то не так.Она выглядела опустошенной и бледной, как будто из нее высосали всю жизнь.—?Я мог бы спросить тебя о том же.Пожав одним плечом, она вздохнула.—?Кто-то позвонил в Службу безопасности и сообщил, что Джейсон кричал и колотил в дверь. Один звонок?— это слишком много. Мисс Брэкстон велела мне освободить квартиру к утру.Скорее всего, это был тот старик, что жил дальше по коридору. Мия не виновата, что ее бывший был грубым ублюдком. Вместо того, чтобы притворяться парнем этой женщины, он должен был выбить дерьмо из Джейсона. Нет, это говорит только его усталость. Должно же быть какое-то решение.Клэнси заскулила и потянулась к лифту. ??Один звонок?— это слишком много, ??— сказала она. Майкл совершил множество звонков. Черт возьми, возможно, это была его вина. И он подумал, что эта ночь уже не может стать хуже.—?Куда ты пойдешь?Она тяжело опустилась на свой чемодан.—?Это не имеет значения. Со мной все будет в порядке. Я привыкла.У него возникло нехарактерное и сильное желание обнять ее, но вместо этого он остался неподвижен.—?Тебе ведь некуда идти, правда?Слезы навернулись на ее глаза, и снова он боролся с желанием утешить ее. Дерьмо. Он мог бы дать ей немного денег, чтобы она смогла снять квартиру. Собака заскулила.Встав, она перекинула рюкзак через плечо, одной рукой схватила холст за раму, а другой вцепилась в чемодан.—?Тебе нужно вывести Клэнси. Серьезно. Со мной все будет в порядке. Мне нужно только найти ночлег на пару недель, прежде чем я приступлю к своей следующей работе по дому. Я могу переночевать там, где работаю днем. Я разберусь с этим.Майкл достал из кармана халата телефон, позвал швейцара и предложил ему сто баксов, чтобы тот выгулял собаку.—?Я думала, что ты сам о нем позаботишься. Ты дал слово.—?Это гораздо важнее.На короткое мгновение ее нижняя губа задрожала, и у него груди заныло.—?Ты хороший парень, Майкл Андерсон.Он никогда особо не задумывался над тем, чтобы быть хорошим парнем. Быть милым?— не то, что сделает компанию успешной. Когда он смотрел на нее такую беззащитную, что-то в его груди сжалось до такой степени, что стало больно.Нет. Сейчас у него нет времени на эмоции. Ему нужно было подумать. Думай. Должно же быть какое-то решение. Ей нужно место только на две недели… Здесь было слишком много неизвестных.—?А где остальной твой багаж?Она издала сдавленный смешок.—?Это все. Все, что у меня есть в этом мире. Я вроде как кочевник, переезжаю с одной квартиры на другую.Лифт звякнул, и швейцар забрал собаку у Майкла.—?Ты сказала, что можешь пойти туда, где работаешь днем. Где это?В тусклом свете ламп в коридоре были отчетливо видны круги под ее глазами. Она провела рукой по волосам.—?Я занимаюсь трудотерапией в Доме Сердца. Это дом престарелых в двух остановках к югу. Я преподаю искусство.—?Семья?Она покачала головой.—?Они путешествуют даже больше, чем я. Не у кого остановиться.Прокручивая в голове варианты, Майкл искал наиболее подходящее решение проблемы этой женщины. В обычной ситуации он просто отпустил бы ее и не вмешивался. Было в ней что-то такое, что интриговало его. Что-то большее, чем просто огонь, который она разожгла, когда он поцеловал ее. Это было совсем не то, с чем он когда-либо сталкивался, и он действительно хотел выяснить, что это было, прежде чем она двинется дальше.—?Выглядишь ужасно,?— заметила она.Он чувствовал себя ужасно. Эта собака изматывала его и отрицательно влияла на его бизнес. Если бы только она реагировала на него так же, как на Мию.Он чуть не рассмеялся вслух. Уиттлси посоветовала ему быть более спонтанным и выйти из своей рутины. Что ж, это было далеко от его привычной рутины.—?Хорошо,?— сказал он, восхищенный простотой решения. —?Я собираюсь предложить тебе нечто, что, как мне кажется, может оказаться полезным для нас обоих.***Придурки. Все мужчины?