Глава XIX. С глазу на глаз (1/1)

Шок. Короткое, но очень точное описание состояния, в которым мы с Джуди перебывали после слов Когтяузера. Простояв с непонимающе-удивлёнными мордами какое-то время, Хоппс заговорила первой:—?Но… Как? Почему? —?уши крольчихи плавно опустились, а взгляд, ранее направленный на Бена, поник и устремился в пустоту.—?Все вопросы к капитану… Вам лучше поторопиться,?— опустив голову и закрыв глаза, он левой лапой указал на лестницу, которая вела на второй этаж, к шефу.Спорить мы не стали и покорно пошли уже знакомым нам неприятным маршрутом.—?Недолго музыка играла… —?с отчаянием в голосе промолвила напарница… Теперь уже, похоже, бывшая…Томить со входом в кабинет Буйволсона мы не стали. И так переживаем, ещё больше нагнетать обстановку смысла нет. Джуди вдохнула побольше воздуха и постучала. Услышав басистое ?угу?, я с ней вошёл в эту неотпускающую нас комнату.Буйвол сидел в очках и что-то читал. Из-за горы бумаг на его столе было невозможно понять, что именно. Но я не думаю, что это как-то бы нам помогло.—?Сегодня без опозданий? —?не отрываясь от чтения удивлённо спросил он. —?Проходите, не стесняйтесь,?— мы неуверенно подошли чуть ближе. Наконец, рогатый оторвался от своих дел и обратил свой взор на нас. —?Судя по вашим кислым минам, вы уже в курсе, о чём пойдёт речь.—?Капитан, но за что? —?осознав неизбежное, Джуди сразу задала волнующий нас вопрос.—?Видите ли… —?Бого медленно, растягивая каждое движение, снял со своих глаз очки, положил их на стол и продолжил,?— до меня вновь дошли вести о ваших ?телячих нежностях? после работы. Я думал, мы это прояснили, но видимо ошибался. Почему-то мои предупреждения прошли мимо ваших ушей, что странно, ведь у одного из вас они далеко не маленькие,?— буйвол бросил взгляд на крольчиху. —?С этого дня вы напарниками более не являетесь. Делаю это без угрызений совести, так как от вашего ансамбля больше проблем, чем пользы. Да и котяра этот, Полоскин, на меня обижается, что беспричинно разделил его с тобой, Хоппс. Так что возвращайся-ка ты лучше к своему старому напарнику, продуктивности от тебя с ним было больше. Ну, а ты, Уайлд… —?шеф неспешно оглядел меня с головы до пяток,?— тебе нужен кто-то, кто сумеет раскрыть твой потенциал на полную. Кому, как не истинному профи удастся это сделать? К нам тут недавно поступила новенькая, вы уже с ней виделись, офицер Фоксфут. И раз уж ты у нас по крольчатине, то я надеюсь, что с лисицей проблем у тебя не возни…—?Шеф, нет!.. —?на эмоциях вскрикнул я. К такому меня жизнь не готовила.—?Уайлд, да! —?стукнул он копытом по столу, что Джуди аж дёрнулась?— стажёр без напарника, как бык без рогов. Благодарить меня должен, что не отдал на растерзание тигру или носорогу. А их у нас в департаменте, уж поверь, хватает! —?уж лучше тигр, чем снова терять сознание… —?Итак, вам всё понятно? —?спросил он уже более спокойно. Нам ничего не оставалось, кроме как кивнуть. Спорить с капитаном бессмысленно. —?Вот и отлично. Хоппс, перебирайся в кабинет напротив вашего старого, а Уайлд… Жди новоселья. И до встречи на инструктаже,?— правой лапой он указал на дверь, давая понять, что разговор окончен. Мы развернулись и ушли.Как только дверь за нами закрылась, Джуди посмотрела на меня и, чуть ли не плача, сказала:—?Прости… Это всё из-за меня… Может, если бы я вчера в парке не расчувствовалась, то сейчас всё было бы нормально… —?она опустила голову, а её лапка потянулась к уже всё больше намокающим глазам.—?Ты не могла знать, ч-что всё обернётся так… —?