3 ноября, среда. Касамацу (1/1)

—?Сегодня снова не идешь на занятия? —?спросил Кавахара. Не то чтобы Юкио собирался с ним это обсуждать, просто Кавахара заметил, что сосед уходит из дома налегке. Сумка с учебниками осталась валяться у дверей комнаты. —?Санада обещал устроить опрос сегодня, будут потом неприятности с пересдачей.—?Ничего, разберусь,?— откликнулся Юкио, завязывая шнурки. Ему сейчас не было никакого дела до опросов и профессора Санады.Разговор с Кавахарой, тем не менее, напомнил, что нужно предупредить о своем отсутствии. По дороге на вокзал Юкио отправил несколько смс-ок: старосте группы, капитану баскетбольной команды и хозяйке маленького книжного магазинчика, где он подрабатывал вечерами. Староста ограничился скупым ?ОК?. Хозяйка вежливо уточнила, придет ли Юкио завтра. ?Если пропустишь еще одну тренировку?— можешь вылететь из стартового состава!??— написал капитан. Юкио было все равно. Даже если бы ему пригрозили, что он вылетит не только из стартового состава, но и из команды в придачу, он все равно не повернул бы назад.Он ехал на тренировку совсем другого баскетбольного клуба.Конечно, Юкио не мог знать наверняка, но Айда Рико была настоящей фанаткой своего дела. Наверняка в Сейрин были утренние тренировки, и Юкио собирался попасть на одну из них.Ему позарез нужно было поговорить с Куроко Тецуей.Уже подходя к спортзалу, он понял, что не ошибся: изнутри доносились крики и стук мечей о паркет. Гомон мужских голосов перекрывал тонкий девичий: Айда распекала кого-то из игроков. То ли пас не вышел, то ли дриблинг не задался, то ли что-то еще?— Юкио так и не понял. Глубоко вдохнув, он толкнул дверь.Юкио помнил о том, что Изуки?— сатир, с рогами и копытами вместо ступней, а Куроко Тецуя?— зачаровавший его Ши. Он думал, что готов к тому, чтобы увидеть команду Сейрин.Оказалось, что нет.Прямо напротив двери стоял мальчик, в лице которого фантастическим образом перемешались черты человека и бурундука: нос и лоб были покрыты темной шерстью, глаза окружали светлые пятна. В руках, до локтей покрытых рыжеватой шерстью, он держал мяч. Когда Юкио вошел, маленькие овальные уши испуганно дернулись, и только тогда Юкио узнал в нем Фурихату. Рядом стоял Коганей?— большая темная кошка. Паки, сообразил Юкио, такие же, как Такао. За спиной Коганея маячила фигура Митобе, пугающая и темная: согбенные плечи, бледная, почти прозрачная кожа, печальные глаза, окруженные темными кругами. Под кольцом разговаривали сатир Изуки и Кагами Тайга?— сияющий Ши.Юкио мотнул головой, приводя мысли в порядок. Неважно, сколько здесь странных существ?— он пришел только к одному из них. К Куроко Тецуе.Он огляделся, отыскивая Куроко?— тот стоял у скамейки с бутылкой воды в руке. Юкио решительно шагнул вперед, но стоило моргнуть, и Куроко исчез. Похоже, он не хотел разговаривать с Юкио. Или, по крайней мере, не хотел разговаривать с ним при всех.Юкио перевел дух, соображая, что же делать дальше, и тут за спиной раздался тихий голос Айды Рико:—?Только не оборачивайся.Конечно же, он обернулся.Позади стоял, ощерив клыки, огромный снежно-белый волкодав. В холке он доходил Юкио до груди, а кроваво-красные глаза смотрели прямо ему в лицо. Волкодав медленно качнулся вперед и низко, угрожающе зарычал.Юкио почувствовал, как по спине потек липкий холодный пот. Он не сомневался: этой псине ничего не стоило перегрызть ему горло.—?Это… —?просипел он. —?Это…—?Это Ниго,?— сказала Айда. Ее голос был совершенно спокоен.—?Ниго?! —?почти взвизгнул Юкио. Тот маленький щенок, который помещался в спортивную сумку?