— придурки. Какими бы успешными, образованными, красивыми или умными они ни были, все они были одинаковы. А она подумала, что он, возможно, немного заботился о ней. Глупая мысль с ее стороны. Она знала лучше.Именно его фраза ?это важнее? ввела ее в заблуждение. Ну, это и тот поцелуй, что был раньше. Не то, чтобы она ожидала, что он полюбит ее иначе, чем как друга, но, черт возьми, это была всего лишь деловая сделка. Холодная, расчетливая и совсем не дружелюбная?— совсем как этот человек.Прислонившись к внутренней стороне входной двери, она ждала, пока он завершит сделку.—?Значит, мы договорились. Никакой эмоциональной привязанности или дружбы какого бы то ни было рода не будет. Я буду изображать твоего жениха на свадьбе, а взамен ты будешь жить здесь…—?На диване,?— перебила она.—?Да, на диване. Я буду брать собаку с собой на работу днем, как и обещал доктору Уиттлси, а ночью ты позаботишься о ней, чтобы я мог немного поспать и снова жить нормальной жизнью.Его нормальная, упорядоченная, расписанная по минутам жизнь. Она закатила глаза, просто подумав об этом, и села на диван, который скоро будет называть своим домом.—?Нормальность не будет включать в себя мою потребность заглушить тебя музыкой, не так ли?Что-то?— возможно, раздражение?— мелькнуло в его глазах на долю секунды, прежде чем он вновь обрел свое обычное спокойствие.—?Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь?Пытаясь подражать его самообладанию, она откинулась назад и скрестила ноги.—?За богатого, самоуверенного, властолюбивого, распутного ловеласа, который не любит собак и, вероятно, не любит детей.—?Ловелас? Я удивлен, что ты, как художница, решила нарисовать меня только самой широкой кистью.—?И что это должно означать?—?Это значит, что ты ничего обо мне не знаешь, но судишь обо мне.Она фыркнула и откинула волосы с лица.—?Ладно, ладно.—?Почему ты так себя ведешь? Я предложил вполне приемлемое решение для обеих наших проблем, а ты ведешь себя так, словно я тебя чем-то оскорбил.Она действительно чувствовала себя немного оскорбленной. С того момента, как она встретила его, она почувствовала связь. У нее не было романтических глупых иллюзий, но она думала, что они могли бы, по крайней мере, быть друзьями, но его ?решением? категорически исключалась дружба любого рода.—?Ты нуждаешься во мне гораздо больше, чем я в тебе, Майкл. У меня есть где переночевать. Я могу переночевать в Доме Сердца. С другой стороны, у тебя ситуация, которую ты не можешь решить самостоятельно. Ты нуждаешься во мне, и это должно вывести тебя из себя.Он открыл было рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его, не сказав ни слова. Она была права, и он это знал. Но он тоже был прав. И она ведет себя плохо. Этот парень видел только конечную цель. И это, вероятно, был его способ быть милым?— ну, настолько милым, насколько он умел быть.—?Это хорошее решение, Майкл. Это выгодно нам обоим, и, к счастью, всего на две недели. Я перестану вести себя так по-идиотски. Я просто устала. Встреча с Джейсоном выбила меня из колеи, и я расстроена тем, как закончилась эта история с Мисс Брэкстон.Он кивнул ей в ответ, но она на самом деле хотела… так необходимое ей объятие. Всего лишь простое человеческое прикосновение, которое дало бы ей понять, что все будет хорошо, но Майкл Андерсон явно не был излишне эмоциональным типом. Ну, не без зрителей. Он был очень эмоционален, когда Джейсон наблюдал.—?Так, у тебя есть запасные одеяла? —?спросила она. —?Давай закругляться, чтобы ты смог немного поспать перед встречей, о которой ты говорил.Снабдив ее постельным бельем для дивана, он остановился в дверях своей спальни.—?Все будет хорошо, Мия. Мы… ты справишься с этим. Я позабочусь об этом,?— на мгновение его лицо смягчилось.И на такое же мимолетное мгновение она ему поверила.