пытался я ободрить зайку, потому что не мог смотреть на то, как она начинает хныкать. От этого самому хотелось плакать.—?Вроде и полицейская, а эмоции не научилась контролировать… —?Морковка отвернула голову, будто стыдясь себя.Я не знал, как мне поступить в такой непростой ситуации. Не знал, что сказать. Казалось, в голове вместо мозга образовалась огромная дыра. Поэтому я решил довериться сердцу.Нерешительно подойдя к Джуди, я аккуратно её обнял. И похоже, что я всё правильно сделал, ведь в ответ я получил объятия, по силе превосходящие мои в три раза. Зайка обхватила меня, как в последний раз… Но так же резко отцепилась. Посмотрев в мои глаза испуганным взглядом, она неожиданно развернулась и быстрым шагом куда-то ушла. Догонять её я не осмелился. Остался стоять у входа в кабинет Буйволсона. Один. Не понимая, в какой момент что-то пошло не так.Я погрузился в себя. Кто нас сдал? В парке ведь не было никого из участка, кроме нас. Кого так сильно не устраивало наше с Джуди близкое общение?..Только сейчас ко мне пришло окончательное осознание того, что предстоит пережить. Словами не описать, какая бушевала буря внутри меня. Не хотелось верить в то, что это действительно случилось. Неужели теперь мой напарник?— это та самая?.. Я даже ущипнул себя что есть силы, но, к сожалению, без толку. Я не сплю. Это реальность. Чёрт… Может лучше уволиться?..Нет! Николас, будь самцом! Чтобы перестать чего-то бояться, нужно встретиться с этим с глазу на глаз. И я это сделаю. Как бы я этого не хотел. Будь что будет.***Джуди тем временем вовсю копошилась в теперь уже не её кабинете, собирая свои немногочисленные вещи и понемногу перенося их в противоположный. Я же стоял поодаль и наблюдал за этим, не решаясь подойти ближе к убежавшей от меня крольчихе. Я дождался, пока она закончит и зайдёт в свой новый офис, закрыв при этом дверь, и выдвинулся в свою точку назначения.Я закрыл за собой и опёрся спиной о дверь, тяжело вздохнув. Без Джуди эта комната такая пустая… Но ничего, скоро эту пустоту с лихвой заполнит моя новая напарница. Уж с ней этот кабинет не будет казаться пустым. Для меня так точно.Совсем скоро инструктаж, у меня есть время прилечь на диван, передохнуть и перевести дух…Стук в дверь. Я чуть не обделался. К счастью, в кабинет вошла всего лишь Морковка:—?Ник, ты бы прибрался немного тут, всё-таки новая постоялица скоро прибудет,?— с каменным выражением морды сказала мне она,?— а я пока у себя поубираю. И смотри, не опоздай на инструктаж,?— я молча кивнул, и Джуди ушла обратно.Тянуть время я не стал, времени в обрез, поэтому принялся интенсивно чистить комнату от разного мусора. Несколько скомканных бумаг, пустая чашка с блюдцем на столе,?пара банок энергетиков под ним?— откуда это всё? И почему я этого не замечал? Да уж, Полоскина действительно резко отсюда выселили. Как бы то ни было, весь найденный мною мусор благополучно отправился в корзину, пакет из которой по окончанию уборки был вынут и заменён на новый. Старый же, наполненный хламом, я понёс на улицу к мусорному баку.Что там по времени?Чёрт, пора драть лапы.***Я не хотел открывать эту проклятую дверь. Опоздал ведь. Войду?— и взор практически всего полицейского департамента обрушится на меня одновременно. А не зайду?— хуже ведь будет. Чёрт. Коленки дрожат…Так! Хватит!Прислушавшись, голоса капитана я ещё не услышал. Зато отлично было слышно звериный балаган. Это был мой шанс незаметно проскользнуть внутрь и оказаться не особо замеченным. Пора решаться.