— на самом деле волкодав?—?Да, Ниго,?— ответила Айда. —?Не кричи так, пожалуйста. Он не укусит. Ниго?— добрый пес, и Куроко его хорошо воспитал. Он не нападет без приказа хозяина.Ниго лег на пол, не сводя с Юкио недоброго взгляда.—?А ты… —?запинаясь, начал Юкио,?— ты его… их всех… ты их тоже?..—?Да. Я их вижу.Он вгляделся в ее лицо, выискивая неземную красоту или звериные черты, но ничего не нашел. Ее лицо, руки и ноги были лицом, руками и ногами человека.—?Но ведь ты?— не фея,?— произнес он, не уверенный, утверждение это или вопрос.Айда улыбнулась.—?Нет. Я?— дитя феи. Мои родители?— сатиры.Она приподняла густую челку, и под ней, на чистом высоком лбу, Юкио увидел пару рожек. Они были маленькими и изящными, и казались удивительно хрупкими?— не то, что витые рога Изуки и Момои. Юкио безотчетно потянулся, чтобы дотронуться до них; Айда не возражала.Так значит, Сейрин?— команда фей. Ни одного человека.—?Эй, ты! —?заорали с другого конца зала. —?Ты что, спятил, ты что вытворяешь?! А ну руки от нее убрал.Нет, похоже, один все-таки был. Хьюга Джунпей. Юкио торопливо отдернул руку и на всякий случай уточнил:—?А Хьюга?..—?Обычный смертный,?— ответила Айда. —?Папа хочет, чтобы я больше общалась с люди. Раньше смертных было двое, а потом в Теппее пробудилась фея.Юкио хотел спросить, кем теперь стал Киеши, но не успел: пылающий гневом Хьюга уже оказался рядом. Кажется, он собирался изо всех сил защищать честь прекрасной дамы.—?Ты вообще что тут забыл? —?неприязненно поинтересовался он. —?Ты же больше не капитан Кайджо, а за какую-то университетскую команду играешь, так чего пришел?Он рассуждал так, словно учеба в университете была главным прегрешением Юкио, и на это даже ответить было нечего. Айда кашлянула, привлекая к себе внимание.—?Касамацу-кун зашел ко мне,?— объявила она и отодвинула Хьюгу в сторону. Жест был обыденный и привычный: она знала, как справиться со своим капитаном. Опешивший Хьюга покорно дал ей пройти. —?Парни, что встали? Продолжайте отрабатывать передачи, я сейчас вернусь.—?Это как же вышло, что у вас, фей, капитан?— обычный человек? —?спросил Юкио, когда они вышли в коридор.Айда оперлась о подоконник и пожала плечами:—?Теппей его назначил, а мы все послушались Теппея. Он всегда был особенный, в нем было мало Банальности. Мы думали, что он?— просто такой невероятный человек. Мечтатель. А он оказался одним из нас. Алекс Гарсия увезла его в Конкордию… В Америку.—?Почему именно Алекс? Кто она?—?Тролль. Тролли?— самые честные и благородные из фей, нельзя придумать наставника лучше. Теппей вернется зимой.Юкио кивнул.—?А ты, похоже, совсем не удивлена тем, что я в курсе,?— заметил он. Странное дело: обычно разговоры с девушками у Юкио не ладились, но сейчас он ни разу не запнулся. Возможно, потому, что Айда не была обычной смертной девушкой. Она была ребенком феи.—?Конечно,?— ответила Айда. —?Изуки еще в понедельник рассказал, как ты появился у Такеучи на Самайн. А сегодня с утра Фурихата доложил о твоих приключениях у Широгане. Ты уже научился их различать? Изуки?— сатир, а Фурихата?— пак. Коганей тоже. Богганов ты тоже видел. Митобе?— слуаг, поэтому он почти не разговаривает. Слуаги?— они все такие, молчаливые, себе на уме и любят, когда вокруг никого. Угораздило же его родиться в семье, где еще восемь детей. Еще есть эшу, но их в Японии почти не встретишь. Они никогда подолгу не оседают на одном месте. Нокеры, они делают механизмы, только характер у них мерзкий. Ханамия?— нокер. Я кого-то забыла… А, точно! Красные шапки. Гопота, держись от них подальше.