Чутьё (1/1)
Что-то было не так. Нутром Питер чуял, что что-то не клеилось. Никакого логического объяснения его беспокойству не было. Разве что паранойя, наверняка побочный эффект от работы в ФБР. Но агента Берка мучило подозрение, что его обманули, а он даже не понял, как.Но все сходилось?— слова Ника будто звучали из уст Элизабет. Она бы беспокоилась за него, ей бы не понравился образ жизни, который он вёл теперь. Откуда Ник мог узнать про Белиз? Он сказал даже про чертово какао!Питер проснулся непривычно рано и ворочался, пытаясь уснуть, но назойливые мысли лезли в голову. Ник. Его радушная улыбка, его спокойная уверенность, идеальный акцент Южного Джерси, который было тяжело подделать, Питер знал по опыту. Этот парень казался настоящим, ничто в нем не выдавало фальшивки?— откуда он мог бы взять эти сведения? Как будто Эл действительно сама ему все сказала. Как будто Ник Холден действительно был медиумом. И все же инстинкты требовали, чтобы Питер проверил, не обманули ли его.Агент поднялся с постели и отправился в душ. Если он хочет все проверить, нужно сделать это до работы.Спустя час, после прогулки с Сатчмо и быстрого завтрака, Питер подъехал к особняку Джун и засомневался. А вдруг он зря это затеял, а вдруг Ник действительно просто хотел помочь, и никакой не мошенник? Плата за услуги была незначительной, он не тянул деньги из Питера и не настаивал на второй встрече.Питер забарабанил пальцами по рулю. Что же его смущало?А вот что?— все было слишком хорошо, чтобы быть правдой.Питеру открыла горничная и пригласила в дом. Надеясь, что хозяин комнаты не спит, агент поднялся наверх и постучал.Ник открыл почти сразу.—?Доброе утро, Питер.Он был одет в спортивный костюм и вытирал лицо полотенцем, раскрасневшийся и слегка запыхавшийся.—?Вы бегаете по утрам, мистер Холден? —?осведомился Берк.—?Иногда,?— пожал плечами медиум. —?Мы же договорились звать друг друга по имени.—?Это было ваше предложение,?— заметил агент.—?Которое вы не принимаете? —?Ник отбросил полотенце и оперся о дверной костяк, с любопытством глядя на гостя. —?Так что вас привело ко мне, Питер?Он не пригласил агента войти, и все же Берк прошёл в комнату. Она выглядела в точности, как вчера?— обеденный стол снова стоял на своём месте. Ник захлопнул дверь и обернулся к нему.—?Давайте начистоту, Ник. Откуда вы узнали все, что говорили мне вчера?Во взгляде медиума отразилось удивление.—?Мне Элизабет сказала.—?Угу, так я и поверил,?— пробормотал Питер.—?Откуда ещё я мог узнать все эти вещи? Бросьте, Питер, неужели так трудно поверить, что я не обманываю? Почему вы сомневаетесь во мне?Питер взглянул прямо на него.—?Я не верю в медиумов.—?Это неправда,?— мягко возразил Ник. —?Иначе бы вы вообще не пришли.—?Я не знаю, почему пришёл… Наверное, у меня не оставалось выбора?— я должен был попробовать.Ник слегка пригладил растрепавшиеся волосы.—?Мне никогда не встречались такие клиенты, как вы, Питер… Не хочу настаивать, но я также не хочу, чтобы вы думали, будто я какой-нибудь шарлатан… что скажете насчёт второго сеанса?—?Второго сеанса?—?Возможно, у меня получится вызвать дух вашей жены во второй раз. И вы спросите у неё все, что захотите. И тогда вы убедитесь, что я не вру. Науке не все ведомо, Питер, есть вещи, которые нельзя объяснить, и есть люди, которые могут приоткрыть завесу немного шире, чем остальные,?— медиумы реальны.Берк помедлил.—?Я смогу задать любые вопросы?—?Конечно. На них буду отвечать не я, а ваша жена?— я лишь посредник.—?Хорошо, я приду. Сегодня вечером?—?Сегодня я занят,?— ответил Холден. —?Как насчёт завтра?—?Договорились,?— согласился Питер, однако, не торопился уходить. Ник переступил с ноги на ногу:—?Питер, к сожалению, я не могу уделить вам больше времени. Мне нужно в душ и переодеться, сегодня у меня важная встреча.—?Да, конечно,?