Стараясь быть как можно тише, я аккуратно открыл дверь и заглянул туда. Вроде бы никто не заметил, все дружно продолжали общаться между собой. Выдохнув, я осмелился войти и прикрыть за собой дверь. Мои глаза забегали по всей комнате в поисках свободного места. За большими спинами больших животных я видел не шибко много, но то, что мог?— удручало. Все были распределены по парам, даже Джуди с Полоскиным уже сидели вместе, правда в отличие от остальных, разговор у них, похоже, не вязался.Стоит ли мне говорить, кто сидел один? Правильно, та, чей напарник чутка опоздал. И как бы я не боялся садиться рядом с ней?— выбора у меня не было. Конечно, можно было бы спрятаться в углу, как я это уже делал раньше, однако производить плохое впечатление на любовь всей моей жизни я хотел меньше всего. Лисий хвост, она ведь ещё и за первым столом сидит. Через весь кабинет проходить… Лишь звонкий голос гиппопотама прервал мои мысли:—?Смир-рно! —?время на размышления закончилось, капитан зайдёт буквально через секунду, а я так и стою в дверях.Худой Когтяузер мой завистник! Не припоминаю, чтобы я когда-то так быстро бегал. Экстренные ситуации творят чудеса. Даже сам факт того, что я сижу рядом с Миленой, не сразу мной осознался. Всё произошло так быстро…—?Оу, ты как раз вовремя,?— боковым зрением я увидел, как она слегка усмехнулась. Повернуть мою голову в её сторону сейчас можно было разве что силой.От голоса Милены у меня чуть было не началась паника, но громкая речь капитана помогла мне отвлечься от происходящего. Кстати о речи, сегодня она была самой обычной. Каждому раздали какое-то стандартное задание, вроде патруля или бумаг, и мы не были исключением.—?Хоппс, Полоскин?— работа с документами; Фоксфут, Уайлд?— тоже самое. Хорошо вам всем потрудиться! —?Буйволсон закончил и вышел. Мы поступили так же.Прыжок со стула на пол дался мне непросто. Ощутив твёрдую поверхность, я вдруг понял, что еле могу устоять на лапах. От проклятого волнения они то и дело подкашивались и тем самым затрудняли моё передвижение. Дыхание теряло свой привычный ритм и было больше похоже на хаотичное глотание воздуха. Взгляд терялся, а в ушах начинал медленно нарастать шум…—?Ник, ты в порядке? —?обратила на меня внимание проходящая мимо Джуди. И именно её вопрос вернул меня в чувства и спас от краха. Глаза сфокусировались на ней, шум в ушах сошёл на нет, а дыхание более-менее стабилизировалось.—?Да… Да, я в п-порядке, спасибо… —?почёсывая затылок, я попытался выдавить улыбку. Джуди себе даже не представляла, насколько искренней была эта благодарность.Я осторожно огляделся по сторонам, чтобы понимать, где находится моя новая напарница. А она стояла по другую сторону нашего стола, устремив, так же как и Джуди, свой слегка взволнованный взор на меня. И толку от моей осторожности, если наши взгляды всё равно пересеклись?.. И хотя я молниеносно отвернулся, в груди всё равно что-то ёкнуло. Чёрт, хватит. Пора уходить отсюда.К счастью, наши кабинеты расположены рядом, поэтому мы шли вчетвером. Полоскин, Джуди, я и Милена. Присутствие второй меня слегка успокаивало. Правда вот Полоскин (надо бы узнать его имя) на меня косо поглядывал, и явно не с улыбкой на морде. В сторону новой напарницы я даже не пытался смотреть, хотя она и шла рядом со мной. Шли мы молча, и на всех эта тишина, очевидно, давила. В воздухе веяло напряжением, и кажется, что не я один это ощущал. Лишь дойдя до наших кабинетов молчание прервал Полоскин:—?Так мы новые соседи? —?безразлично взглянул он на нас с Миленой. Мы остановились меж двух наших дверей. —?Майкл Полоскин,?