Глава XV. И снова соль (1/1)
?Утро. Или не утро? Обед? Сколько вообще времени??—?я потянулся за телефоном на тумбочке между диваном и кроватью. 13:24. А почему? А потому что кто-то вчера до утра болтал с крольчихой, что спит на кровати в паре метрах от меня. О чём болтал? Мне кажется, что обо всём, о чём только можно. Ощущение, будто я её после этого сотню лет знаю. Ночь была просто замечательной. Как и весь вчерашний вечер. Такими темпами моя жизнь наладится. Но не стоит забывать, что сегодня у нас не выходной, и уже через пару часов надо быть в участке. А что меня ждёт в участке вы все и так знаете. Так мало того, что теперь в нём работает одна немножечко важная для меня особа, так ещё и неизвестно, что нам скажет шеф по поводу вчерашнего. Да уж, добрым утро не назовёшь. Обед, поправочка.Встав с дивана, я направился в душ, дабы искупаться впервые за долгое время. Я бы очень хотел успеть сделать это до пробуждения Джуди, поскольку не хочу быть застигнутым врасплох. Поэтому я поспешил.Тесная ванная комната в белых тонах, справа сразу раковина с овальным зеркалом, чуть дальше по стене вешалка для полотенец, а в дальнем углу угловой душ почти до потолка. Слева сразу белая стиральная машина, над которой закрытый шкафчик, за ней корзина с вещами, а в дальнем углу стоит и смотрит на меня унитаз. Я пулей залетел в душ.Включив прохладную воду (а то под горячей я волей-не волей могу остаться надолго), я постоял под ней несколько секунд, затем быстро начал натирать себя со всех сторон мылом, после в спешке всё это смывая. Смыл. Воду выключил, полотенце, выданное Морковкой ещё давно, снял с вешалки, и начал вытираться со скоростью света. Покончив с этим, выхватил с оставленной на той же вешалке форму и кое-как напялил её, после чего поспешил тихонько выйти.Я аж вздрогнул. Скрестив руки, с ехидной ухмылкой возле входа в ванную стояла зайка в пижамке. Ещё больше заулыбавшись при виде испуганного меня, она промолвила:—?Николас Уайлд, Вы арестованы!—?Э-э-э… Но за что? —?приподнял я бровь.—?За превышение скорости,?— не меняя положения, она взглянула на часы над входной дверью,?— четыре минуты и пятьдесят две секунды Вам понадобилось на то, чтобы полностью искупаться, вытереться насухо и надеть форму. Вы сошли с ума, Николас? —?лисий хвост, вот же…—?Хитрый кролик,?— с ухмылкой произнёс я, хотя на самом деле мне было очень неловко, поэтому моя ухмылка задержалась ненадолго, и продолжил я уже с более виноватым видом?— п-простите, офицер, что без спросу в-влез в Ваш душ. Н-не арестовывайте меня, п-пожалуйста. Я много горячей воды не тратил, ч-честно… —?слегка переигрывая опустил я голову.—?Хм, ну… Боюсь, щекоток тебе не избежать,?— сказав это, крольчиха набросилась на меня и стала щекотать везде, где только можно. Я старался защищаться, как мог, но увы, я проиграл эту битву и получил по заслугам.Мы посмеялись, позавтракали и уже менее весёлые направились в участок, со страхом ожидая встречи с капитаном.***Опасения Джуди пока подтверждались. Департамент встретил нас прохладно. На нас то и дело поглядывали различные сотрудники, а мы ещё, к тому же, вместе пришли. И это просто сущий ад. Пёс подери, как же я ненавижу такие моменты. Все пялятся, между собой что-то переговариваются, причём прямо у нас на виду. И не смущаются ни капли. А я чувствую себя отвратительно.Бен, как обычно, приветливо махал рукой, правда сейчас он только бесил этим, ведь это всё сейчас из-за него. Ну ладно, из-за нас тоже отчасти, возможно не стоило обниматься в общественном месте, но кто ж знал?