Глава 7 (1/1)
Телега, груженная соломой, медленно катилась мимо порта. Сзади примостились герцог и Лэмми. Они слезли как раз тогда, когда прозвучал голос диспетчера. - "Пассажиров, отбывающих в Бубновое королевство, просим пройти ко вторым воротам."
- "Ну вотъ, почти добрались…" - сказал герцог, разминая спину, - "Сейчас сядемъ на корабль, и, считай, дело сделано… У тебя деньги есть?" - как только он спросил это, Лэмми взглянула на него с удивлением, - "Ха, да это я такъ спросилъ… Зачемъ намъ деньги? Я герцогъ, или кто?" Они пошли дальше.*** На одном из кораблей слышался тихий плач. Если зайти на палубу и присмотреться, то в решётчатом окне можно было увидеть множество женщин, которые рыдали. Это были невольницы. Тут дверь рядом с этим окном открылась, и наружу вышел хозяин корабля - самый известный сборщик невольниц в нескольких королевствах, монстр, похожий на демона, по имени Накарат. Он спокойно потягивал воду из бокала. Подойдя к окну, он задвинул перегородку, заглушив рыдания, и издал довольный смешок. После этого он встал у края борта и стал осматривать порт. Герцог и Лэмми как раз проходили мимо. Правитель пошёл на поиски подходящего корабля, а Лэмми остановилась и стала осматриваться. Увидев фигуру рыцаря с рапирой, высеченную на носу корабля, она вздохнула. Накарат, завидев её, ухмыльнулся и побежал с корабля к ней. - "Ах, какая краса…" - воскликнул он, оказавшись рядом, - "Фигуркой лоза, лицом ягодка…" - он продолжал довольно ухмыляться, - "Не желаете ли попасть в Бубновое королевство?"
- "А вам-то что?" - спросила Лэмми. - "Могу поспособствовать…" - ответил Накарат, - "А кроме того - и работу предложить. Оплата высокая, жильём обеспечу, страховка прилагается…"
- "Это где?" - изумилась Лэмми. - "В шоу-бизнесе…" - ответил он и, вскочив на бочку, начал выписывать причудливые кренделя ногами и всем телом, - "Экзотические танцы, да… Я уже вижу…" - он соскочил обратно к Лэмми, - "Звезда Бубнового королевства!" - Лэмми тут же представила, как могут выглядеть эти самые танцы. - "Нет-нет-нет, это не подходит…" - сказала она, повертев головой, - "Вы лучше скажите… Ну, в общем, я кое-кого ищу. Такой парень, примерно как я, в доспехах… Как настоящий герой выглядит…" - Накарат уже хотел что-то сказать, как тут подбежал герцог и утянул Лэмми за собой. - "Опять ты про Криса!" - сердито сказал он, - "Ты про кого статью-то пишешь? Рядомъ настоящий герой, а у тебя дезертиръ на уме…" - они подошли к кораблю, и герцог, грубо оттолкнув поднимающегося пассажира, стал взбираться по трапу на борт, - "Намъ два билета в первый класс…" - сказал он контролёру, - "Оплата - за счётъ принимающей стороны. И ещё вели подать чаю… Желательно, с баранками…" - контролёр нахмурился, взбежал на трап и скинул герцога на берег. Лэмми подошла к нему и помогла встать. - "Это записывать не надо…" - проговорил он, после чего погрозил кораблю пальцем, - "Азъ есмь Правьлиузс Каартъ, великий карточный герцог! Вотъ, погоди, придёте ко мне за лицензией…"
- "Эх, герцог…" - вздохнула Лэмми, - "Азъ есмь…" - передразнила она, - "Ждите здесь." Лэмми стала ходить по порту и разговаривать с контролёрами у различных кораблей. Она пробовала всякие способы уговора, но они мало помогали - чаще всего, её просто не слушали.*** * А в королевстве, меж тем, жизнь шла своим чередом. * Король Бубновый, легендарный правитель, трудился не покладая всех четырёх рук… * И днём, и ночью о делах государственных размышлял. Бубновый король находился в саду. На столике перед ним лежала карта, а рядом со столиком стоял бубинн-генерал. Он походил на обычного, только узоры на теле были не зелёные, а красные, и вместо капюшона был причудливый кожаный шлем. Сам же король выглядел как сильно увеличенный в размерах бубинн, узоры на его теле были не просто изумрудные, а травянисто-зелёные с чёрным, поверх чёрного капюшон была надета корона, а также у него было две пары рук. Он стоял на хвосте, заложив одну пару рук за спину, и разглядывал карту. В одной руке у него было пирожное. Пальцем другой руки он снял немного крема с верхушки и прочертил на карте линию, изображающую границы его владений. Она прошла почти что по границе с Карточным королевством. - "Так…" - проговорил он, - "Красиво получилось…"
- "Но, здесь же, это… Карточное королевство расположено…" - сказал генерал, немного подрагивая - король был хоть и в разуме, но всё же древним, а потому он часто вёл себя, как истинный абсолютный монарх - деспотически беспощадно. Злить его не рекомендовалось. - "Да? Любопытно…" - сказал король, - "Ну, и что с того?" - он пририсовал ещё одну линию, захватывающую всю территорию Карточного королевства, - "Армию-то на что кормим?"