— агент двинулся к двери и, прежде, чем уйти, спросил. —?Сегодня у вас сеанс с другим клиентом?—?Нет, просто встреча со старой знакомой. До свидания, Питер.—?До завтра, Ник.Остаток дня прошёл относительно спокойно?— Питер расследовал дело о мошенничестве с банковскими картами; как обычно, навестил Элизабет. Нашел ?Истории про Нэнси Дрю?, привез и читал ей.И начал думать о том, что Ник Холден, возможно, не обманщик. Ну откуда он мог знать про олеандр? И джаз? Такие вещи угадать нельзя.У Питера был целый вечер, чтобы продумать свои вопросы, и к ночи он был уже абсолютно уверен, что на следующий день или выведет Ника на чистую воду, или поверит ему окончательно.Утро в офисе началось нестандартно?— Питер мог поклясться, что судя по суматохе, что-то произошло. Хьюз велел всем собраться в конференц-зале и, отведя Берка в сторону, спросил:—?Питер, как думаешь, сможешь заняться крупным делом?—?Что случилось?—?Ограбили Метрополитен-музей.—?Как?—?Ночью,?— проворчал Хьюз. —?Причём охрана заметила это только утром. Питер, мне нужны в этом деле лучшие люди. На Бюро наседают?— нам необходима быстрая победа. Судя по имеющимся данным, работал профессионал.—?Хорошо, я займусь,?— пообещал Берк. Хьюз довольно хлопнул его по плечу:—?Я знал, что могу на тебя положиться. Сейчас на планерке посвящу тебя и команду во все детали, и поедете на место преступления.***Хьюз оказался прав?— действовал профессионал. Который не оставил вообще никаких улик, каким-то образом обошёл сигнализацию, а качество изображения на камерах слежения было просто отвратительным?— нечётким и зернистым, но это в любом случае не сыграло бы роли?— нужные им драгоценные минуты были стёрты из записи. Питер сразу заподозрил, что преступник действовал не один. По крайней мере, агенты могли установить точное время ограбления.Расследование обещало быть сложным?— так что никакой быстрой победы, как того хотело начальство, не предвиделось. Питер всегда отдавался работе без остатка, так что к Эл вечером он приехал уже уставший, а когда настало время встречи с Ником, агент ощущал себя измученным.Он подозревал, что расследование застопорится, и ему это совершенно не нравилось.Так что к медиуму Питер вошёл отнюдь не в благодушном настроении, а с явным намерением не щадить его. Наверное, по одному взгляду агента можно было сказать, что он явился не на эзотерический сеанс, а на допрос?— Ник невольно попятился, открыв дверь.—?Вы не выглядите слишком счастливым, Питер,?— сообщил он вместо приветствия.—?Неприятности на работе,?— коротко бросил Берк. В этот раз свечи уже были расставлены, его место на ковре?— свободно. —?Вы не боитесь как-нибудь поджечь ковёр?—?Нет,?— сказал Ник. —?Хотите чего-нибудь выпить перед тем, как мы начнём?Питер взглянул на него с явным недовольством?— и парень поспешил пояснить:—?Чаю или воды? У меня и сок есть.—?Тогда… можно воды?—?Пожалуйста.Ник налил воды в стакан, и Питер сделал глоток.—?Хотите поговорить о вашей работе? —?предложил Ник, и агент чуть не подавился.—?С вами?!Ник пожал плечами.—?Знаете, в моей практике я соблюдаю правило конфиденциальности относительно клиентов. Это то же самое, что и врачебная тайна. Вы можете поделиться со мной абсолютно всем. Ну же, вам станет легче.—?Вы что же, ещё и психологом подрабатываете? Ладно.Хочет правду? Посмотрим, как он среагирует!—?Я?— агент ФБР,?— заявил Берк, внимательно глядя на медиума. Ни один мускул не дрогнул на лице парня, сказанное не заставило его смутиться и запаниковать. Обычно мошенников подобное признание сильно нервировало, но либо Ник Холден был крепким орешком, либо ему, как честному гражданину, нечего было бояться.—?Интересно,?— только и сказал Ник.—?Я так понимаю, Джун рассказывала вам об этом?Ник покачал головой.—?Джун ничего не рассказывала: я не спрашивал. Это меня не касается. Для работы мне не нужно ничего о вас знать?