Глава 1 (1/1)
Ученый-изобретатель Жюль Гаджет уже который день корпел над кипой чертежей и расчетов. Он работал над секретным проектом. Никто, кроме небольшой группы сотрудников научно-исследовательского института не знал, что это за проект. Работы было много. Приходилось работать и по вечерам, и на выходных, вот и сейчас Жюль работал дома уже в девятом часу вечера.
В комнату зашла его супруга. Она чуть слышно подошла к Жюлю и нежно положила руки ему на плечи: - Ты, наверное, очень устал, милый, - сказала она ласково. - Тебе не помешало бы прогуляться. - Ну что ты, Энни, я совсем не устал, - сказал Жюль, но вдруг опомнился и оторвался от работы. - Ну, как там поживает наш маленький Морис?- Лучше, чем когда-либо, - стоит сказать, что Энни должна была со дня на день родить. Жюль ласково погладил ее живот. - Он такой спокойный, я думаю, что после появления на свет только и будет делать, что спать. - Я думал, это в детях обычно ценят, - улыбнулся Жюль. - Забыла, как мы намучались с Патриком? - Разве я когда-нибудь смогу забыть все эти бессонные ночи? - Энни с улыбкой вздохнула. - Но даже если Морис тоже окажется беспокойным и плаксивым, для меня наши малыши все равно остаются самым большим счастьем в жизни. - Как и для меня, - Жюль обнял Энни и нежно поцеловал ее. - Ну что ж, милая, ты хочешь, чтобы я пошел прогулялся? - Да, дорогой. Я испекла пирожки. Бери с собой Патрика и отнесите их Альфонсу. Я подозреваю, что с тех пор как его жена умерла, он и не вспоминал о том, что ему надо кормить сына.- Бедный Альфонс, нелегко теперь ему, - Жюль задумчиво посмотрел в окно, из которого был виден сад. - Патрик на улице? - Да, он играет. Тебе, кстати, стоит поговорить с ним, по-моему, он несколько обеспокоен предстоящими событиями.
Малыш Патрик играл во дворе, кидая мяч в стену дома. Обычно этому десятилетнему сорванцу не удавалось усидеть на месте и минуты, настолько он любил хулиганить или играть в подвижные игры, но сегодня он был довольно задумчив и тих. Он даже не заметил, как к нему подошел отец: - Патрик, быстро бросай свой мяч в соседское окно и пошли в гости к Ноззерам.- Нам уже можно к ним приходить? - спросил Патрик. - Нужно. Сейчас они как никогда нуждаются в нашей поддержке. Ты очень нужен маленькому Бернарду.- Хорошо, - Патрик отбросил мяч в угол сада, и тут же вспомнил о самом важном: - Папа, значит, скоро у меня будет брат? - Скоро. Не сегодня, так завтра, не завтра, так на днях, - ласково ответил Жюль. - Я же тебе уже рассказывал об этом, ты все забыл? - Нет, нет! Я не забыл, но мне трудно представить это.
Пока они шли к дому Ноззеров, Жюль рассказывал Патрику о том, как будет здорово, когда малыш Морис родится. Не каждый день у тебя рождается брат, надо быть готовым к такому. И Патрик был готов как никогда.
Старик Альфонс Ноззер был не то чтобы не рад гостям, он просто в какой-то момент своей жизни вовсе перестал радоваться. И связано это не столько с его угрюмым характером от природы, сколько с тяжелой утратой.- Ну как ты, старичок? - спросил Жюль, когда они сели поговорить в гостиной. - Держишься? - Мне тяжело об этом говорить, Жюль, - подавлено ответил Альфонс. - Тебе трудно это понять. Но все равно спасибо, что пришел посмотреть, не сдохли ли мы с Бернардом с голоду. - Именно поэтому у нас с собой кое-что есть. Патрик, возьми пирожки и отнеси Бернарду, - сказал Жюль сыну. - Заодно проверишь, живой он там или уже нет.
Патрик живо схватил корзинку с пирожками и побежал по скрипучей лестнице на второй этаж. Войдя в комнату Бернарда, он не нашел его там. - Бернард... Ты здесь? Ты еще жив? - спросил Патрик. В ответ он услышал лишь грустные вздохи из-под свалки одеял на кресле. - Почему ты тут сидишь? - Я не хочу вылезать, - ответил маленький грустный мальчик. - Я боюсь. - Чего боишься? - спросил Патрик. - Вокруг очень страшно. Меня никто не защитит. Мамы больше нет... Ты же знаешь, отца я... побаиваюсь. - Ох, - Патрик тяжело вздохнул. - Ты голодный? Я тебе принес пирожки.Бернард не ел уже три дня, но он не желал преодолевать свой страх и вылезать из одеял ради обеда. Патрик настоял на своем: - Если ты не выйдешь, останешься голодным. Я и сам могу их съесть.Бернард набрался смелости и выбрался из убежища. Эти пирожки показались ему самой вкусной вещью в мире.- Спасибо, Патрик, - сказал Бернард. - Я до смерти проголодался. - Тебе надо набраться сил. Может, ты хочешь завтра пойти на свалку и погонять там крыс? Или пойдем в парк кидаться жвачкой в прохожих и белок.- Нет, я не хочу. У меня нет желания веселиться. Да и папа не отпустит.- Я через несколько дней уже не смогу с тобой играть, - сказал Патрик. - У меня родится братик. Я буду нужен дома. Буду помогать маме. - Тебе очень везет, - вздохнул Бернард. - У тебя большая семья, где все тебя любят, а я остался один. Отец меня только ругает.- Я думаю, ты можешь приходить к нам в гости, если тебе будет грустно. Я бы хотел хоть как-то помочь тебе. - Спасибо, ты настоящий друг, - впервые за много дней Бернард улыбнулся и почувствовал себя лучше.