- "Н-но ведь…" - с сильными запинками начал говорить генерал, - "Ведь… Друг старинный… Герцог… Помните, как когда-то…"
- "Не понял…" - вдруг сказал король, - "Ты хочешь, чтобы король стал вспоминать весь тот ужас, что когда-то происходил, и расстроился?" - тут то генерал понял, что сплоховал, - "Так, где этот… Как его? Где палач? Где Василий?" - "У Василия выходной, Ваша Драгоценность…" - ответил генерал, вытягиваясь по стойке смирно. - "Ну…" - протянул король, потирая руки, - "Что ж, в таком случае… Милую тебя, пока…" - генерал отдал честь, развернулся и уполз. Король же встал на нижнюю пару рук как на ноги - он мог менять длину любого участка своего червеобразного тела по своему желанию, и таким образом смог увеличить телесную часть и укоротить хвост, - и потянулся. - "Ух… Устал то как…" - протянул он, и тут же стена из кустов рядом с ним разошлась, и слуги вынесли кресло, в которое он сел, - "Нет-нет-нет…" - вынесшие стул достали листья и стали обмахивать качающегося в кресле короля, а сидящие около открытой стены служанки заиграли на арфах тихую, успокаивающую мелодию, - "Нет, не просите, не молите – всех отправлю к палачу, к Василию… Велю казнить и миловать…"
*** Туристы на корабле со скучающим видом смотрели на Лэмми, которая водила указкой перед самодельной рамкой, привязанной к борту. Она стояла так, что вид на город можно было принять за картину. - "И таким образом, Бубновое королевство сумело не только сохраниться в сложный период времени, но и потом процветать и улучшаться…" - Лэмми смогла попасть на корабль вместе с герцогом, но владелец поставил условие - они будут работать на нём и развлекать туристов, - "По прибытию с вами будет проведена обзорная экскурсия, и вы всё сможете увидеть своими глазами…" - она убрала указку, - "А пока мы предлагаем вам отведать свежего чаю с баранками."
Гости радостно обернулись - герцог стоял с двумя подносами и натянуто улыбался. На одном подносе были стаканы с чаем, а на другом - баранки. Если Лэмми развлекала туристов псевдо-экскурсией, то герцог был просто на разносе. Туристы буквально облепили герцога, хватая с подносов содержимое. Спустя пару секунд подносы опустели, туристы разошлись довольные, а герцог остался стоять на месте. Его помятый вид и обалдевшее выражение лица не могли не заставить Лэмми посмеяться.*** Корабль с Крисом приехал в порт. Он сошёл и направился вглубь улиц. Догго так же рыскал по улицам в поисках нарглуса. Сам же нарглус был в глубине королевского сада и ел яблоки. Тут животное вздрогнуло и выронило яблоко из пасти. Оно увидело перед собой некоего старичка в балахоне, который пристально смотрела на него. Нарглус испуганно зафырчал и бросился бежать из сада. Нетрудно догадаться, что этим старичком был Мастер. Нарглус оказался между креслом, в котором дремал король, и толпой его подданных, которые медленно шли на него в надежде поймать. Тогда скакун развернулся и, перемахнув через кресло, ускакал прочь, издав испуганное фырчанье. Король проснулся и увидел сначала скачущее животное, а потом своих слуг, медленно уходящих прочь. - "Не понял…" - сказал он, поднимаясь и снова становясь на хвост, - "Кто впустил тягловое животное в королевский сад? А?" - он приставил свой жезл к горлу генерала, - "Так, ну ка, палача сюда! Василия ко мне!"
- "Так ведь у него выходной…" - сказал генерал в надежде на спасение от гнева правителя. - "Потом погуляет…" - мрачно сказал король и уже собирался уползти дальше, как тут задел хвостом кучку - нарглус успел сделать одно грязное дело, пока спасался от слуг, - "Тьфу ты, краплёная колода…" - проговорил он. - "А… А эт-то н-не наш скакун изволил…" - сказал, заикаясь, главный королевский повар, по случайности оказавшийся рядом - монстр, похожий на юлу, в колпаке и с усами. Его звали Топ-Шеф. - "Хм… Монета? Интересно…" - проговорил король, увидев в кучке монету. Топ-Шеф, подбежав, поднял её с помощью платка. Король взял её вместе с платком и стал рассматривать. - "С-с-снизошла благодать ангельская на в-вас, Ваша Драгоценность…" - продолжил Топ-Шеф, - "В-волшебного нарглуса сама судьба дала, з-за дела ваши благородные…"
- "Слава великому королю!" - воскликнули все стоявшие слуги. - "Слава…" - добавил Топ-Шеф. - "Молодцы… Молодцы!" - воскликнул король и стал оглядываться, - "А… А где? Где, я спрашиваю, мой волшебный скакун?" - он сжал в руках второй жезл, - "Упустили… Проворонили! Так, все, живо искать! Найдите моего нарглуса!" - закричал он, и все слуги, кроме Топ-Шефа, разбежались, а сам повар пытался что-то сказать, но слишком сильно заикался, - "Уйди… Уйди! Ну ка, уберите его!" - два стражника сразу схватили повара и потащили куда-то. - "А м-м-мож-ж-жет с-с воздух-х-ха п-посмотреть?" - наконец выговорил Топ-Шеф. Король жестом остановил стражников. - "Любопытно…" - сказал он, подползая ближе, - "Молодец… Молодец!" - он немного наклонился, - "С парашютом прыгать умеешь?" - повар, стоящий на четвереньках, зажмурился.