— лишь имя того, чей дух вы хотите вызвать, и фотографию. Однако, если вы сами хотите рассказать?— я всегда готов выслушать.Питер устало опустился на ковёр и потёр лоб:—?Мне попалось непростое дело. Вы, наверное, слышали об ограблении музея?—?Мета? Да, читал новости.—?Украли ?Женщину в шляпе? Анри Матисса.—?Очень жаль,?— проговорил Ник. —?Мне всегда нравилась эта картина. С неё ведь и началась известность Матисса?— ее считают переломным этапом в творчестве художника?— он окончательно простился с неоимпрессионизмом и провозгласил фовизм… —?Ник запнулся, уловив взгляд собеседника.—?Вы разбираетесь в искусстве, Ник? —?спросил агент.—?Совсем немного.—??Немного?? Я, например, не знаю, что такое фовизм.—?Это искусство яркого цвета, смелых решений и декоративности. Не смотрите на меня так, я тоже не знал до сегодняшнего дня. К счастью, есть Википедия.—?Это точно,?— подтвердил Питер, и Ник, как показалось агенту, поспешно сменил тему:—?Я думаю, не стоит беспокоиться, вы скоро найдёте грабителя, Питер. Пожалуй, начнём? Уже поздно, и…—?Конечно,?— Берк не стал спорить.Как и в прошлый раз, Ник погасил свет, но отчего-то долго возился с травой. Все было, как тогда: держание за руки, призыв к духу, затем свечи зажглись, как по команде.—?Она здесь,?— сказал медиум. —?Спрашивайте, что хотели.Питер уставился на Ника, тот отвечал ему прямым немигающим взглядом.—?Я могу отпустить вашу руку? —?спросил Берк.—?Можете, но связь прервётся.—?Тогда поступим так. У меня в гостиной висит фотография, на которой у меня на пальце видно кольцо. Скажите, что означает это кольцо.Спустя короткую паузу Ник ответил:—?Элизабет говорит, что это кольцо переплавлено из значка?— десять лет службы в ФБР.Поражённый, Питер чуть отклонился назад, но любопытство пересилить в себе не мог:—?А теперь скажите, какие ее любимые духи.—?Manifesto от Yves Saint Laurent,?— через пару секунд ответил Ник.—?Как вы это делаете? —?проговорил Берк. Он знал, какие духи у его жены любимые, лишь потому, что она сама ему об этом сказала. Ник придвинулся ближе и проникновенно произнёс:—?Я всего лишь повторяю слова Элизабет.—?Но это невозможно…—?Почему же, Питер? Почему вы все ещё не можете мне поверить? Кстати, Элизабет говорит, что вашему галстуку уже десять лет и пора его выкинуть. Знаете,?— Ник помедлил,?— вам куда больше подошёл бы итальянский галстук, узкий и в полоску…—?Это тоже Эл говорит?—?Нет, это чисто мое мнение.—?Что-то я не видел на вас галстуков, Ник,?— съязвил Питер. По его мнению, Ник одевался как попало?— да, и этот, второй халат, выглядел необычным и дорогим, но разве не лучше было бы надеть что-то посолиднее и хотя бы причесаться?Неожиданно Питеру пришло в голову, что эти безразмерные халаты, отсутствие какой-либо обуви на ногах или даже носков, взъерошенные волосы?— часть образа. Ник казался небрежным во всем, но тем не менее, в комнате царил идеальный порядок, никаких разбросанных вещей.С какой стати человек, не заморачивающийся над своим внешним видом, будет советовать итальянские галстуки?—?Питер? —?голос Ника вмешался в его мысли, и агент моргнул. —?Такими темпами свечи скоро догорят. Да и у меня, знаете ли, не вся ночь свободна.—?Простите,?— Питер прочистил горло, но обнаружил, что в голове абсолютно пусто. Все вопросы улетучились из памяти.—?Мы можем продолжить в другой раз,?— сказал Ник, и Питер поспешно ухватился за это предложение. Он поблагодарил парня, расплатился с ним и договорился о следующей встрече?— на послезавтра. Завтрашним вечером Ник снова был занят.Питер приехал домой, ласково потрепал Сатчмо по загривку, чувствуя себя виноватым, вышел с псом на позднюю прогулку и купил хот-дог в местной закусочной. Наконец добравшись до кровати, он поглядел на фото жены, стоявшее в рамке на тумбочке.—?Неужели это действительно была ты, Эл? —?вслух спросил он.