— протянул он мне лапу. Почему-то с лёгкой опаской, но я принял это лапопожатие.—?Ник… —?решил обойтись коротким ответом я. Облажаться сейчас было слишком легко. Как ни странно, моей напарнице он тоже протянул лапу.—?Милена, очень приятно,?— протянула она свою в ответ. Ох уж этот ангельский голосок…—?Джуди,?мне тоже приятно,?— Морковка подхватила нашу тенденцию лапопожатий и тоже протянула свою Милене.Всё это выглядело как-то странно и… нелепо. Хотелось поскорее с этим покончить и разойтись по своим кабинетам. Хотя… Ладно, я ошибся, оказаться наедине с этой слапсшибательной лисицей мне хотелось ещё меньше.Но вроде бы наше знакомство закончилось, пора приступать за работу. Не знаю, смогу ли я вообще хоть что-то делать в присутствии новой напарницы. Но надеюсь, что да, а иначе плохо мне будет.После лапопожатия Джуди и Милены прошло уже несколько секунд полной тишины, поэтому я решил действовать первым. Подошёл к двери нашего кабинета, открыл её и, как истинный джентельзверь, пропустил даму вперёд. Хотя на деле это выглядело не так круто, как на словах. Я просто стоял около открытой двери, держал её ручку и смотрел куда-то вдаль, в пустоту, ожидая каких-то действий со стороны лисицы. Майкл бросил на меня взгляд и, видно поняв, что он ничем не хуже, повторил за мной. Наши напарницы вошли в кабинеты, а мы?— за ними.Так, Николас, спокойно. Ты справишься. Вот бумаги на столе. Каждому поровну. Просто дай ей сделать свой выбор, и возьми себе другую стопку. Не подавай признаков волнения. Ничего ведь такого не происходит, вы просто вместе находитесь в одной комнате.Её выбор пал на левую часть стола. Я же поспешил сесть за правую. Почему поспешил? Ситуацию очень спасали два монитора, стоящие посреди стола в развёрнутом друг от друга положении. За этими мониторами можно было очень удобно спрятать свою морду, причём выглядеть это будет совершенно нормально и естественно.Я осматривал предстоящую работу и параллельно этому тянулся за ручкой. Они у нас находились в специальной подставке справа от мониторов, если смотреть от меня.Ощутив вместо ручки что-то тёплое и мягкое, я резко отдёрнул от подставки лапу, да так резко, что зарядил себе со всей дури локтём по рёбрам. Послышалось испуганное ?ой? с той стороны стола. Похоже, что начать писать мы решили одновременно. Какое приятное совпадение. Особенно для моих рёбер…Боязнь повторить эту неловкую стычку привела к тому, что мы оба сидели и ждали, пока кто-то из нас возьмёт ручку первым. Но, как это часто бывает, никто не решался на этот шаг длительное время. Нетрудно догадаться, кто из нас оказался смелее. Из-за монитора показалась медленно тянущаяся к подставке рыжая лапка. Нащупав необходимый предмет, она взяла его и быстро скрылась обратно. И только после этого я осмелился на аналогичное действие. Мы приступили к работе.***Честно говоря, что-либо делать в подобной обстановке было очень непросто. За прошедшие пару часов сердце, кажется, отработало свою недельную норму ударов, а лапы не прекращали дрожать, тем самым не давая мне возможности писать аккуратно. Даже не смотря на то, что саму причину столь сильного волнения я не видел?— само её присутствие в паре метров от меня приводило в трепет. Страшно было лишний раз подвигаться или даже вздохнуть.Время тянулось, будто ленивец. Наверное, своим молчанием я произвожу впечатление самого скучного напарника. Не повезло ей, что сказать. С другой стороны, она тоже не спешила говорить первой. Не хотела? Было всё равно? Или просто не знала, как начать?..Займусь-ка я лучше работой.