—?Зачем ты мне это все рассказываешь?Она слабо улыбнулась.—?Мы с тобой в одной лодке, Касамацу. Люди, соприкасающиеся с миром фей, находятся в вечной опасности. Неважно, зачарованные это вроде тебя, или дети фей, как я. Все мы ходим по краю пропасти, в любой момент каждый из них,?— она кивком указала на закрытые двери спортивного зала,?— может сбросить нас вниз.Юкио сглотнул вязкую горькую слюну; ему захотелось возразить ей, что это не так. Что есть Кисе?— и Кисе никогда не причинит ему вреда, не столкнет в пропасть. Но он молчал.—?Ладно,?— сказала Айда. —?Слушай, а в самом деле?— зачем ты пришел?Ответ на этот вопрос, конечно, стоило придумать заранее?— еще тогда, когда Юкио только собрался на тренировку Сейрин. И все-таки он застал Юкио врасплох. Сказать, что пришел к Куроко, он не мог: тот ясно дал понять, что просто так разговаривать не станет.—?Да… —?начал Юкио.— Я… Я к Изуки пришел.—?А-а,?— протянула Айда, и тон у нее был какой-то чересчур понимающий. —?Что, Самайн у Такеучи, да? Сейчас позову.Изуки вывалился из зала через несколько секунд. Вид у него был всполошенный.—?Э-э-э… Привет,?— сказал он и подозрительно сощурился, будто мог таким образом прочитать мысли Юкио. Изуки можно было понять: он наверняка гадал, зачем понадобился.—?Привет,?— ответил Юкио. Он понятия не имел, что теперь говорить. —?Слушай, я тут…—?Если ты про Самайн у Генты,?— решительно перебил Изуки; голос его был бравурным, а щеки заливала краска,?— то тут, э-э, тут, в общем, такое дело… Я просто… Как бы это объяснить?..—?Я объясню, Шун.Они оба вздрогнули и круто обернулись: рядом стоял Куроко. Он, как всегда, подошел незаметно. У Юкио наконец появилась возможность хорошенько рассмотреть его в обличии феи. Он уже привык, что все знакомые выглядели как европейцы и что цвет их глаз и волос становился ярче, насыщеннее, иногда доходя до неестественного. Куроко казался выточенным из ледяной глыбы, в нем не было теплых, солнечных красок. Глаза, похожие на прозрачный голубой лед, смотрели спокойно и внимательно. Волосы у Куроко были светлые, длинные, собранные в низкий хвост на затылке.—?О, да? —?сказал Изуки с явным облегчением. —?Объяснишь? Ну тогда, получается, я не нужен?—?Не нужен, Шун, можешь возвращаться на тренировку.Изуки умчался прочь с такой скоростью, словно боялся, что они передумают, и Юкио остался один на один с Куроко. Тот неторопливо поправил напульсник.—?Доброе утро, Касамацу-семпай. Рад вас видеть.Вместо ответа Юкио вытащил из кармана брелок в виде баскетбольного мяча; повесил на палец, повел брелоком в воздухе, чтобы Куроко его как следует рассмотрел. Маленький пластиковый мяч выглядел совсем обычным?— только как будто чуть-чуть светился изнутри.Губы Куроко дрогнули в подобии улыбки.—?Совершенно верно, Касамацу-семпай. Все так и есть,?— ответил он на незаданный вопрос. —?Я зачаровал вас, и это произошло в Самайн, четыре ночи тому назад.Внутри что-то оборвалось; Юкио сжал кулак, стиснул зубы, стараясь не выдать волнения. Он не сомневался, что именно Куроко?— виновник, но не рассчитывал, что тот признается так просто.Юкио разжал пальцы, взглянул на брелок, лежавший на ладони.—?Что будет, если я это потеряю? —?спросил он.—?Вы перестанете нас видеть, Касамацу-семпай, и забудете все, что с вами произошло. Поэтому лучше не теряйте его.Куроко рассуждал спокойно и ровно, словно объяснял, как пользоваться микроволновкой, и от этого спокойствия у Юкио ломило виски и сводило зубы. Он чувствовал себя игрушкой в чужих руках. Куклой, которую сняли с полки, чтобы рассмотреть, и случайно сломали.