Долго и счастливо? (1/1)

Светловолосый юноша спешился со своего благородного скакуна, как только ворота замка закрылись за его спиной. К нему навстречу сразу же выбежали слуги, и одни увели уставшую от долгого путешествия лошадь в конюшню, а другие стали расспрашивать принца о том, чего он успел повидать. Наследник престола неохотно и односложно отвечал на вопросы, ему хотелось поскорее оказаться в своей спальне и хорошенько отдохнуть. Он совсем отвык от пристального внимания к себе. Во время обучения, несмотря на высокий статус, к нему относились точно так же, как к рядовому бойцу. А иногда с большей требовательностью. Большинство солдат были страше него, но проблем в общении это не вызывало. Помимо военных навыков юноша обучился политическому делу, искусству вести переговоры и многим другим важным для будущего короля вещам. Ему довольно лёгко давалось это, посему вскоре его назначили капитаном отряда (и стал он самым молодым командиром в истории!), с которым он отправился освобождать захваченные врагом территории. Продираясь через придворных, принц все же добрался до своей комнаты и выдохнул. Стены родного дома встретили его чересчур шумно. Юноша скинул кафтан на обитую парчой банкетку, стоящую подле туалетного столика. Он потянулся расстегивать камзол, но в дверь постучались, а затем она отворилась. —?Здравствуй, Какаши. —?Король застыл в проёме, со слезами на глазах глядя на сына. —?Ваше величество,?— проговорил Какаши, сдерживая улыбку, и отвесил поклон. Сакумо Хатаке прикрыл дверь, пересёк комнату и обнял наследника. Прислуга, подглядывающая за королевской семьей, не сдержалась и синхронно шмыгнула напудренными острыми носиками и прижала платки к дрожащим губам.*** Незаметно подкрался вечер. Кареты прибывали ко двору. Принц Какаши не был в восторге от идеи отца, но не присутствовать на торжестве не мог. Он вежливо приветствовал гостей. К удивлению, лица некоторых он узнавал: приехали его военные знакомые. Когда огромный зал заполнился людьми, и все были представлены, заиграла музыка, призывающая господ и дам танцевать. Младший Хатаке с небольшим желанием приглашал юных прелестниц на танец, но, разумеется, не показывал этого. Это было бы совершенно неприлично! А с балкона за ним внимательно следил отец, надеющийся на благоприятный исход вечера. Ну не могло быть так, что ни одна из этих прекрасных созданий не пришлась по вкусу его сыну! Но стоящий по левую руку канцелярист убеждал в обратном. Большие входные двери замка приоткрылись на секунду, чтобы в зал тихо проскользнула маленькая и скромная фигура. Музыка стихла, и танцующие восторженно замерли, заметив неуверенно стоящую в начале лестнице девушку. Какаши очнулся от оцепенения и двинулся быстрым шагом в ту сторону, дабы поприветствовать запоздавшую гостью, а следом за ним помчался церемониймейстер. —?Добрый вечер, леди. —?Принц поклонился и хотел продолжить, но его прервали. —?Его Королевское высочество принц Какаши! —?торжественно представил слуга, и Обито обомлел. —?А вы?.. Наследник выставил ладонь, призывая мужчину к молчанию, и вкрадчиво проговорил: —?Позвольте мне иметь удовольствие пригласить вас на танец? —?Какаши протянул правую руку. Обито кивнул, не поднимая взгляда. Вложил в королевскую ладонь свою, и они двинулись в центр зала. А юный Учиха надеялся лишь на то, что его хромающей походки никто из присутствующих не заметил. Его отчим не собирался становиться в миг послушным животным, и брыкался он так, что Обито всю задницу себе отбил. Но хитрый маг предвидел проблемы с лошадью и сделал даже больше, чем того требовала ситуация. Каждый раз, когда конь переставал следовать дороге к замку, его бил несильный разряд. Учиха никогда не видел ничего столь прекрасного. Хотелось с до неприличия широко раскрытым ртом разглядывать каждый уголок замка. Мелодия вновь начала свой ход. Какаши поклонился, и Обито, краем глаза заметив, что женщины делали реверанс, довольно неловко тоже выполнил его. А дальше?— весь мир закружился перед глазами. В детстве, когда дорогая матушка Обито была жива, мальчик часто слышал от неё рассказы о храбром принце. Но эти разговоры не заканчивались семейным особняком, их можно было уловить на городских улицах, рынках. В голове юного Учихи формировался образ великого спасителя, который освободит от гнёта отчима и сводных братьев. И он не покидал его все эти мучительные лета и зимы. Юношу иногда пугала собственная одержимость. Но пик произошел, когда он утром проснулся весь мокрый и с горячим бугорком между ног, а события эротического сна с неизвестным принцем ещё не пропали (да и не собирались). А теперь он находился лицом к лицу с мучавшим его сознание человеком. Танец закончился, и все собравшиеся зааплодировали друг другу.

— Не хотите прогуляться? — прошептал Какаши. Обито поднял на него свои тёмные очи и, глубоко вдохнув, ответил: — Конечно, мой принц. Они скрылись от суеты на террасе, откуда открывался изумительные вид на королевские владения, от которого у юного Учихи дух захватывало. — Я знаю ваш секрет, леди. И всё же — вы мне симпатизируете, — спокойно проговорил Хатаке-младший. — Как вас зовут? — Обито, ваше высочество, — ответил юноша, все ещё не до конца веря в ранее сказанное. Неужели его жизнь действительно изменится?

— Я хочу, чтобы вы остались при дворе. — Какаши взял Обито за руки и немного сжал их. — Ваша семья здесь?