—?Хэй, привет Джуди, привет Ник! Чего такие кислые, будто пончик с зубной пастой вместо белого шоколада попался? Ха, а меня так, кстати, один раз разыграл Хоботовский… Так я ему этой зубной пастой потом все лапы обмазал, пока он дрых на ночной смене, хе-хехе-е-е… Потом все коридоры оттирал от своих следов, ещё и от капитана получил! —?хохотал гепард, да и мы уже улыбаться начали,?— ладно, что это я, хех. Вас там, кстати, капитан ждёт, говорит, что что-то важное,?— мы убрали улыбку с мордочек и небыстро направились в сторону кабинета Буйволсона.—?Блин, как этот гепард умеет одним своим присутствием так поднимать настроение, даже когда держишь на него обиду? —?удивлённо говорила мне Джуди, бросив на меня взгляд. Я пожал плечами.Вот она, большая и без того пугающая дверь в кабинет капитана. А сегодня она пугала ещё больше обычного. Мы с Морковкой стали напротив неё, переглянулись и, вдохнув воздуха, постучались. Сердце бешено колотилось от страха неизвестности и того, что нам придётся услышать. Послышалось басистое ?войдите?, и мы вошли.Буйвол сидел за своим столом и что-то строчил на листе. Подняв на нас взгляд из-под очков, он промолвил:—?А, голубки, это вы? Отоспались? —?мы промолчали. Не знаю, как Джуди, но я старался избегать его взгляда. Он положил ручку, отодвинул бумаги и снял очки,?— Что за кислые мины, м? —?промычал Буйволсон. Мы продолжали молчать,?— Похоже, вы всё понимаете. Молодцы. Но понимания недостаточно! —?на последнем слове капитан повысил голос и ударил по столу, от чего мы с Хоппс аж дёрнулись ненароком,?— офицеры,?— продолжал он более спокойно,?— я вас не для того напарниками делал, чтобы вы шуры-муры крутили за моими рогами,?— чуть ли не на шёпот переходил Бого,?— я могу понять, если бы на месте Уайлда был кролик, или на месте Хоппс была лисица, но…—?Сэр, у нас ничего не… —?Джуди попыталась что-то возразить.—?Молчать, вам слова не давали! —?громко отрезал буйвол, привстав на секунду, а затем снова продолжил обычным голосом,?— Как же вы не понимаете! Мне плевать, есть у вас что-то или нет, если это не влияет на вашу работоспособность! Важно то, что видят другие звери! И когда копы разных видов обнимаются в месте, где дохрена зверей, в то время как межвидовые отношения полностью запрещены… —?голос капитана оборвался на громкой ноте. Он приложил лапу к морде,?— какие вы тогда полицейские, если сами нарушаете закон?.. —?повисла тишина секунд на пять,?— Даже если не так… Кому вы что докажите? —?мы вдвоём опустили головы и выслушивали его, как маленькие дети,?— Значит так, это было моё единственное предупреждение, если вдруг мне станет что-то известно, и это ?что-то? мне не понравится?— будут приняты более радикальные меры. Всё понятно? —?мы покорно кивнули,?— отлично. Впредь постарайтесь не портить репутацию нашего департамента. Свободны,?— мы уже собирались уходить, как вдруг голос Бого нас остановил,?— Ах, да, есть информация по вашему делу, зайдите к миссис Флаффи, она вам всё расскажет,?— Джуди и я снова кивнули и, наконец, вышли из этого чёртова кабинета.Пока мы шли к миссис Флаффи (я, кстати, вообще без понятия, кто это), Джуди решила у меня спросить:—?Ник, как думаешь, о каких ?радикальных мерах? говорил Буйволсон? —?в её голосе были нотки грусти и волнения, оно и понятно.—?Ой, д-да это может быть что угодно. От к-крупного штрафа до увольнения. Но в последнем я с-сомневаюсь. Хотя, избавляясь от меня, д-департамент ничего не потеряет… —??