—?Зачем это все? —?перебил он. —?Зачем я понадобился? Это чтобы посмеяться над Кисе? Не придумали ничего лучше, да?Глаза Куроко опасно блеснули. Юкио вспомнил, что не стоит злить Ши?— и тут же понял, что гнев феи его больше не пугает. Он сам был слишком зол.—?Так что же, Куроко-кун?—?Вы проницательны, Касамацу-семпай. Вы верно поняли, что первопричина?— это Кисе. Вы ошиблись только со знаком. Я хочу не навредить Кисе, а помочь ему.—?Так помоги,?— предложил Юкио. Ему не нравилось, что Куроко темнит, использует его вслепую. Пока что он не верил ни единому слову.Куроко едва слышно вздохнул.—?Я не могу выступить на стороне Рёты открыто.—?Неужели? —?фыркнул Юкио. —?Тогда позволь, я открою тебе секрет, фея. Я?— обычный человек. Я вообще ничего не могу.Злость закипала внутри: он вспоминал вчерашнюю сцену во фригольде. Вместо того, чтобы помочь и поддержать, он только подставил Кисе?— подставил только тем, что был зачарованным смертным.—?Это не так,?— ответил Куроко. —?Вы можете гораздо больше меня, Касамацу-семпай. Рёта слушает то, что вы ему говорите. Как тогда, на площадке, неделю назад?— вы помните? Или когда вы играли в одной команде. Он… —?Куроко на мгновение запнулся, подбирая нужное слово,?— привязан к вам. Просто будьте всегда на его стороне. Поддержите, когда он падет духом. Остановите, когда он захочет очертя голову ринуться в бой.Это было то, что Юкио мечтал услышать почти два года. Что Кисе ценит его. Слушает его. Но в устах Куроко даже эти слова отдавали горечью.—?Каким же образом я смогу его остановить, если мне нельзя появляться в ваших фригольдах?—?Ну почему же?— нельзя? —?возразил Куроко. —?Думаю, у Генты вас примут. Я знаю, он вас ценит даже как человека. А что касается Широгане… От него Рёте лучше держаться подальше?— как и от молодых Гвидион. Аомине, Кагами, Акаши.—?Неужели? —?хмыкнул Юкио. —?Как странно. Я думал, что Кисе, Аомине и Кагами?— друзья. Уже нет? Или в мире фей все по-другому? Кстати, ты забыл посчитать еще одного молодого Гвидион. Себя. Может, нам с Кисе стоит держаться подальше от тебя, Куроко-кун?На мгновение по лицу Куроко пробежала тень, но он тут же совладал с собой.—?Это было бы мудрым решением, Касамацу-семпай,?— откликнулся он. —?Оберегайте Рёту ото всех, кто кажется вам опасным, и от меня?— в том числе.—?Отлично. Меня это устраивает,?— фыркнул Юкио, но Куроко словно не заметил подколки.—?Поверьте мне, это не сложно. Просто делайте то, что вы делали всегда. Вам, наверное, кажется, что если он теперь выглядит по-другому, то и внутри стал другим? Это не так. Он все тот же Кисе Рёта, которого вы знали. И вы нужны ему.Он смотрел Юкио в глаза и видел, казалось, его душу. Воспоминания, надежды, чувства, мечты. Все как на ладони. Юкио не нашелся, что ответить.—?До свиданья, Касамацу-семпай,?— сказал Куроко. —?И помните: я тот, к кому вы можете прийти, если случится беда.Юкио раскрыл рот, чтобы поспорить, но в этот момент дверь спортзала распахнулась, и на пороге появился Кагами.—?Долго ты еще? —?набросился он на Куроко. —?Я уж думал, вы тут уснули! Пошли, тренер вне себя.Он не обращал на Юкио ни малейшего внимания; продолжая ругаться, Кагами затащил Куроко в зал, и все, что оставалось Юкио, это таращиться на захлопнувшуюся дверь.А еще?— раз за разом прокручивать в голове разговор с Куроко.Юкио сунул брелок обратно в карман. Он сбережет эту вещь?— точно так же, как сбережет и Кисе, и неважно, что для этого потребуется. Вытащив мобильник, он набрал знакомый номер.