Тем временем Жюль пытался приободрить Альфонса. Сделать это было довольно трудно. - Ты знаешь, я тут отрыл в гараже старые, но очень хорошие клюшки для гольфа, - рассказывал Жюль. - Я бы хотел подарить тебе их, я гольф не очень-то люблю, а ты любишь... Правда? Господи, ну что я несу? Не умею я утешать, ты был прав, я болван. - Все в порядке, Жюль, - грустно хихикнул Альфонс. - Правда, может быть, через недельку-то и можно пойти поиграть. Но что мне делать с моим крысенком, ума не приложу. Я ничего не ел несколько дней, и он не ел, даже из комнаты не выходил, а мне как бы все равно... вдруг он там уже умер с голоду? Я не смогу его вырастить. Я не могу его любить, ведь если бы Ирэн не родила его, у нее не было бы таких проблем со здоровьем. Я потерял ее из-за него...- Не говори так, Альфонс, - Жюль положил руку ему на плечо. - Он же твой сын, ты должен заботиться о нем ради Ирэн. Она бы хотела, чтобы ты любил его так же, как она любила вас обоих, я уверен.В гостиную спустились Патрик и Бернард. Жюль заметил, что дети выглядели вполне довольными. - Ну, Патрик, вижу, ты накормил Бернарда, - сказал он. - Молодец.- Папа, я могу приходить в гости к Патрику? - спросил Бернард отца. - Конечно, Бернард, можешь, - ответил Альфонс, пытаясь выглядеть добрым, но у него это ужасно получилось. - Может, хоть там ты будешь кому-то нужен.Услышав привычные недобрые слова отца, Бернард тут же погрустнел и тяжело вздохнул. Снова у него на душе стало неспокойно и тяжело. Он прекрасно понимал, что теперь он точно никому не нужен в своей семье, но почему он должен быть желанным гостем в чужой? Он молча поковылял обратно к себе в комнату.- Постой, Бернард! - растеряно проговорил ему вслед Патрик. - Ты нужен мне, ты мой друг! Приходи когда захочешь!Бернард выглянул из-за угла. Он больше не сказал ни слова, но в глазах и печальной улыбке Патрик увидел искреннюю благодарность.На следующий день Патрик был дома совсем один. Рано утром у Энни начались схватки, и Жюль поехал с ней в больницу. Патрику было сказано сидеть дома и не хулиганить. Но малыш и не мог, все мысли у него были теперь о его маленьком брате, который, возможно, в ту самую минуту появлялся на свет, пока Патрик сидел в саду и задумчиво выдирал с клумбы цветы. От этих глубоких мыслей его отвлек стук в калитку.- Патрик, ты здесь? - это пришел Бернард.- Здесь, - Патрик поспешил открыть калитку и впустить приятеля. - Я рад, что ты пришел. Давай возьмем садовый шланг и зальем чердак соседей. - Зачем? - непонятливо спросил Бернард. - Как зачем? - Патрик удивился. - Это же весело!- Но нас могут наказать! Может, поиграем во что-нибудь другое? - Ладно, ладно, - Патрик задумался. - Но ты, наверное, голодный? - Да, очень, - сознался маленький Ноззер.
После сбалансированного обеда из печенья, мороженого и вишневого пирога малыши захотели спать. Патрик разлегся на диване и деловито проговорил: - Сейчас всего минуточку полежим, а потом нам надо бежать...Но проснулись они только в двенадцатом часу ночи, когда Жюль вернулся домой. Наконец-то Патрик услышал сквозь сон те самые заветные слова: - Патрик, у тебя родился брат!Сколько в этих словах было радости, сколько значения в них было для Патрика, трудно даже представить. Патрик ждал Мориса, ждал с нетерпением, которое свойственно как раз таким озорным детям. Но теперь вместе с Патриком малыша Мориса ждал и Бернард. Пока Энни была в больнице, Жюль разрешил Бернарду побыть у них дома, тем более, старик Ноззер и не торопился искать своего "крысенка". Требовалось еще много чего сделать по дому, прежде чем малыш Морис прибудет сюда, поэтому и Жюль, и мальчики были очень заняты. Оставался всего один день. - Папа, а правда, что завтра вернутся мама с Морисом? - нетерпеливо и весело спрашивал Патрик, раскладывая новые игрушки в детской комнате. - Как я тебе уже три раза сказал - да, - не менее радостно отвечал отец. - Ты бы видел его, нашего Мориса, какой он хорошенький! Вот у тебя, Патрик, глаза зеленые, как у мамы, а у него темные, карие, как у меня. Но это, пожалуй, единственное отличие между вами. Ты был точно такимже, когда родился. - Он много ест? - вдруг спросил Бернард, тщательно вытирая пыль с подоконника.- Невероятно, - покачал головой Жюль. - Я думаю, нам придется купить целую корову только для Мориса.- Ну-ну, сначала он выпьет из нее все молоко, а потом придется ее для него зажарить, - сказал Патрик и рассмеялся от такой прекрасной шутки.
Бернард радовался мирной обстановке и старался не вспоминать о своих горестях, но в то же время он прекрасно понимал, что завтра ему придется вернуться домой. А дома снова придется зарыться в кучу одеял и тихо плакать там, терзаясь одиночеством. Как бы он хотел быть в этой семье третьим братом...