оптимистично? промолвил я.—?Ник! —?Джуди несильно стукнула меня кулаком в плечо,?— Ты неисправим… —?закатила глаза крольчиха. Ну да, я таков…***Мы с Хоппс пришли, она постучала, выждала одобрения на вход, и мы зашли.Абсолютный порядок. Первое, что пришло на ум при виде этого кабинета. Небольшое помещение, которое, на удивление, отличалось от остального департамента. Хотя бы палитрой. Не синие, а пастельно-зелёные стены с деревянными, как пол, вставками на половину стены снизу, по бокам в ближних углах расположились такие типичные выездные шкафчики того же цвета, в которых обычно документы хранят, стены были увешаны маленькими картинами с различными изображениями. В основном, были картины леса. Единственное, что не отличалось, так это расположение стола и окна. Они были на своих местах. За этим столом, судя по всему, и сидела персона, именующая себя миссис Флаффи. Мы вошли, и она, отъехав на стуле от монитора, показала свою мордочку. Была она, к слову, рыжей белкой в очках. Завидев нас, она сразу встала:—?А, здравствуйте, офицеры Уайлд и Хоппс, полагаю? —?послышался немолодой, но всё ещё тоненький голос. Мы кивнули,?— да, капитан говорил, что вы зайдёте. Присаживайтесь,?— она указала на чёрный кожаный диван в правом дальнем углу. Мы сели, а она замешкалась,?— так, куда ж я их дела,?— она стала лазить по ящикам в поисках чего-то,?— ох, вот старая башка, компьютер поставили, а я всё равно всё на бумажках делаю, не могу привыкнуть. О! Нашла! —?она достала какой-то файл и пошла за стол, попутно открывая его,?— так, посмотрим… Я тут составила досье на Нолана из того, что было, думаю, вам будет интересно,?— вспоминая, что фамилии у нас одинаковые, я заинтересовался,?— Итак, Нолан Уайлд, кстати однофамилец, а может и не однофамилец, пока неясно, родился 27 февраля 1961 года и всю жизнь прожил в Зверополисе, в том же доме, где его и нашли мёртвым. Мать?— Брук Уайлд, отец?— Нериан Уайлд, скончался в 2002-м, имеется у Нолана и младший брат, Нортон Уайлд, живой и живёт в Зверополисе. Детей у жертвы не было.—?А… а это точно? —?на всякий случай переспросил я. Всё же меня не покидала мысль, что это не просто зверь с такой же фамилией.—?Да, точно,?— миссис Флаффи посмотрела на меня, а затем, поправив очки, продолжила,?— жил не богато, но и не бедно. Работал в компании ?Нью Фиш Индастриз?, занимал далеко не самую низкую должность. И… На него это пока всё,?— белка отложила бумаги и посмотрела на нас.—?А что насчёт Брук? —?спросила Джуди,?— про неё что-то известно? —?с надеждой в голосе спросила она.—?Брук… Брук?— это тёмное пятно. Информации в базе минимум, а говорить она напрочь отказывается. Возможно, вы узнаете больше, если съездите к её соседям, ну и к оставшемуся сыну, конечно. Он в этом расследовании может нам очень помочь…—?На месте преступления больше ничего не было найдено? —?спросила Хоппс.—?Мы оббегали весь дом после вашего ухода. И совершенно ничего не нашли,?— взгляд Джуди поник, и я слышал, как она вздохнула,?— но, к счастью, ещё не всё потеряно. Отправляйтесь по адресу и опросите соседей. Также съездите в ?Нью Фиш Индастриз?, расспросите там о Нолане. Ну и самое, наверное, важное?— это близкий живой родственник в рассудке?— Нортон Уайлд. Все нужные адреса уже есть в вашем навигаторе. Удачи! —?мы втроём встали, Флаффи провела нас до дверей, Джуди и я попрощались, и мы отправились в долгий путь, увешанный разговорами с незнакомцами… Ненавижу…