Кисе не отвечал, и Юкио уже знал, что это означает. Кисе сейчас в землях фей. Юкио глубоко вдохнул, сосчитал до десяти, заставил себя остановиться и мыслить логически, хотя больше всего хотелось помчаться на поиски.Конечно, он не знал, сколько фригольдов находится в Токио и Канагаве; их могли быть десятки. Но Кисе явно бывал в двух: у Широгане и у Такеучи. К Широгане после вчерашнего он вряд ли направится, значит, остается фригольд в Иокогаме. Даже если его там не окажется, Такеучи, в отличие от токийских фей, подскажет, где его найти.Юкио бросился на вокзал.Сад встретил его пронизывающим ветром и изморосью, прибившей траву. Листья окончательно облетели, и голые остовы деревьев чернели на фоне бесцветного зимнего неба. Розы по-прежнему пышно цвели, не обращая внимания на холод, но даже их яркие краски, казалось, потускнели.В саду копались два молодых боггана. Они укрывали кусты гортензий еловыми лапами. На месте трех кустов уже возвышались аккуратные еловые пирамиды, и сейчас богганы возились с четвертыми. Когда Юкио проходил мимо, они подняли головы.—?Гента в кабинете,?— сказал один?— как будто дружелюбно.Должно быть, Такеучи оставил своим подопечным инструкции на его счет.—?Спасибо,?— сказал Юкио. Захотелось сделать им приятное, и он кивнул на ельник:?— Здорово получается.Богганы заулыбались?— похвала, даже такая простая и безыскусная, им польстила. Кажется, у Юкио появились друзья.Кабинет Такеучи располагался в задней части дома. Девушка-слуаг любезно проводила Юкио, на прощание шепотом пожелав удачи. Он толкнул тяжелую дубовую дверь.Такеучи сидел в кресле у камина, насупившись и листая какую-то толстую тетрадь. Ее страницы были исписаны мелким убористым почерком; кое-где на полях виднелись пометки цветными чернилами, но сути их Юкио разобрать не мог. Две или три таких же валялись на столе у высокого окна.Здесь было мирно и уютно; ноги утопали в толстом мягком ковре, огонь бросал рыжеватые отблески на корешки расставленных в шкафу томов. Юкио стало неловко за то, что он вот так врывается, нарушает теплый, пахнущий старым деревом и прелыми осенними листьями покой.—?Что-то ты к нам зачастил,?— заметил Такеучи и отложил тетрадь. На обложке крупными буквами значилось ?Книга расходов и приходов?.—?Добрый день,?— ответил Юкио, стойко выдерживая его взгляд. —?Я ищу Кисе.—?Кисе, значит,?— повторил Такеучи. —?И зачем он тебе?Юкио облизнул губы. Подобрать нужные слова оказалось неожиданно сложно.—?Я просто хочу, чтобы с ним все было в порядке. Вы же знаете. Так было всегда.—?Знаю,?— согласился Такеучи. —?Потому и волнуюсь за вас обоих. Ладно, Юкио, идем.Юкио проглотил неожиданное обращение по имени?— кажется, в мире фей было так принято?— и пошел следом за ним. Они миновали маленький холл?— Такеучи мимоходом вытащил меховую накидку из одного из сундуков и кинул Юкио?— и вышли в сад через заднюю дверь.—?Ты знаешь, как путешествуют феи? —?спросил Такеучи, шагая по извилистой тропинке вдоль берега озера.—?Да, знаю. Они садятся в электричку на центральном вокзале.Такеучи рассмеялся.—?И так тоже,?— сказал он. —?Но у нас есть и другие способы, быстрее и удобнее. Существуют тропы, которые соединяются разные места в наших владениях. Троды. В моем фригольде таких несколько, один ведет в Акиту, во фригольд Масако.Он говорил так, словно Юкио должен был знать, о ком идет речь. Потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить: Масако?— это Араки Масако, тренер Йосен. Неужели все феи в Японии обожают баскетбол?—?Рёта заходил незадолго до тебя,?— продолжал Такеучи,?— и собирался в Акиту. Возможно, тебе повезло, и он еще не ушел. Ага! Вот и он! Рёта!