Глава 51. Неудачный отказ (1/2)
Асока сидела на крыльце, поджидая Энакина к обеду, когда внезапно увидела в нескольких сантиметрах от себя того, кого никогда не хотела бы даже знать. Роберт стоял, прислонившись к дереву, и молча сверлил её взглядом, ожидая, что та подойдёт. Но вскоре поняв, что этого не будет, тяжко вздохнув, вразвалочку пошёл к крыльцу. Асока смотрела на него и с каждым шагом сводного брата, совращавшим расстояние между ними, думала, что это её жизнь медленно, но верно начала свой обратный отчёт. Что если узнав, что ничего не вышло с поиском драгоценностей, Роберт обозлится и решит прямо сейчас рассказать всё Энакину, а то и всему лагерю сразу, момент как раз подходящий, почти все на месте, готовят обед. Но пока ещё ничего не происходило, он просто подошёл чуть ближе и забыв поздороваться, грубо спросил первым же делом:— Ну как, нашла?Асока в первый момент даже не сразу нашлась с ответом, до того сильно задумалась о том, что Роберт может сделать с случае отрицательного ответа, что даже на миг забыла, на что должна дать этот ответ. Сообразила и встряхнув головой, оттягивая трагический момент, вынужденно сказала:— Нет, я ничего не нашла, хотя обыскала всё, что только могла.
Роберту, как и ожидалось, такой ответ сильно не прорвался. Он нахмурился, занёс даже руку для удара, но сдержавшись неимоверным усилием, проговорил:— Значит, искала не там, или просто не посмотрела как следует.
Асока поняла, что выбора у неё нет, оттягивать больше некуда, ведь ещё недолго и сюда явится Энакин. И тогда караул, спасения ждать будет неоткуда.
— А что если их там и вовсе не окажется? — уцепилась она за соломинку — Что если Энакин нашёл их раньше? Или Падме сама распорядилась ими по собственному усмотрению?
Но Роберт такой вариант, кажется, вообще не предусматривал, он был, похоже, просто одержим идеей найти эти драгоценности и не видел ничего, что могло бы помешать ему. Точнее, не хотел видеть, двигался напролом, как танк, и не отвлекался на помехи.
— Нет, они там, и ты принесёшь их мне до конца недели, — твёрдо стоял на своём тогрут — Иначе, пеняй на себя, твой муж вряд ли подпустит к детям женщину с таким прошлым.
Рука Роберта при этом поднялась над головой и как будто ждала момента опуститься в ударе, но сделать это ей помешал голос за спиной тогрута:— Что это тут, ситх возьми, происходит?
Асока перевела взгляд в сторону голоса и с облегчением, смешанным, однако, с ужасом, увидела там Энакина. Он стоял возле того же дерева, где недавно был Роберт и с возмущением смотрел на сцену перед его глазами. А видел мужчина то, что какой-то грязный, бомжеватого вида тогрут, от которого за километр несло потом и нечистотами, стоял возле Асоки и кажется собирался её ударить. Этого Скайуокер стерпеть не мог и тотчас же устремился к обоим. Однако, стоило тому приблизится, как Роберт сразу же начал реализовывать свой план. Асока, всё с тем же ужасом, который Энакин и увидел, наблюдала за тем, какповернулся к нему и уже открыл рот...чтобы улыбнуться, как мог, приветливее и сказать:
— Здравствуйте, уважаемый, вы ведь Скайуокер, верно?
— Да, я-то Скайуокер, — ответил Энакин с осторожностью — А вот кто такой вы и по какому праву пристаете к моей жене?
Роберт сделал вид, что такое подозрение несколько обидело его и совсем уж небрежно, даже с иронией ответил:— И в мыслях не было причинять вред вашей жене, я просто подошёл к ней, чтобы спросить, где я могу вас найти, как она сразу же перепугалась. Не думал, что я настолько ужасен внешне, что могу напугать столь привлекательную особу.
Но Энакина таким показным добродушием было не подкупить. Ужас в глазах Асоки, такой, какого он не видел с тех пор, как они посетили планету Мортис, подействовал на него куда сильнее.
— Ну вот, допустим, вы меня нашли, и что дальше? — поинтересовался Энакин, подозрительно прищуриваясь, этот странный товарищ нравился ему всё меньше и меньше.
— Я слышал, что у вас в лагере очень много забот и значит вам явно понадобятся дополнительные рабочие руки, так вот они, здесь, я пришёл, чтобы сделать вашу жизнь немного полегче, — залился соловьем Роберт, расплываясь в улыбке из чёрных гнилых зубов.
- Я очень сожалею, товарищ, - ответил на это Энакин тоном своим подтверждая обратно противоположное сказанному - Но никакая помощь нам не нужна, мы сами справляемся более, чем неплохо.
- А вот мне так не показалось, - продолжал упорствовать Роберт - У вас же так много всяких забот, конкретно, у вас, я имею ввиду.- Я уже всё сказал, - не дрогнул Скайуокер - Никакой помощи нам не нужно, и даже если бы это было не так, я всё равно не нанял бы на работу такого типа, как ты, и будет гораздо лучше, если ты сам уберешься отсюда.
Роберт на удивление покорно отошёл от Асоки. Она впервые видела, как тот кому-то подчинялся, ведь прежде тот не обращал никакого внимания на приказы своего вечно пьяного отца. Однако, тогрута заметила, как на лице сводного брата мелькнула вспышка ненависти, которая, кстати, тут же погасла, сменившись извиняющейся улыбкой:- Я вас понял, что ж, прошу прощения за беспокойство, впредь постараюсь не быть навязчивым.