Высокая фигура стояла перед двумя огромными валунами. С одной стороны они были серые и гладкие, с другой поросли мхом. Разумеется, север мог быть где угодно.—?Эй, Рёта! —?снова позвал Такеучи, и Кисе обернулся.—?Семпай? —?удивился он. —?Ты что тут делаешь?Юкио шагнул вперед. Разговор с Куроко придал ему храбрости и напомнил, что Кисе может быть хоть трижды феей?— но для Юкио он все равно остается кохаем. Кохаем, которого надо удержать от глупостей.—?Нет,?— решительно перебил Юкио. —?Что ты тут делаешь? Ты вообще-то в школе должен быть, так с чего это вдруг ты намылился в Акиту?Кисе поджал губы, решая, рассказывать или нет, но, должно быть, вид у Юкио был достаточно грозный. Кисе сдался.—?Хочу поговорить с Тацуей Химуро.—?С Химуро из Йосен? И что ты с ним решил вдруг обсудить? Да вы же с ним едва знакомы!—?Нет, семпай,?— покачал головой Кисе,?— мы знакомы лучше, чем ты думаешь. Он?— Неблагой Ши.—?И что?Кисе едва заметно вздохнул и покосился на проход между валунами; по всему было видно, что он мечтает ускользнуть туда как можно быстрее, но Юкио не собирался отпускать его без объяснений.Или, вернее?— вообще не собирался отпускать.—?Ладно,?— сказал Такеучи,?— вы тут сами уж разберитесь, а у меня?— дела. Шун какую-то ерунду в домовых книгах понаписал.Юкио и Кисе одновременно кивнули. Шун и домовые книги сейчас интересовали их обоих меньше всего на свете.—?Так что там с Химуро? —?напомнил Юкио. —?О чем ты собрался с ним разговаривать?—?О Рапсодиях.—?Вчерашней беседы с Акаши тебе не хватило?Кисе посмотрел на него в упор, и Юкио невольно вспомнилась аура холодной ярости, разливавшаяся вчера по Рыцарскому залу. Возможно, злить фею действительно было не самой лучшей идеей, даже если эта фея?— твой кохай.Увы, отступать уже было поздно.—?Ну? —?требовательно произнес Юкио и для пущей убедительности скрестил руки на груди. Грозный вид призван был замаскировать страх.—?Ты ведь не дашь мне просто уйти? —?безнадежно уточнил Кисе.—?Не дам.—?Я думаю, что Рапсодии проводит Химуро.—?Что? —?изумился Юкио. —?С чего ты взял?—?Я уже сказал тебе, он принадлежит Неблагому Двору. Неблагие чаще проводят Опустошение, они по-своему читают Законы.—?Но он же не единственный Неблагой во всей Японии! Почему бы тебе не начать подозревать Такао, например? По-моему, идеальный кандидат.Услышав имя Такао, Кисе улыбнулся?— впервые за весь их разговор.—?Здорово он все-таки над нами пошутил, верно, семпай? Такао?— мастер на такие проделки. Но Рапсодии?— это не он. Во-первых, Шинтаро глаз с него не спускает, а во-вторых, Рапсодии открыто начались только что. Их проводит кто-то из тех, кто прибыл сюда недавно. Если не считать нескольких эшу, которые один день в Токио, а на следующий?— уже в Найроби или Рейкьявике, и у которых просто нет времени на такой длительный ритуал, приезжих только двое. Это Тайга и Тацуя Химуро.Непривычное ?Тайга? царапнуло слух, но Юкио уже понял: такое обращение значило, что Кисе говорит о Кагами-фее. Для Кагами-школьника и соперника в баскетболе предназначалось привычное ?Кагами-ччи?.Юкио с сомнением покачал головой. Рассуждения Кисе звучали складно, но ему определенно не хватало доказательств.—?А если ты ошибаешься?—?Я не ошибаюсь,?— твердо ответил Кисе. —?Я чувствую: это он. Я всегда знал, что с ним что-то не так. Доверься моей интуиции, семпай.—?Ладно,?— согласился Юкио,?— доверюсь. Но ты возьмешь меня с собой.Кисе снова улыбнулся, и на этот раз его улыбка была ясной и яркой.—?Конечно, возьму,?— ответил он и протянул Юкио руку.