63. Друзья Смерти (1/1)

?Ты улыбаешься по-другому?.Это то, что он услышал тем утром. Джаред провёл с ним ночь, жаркую и бездыханную, Уэй понятия не имел, что Джаред может быть таким горячим и неугомонным. Он пытался забыть случайно пророненное в порыве чувств ?я люблю тебя? от этого парня, но не мог. Когда он засыпал, в голове гремело это ?я люблю тебя?, оно ломало Уэя и делало счастливым.Джерард не любит его, никогда не полюбит, не сможет никого полюбить. Потому что вся его жизнь?— это Берт, и он до сих пор беспамятно любит его. И это он осознал в эту ночь, когда засыпал рядом с совершенно другим человеком.Берт был лучшим во всём. И худшим. Он?— самое яркое воспоминание в голове Джерарда, он сделал из Уэя совершенно другого человека. То, кем является Джерард?— заслуга Берта, его личное произведение, и Джерард бы прорыдал ночь, осознавая это, если бы не вымотался настолько, чтобы просто скорее уснуть.?Ты улыбаешься по-другому?.Уэй несколько думал, что теперь доверял Джареду жизнь, и это была не шутка какая-то. Этот человек посмел сказать, что любит его, и он неосознанно стал доверять этому парню, потому что, пусть он больше никого и не полюбит, но любовь означает, что ты хочешь защитить человека, а не причинить ему боль. Он знает, что такое любовь, его родители любили друг друга, его лучший друг любил его младшего брата. Уэй знает, что Берт не любил его, а лишь играл в свою партию. Но Джерард любит того в той же степени, сколько ненавидит.?Я люблю тебя?.Это было брошено перед уходом, после поцелуя в лоб. Отец хихикал, подтрунивал за вчерашний шум, что было ожидаемо, но сказал за всем этим, что рад, что Джерард наконец-то имеет нормальные отношения. Джерард не смог признаться, что не любит Джареда.Но стоит признать, теперь Джерард определённо доверяет ему.Холзи смеялась. Странно смеялась, отчаянно смеялась, но сказала, что это было пиздецки неловко находится в соседней комнате от той, где кто-то трахается. Джерард был сконфужен, но она всё сводила на шутку. А потом она расплакалась, причитая, что в её жизни никогда не будет такой же яркой любви. Попытки убедить её в обратном ничем не закончились, поэтому он просто отвлёк её внимание маленьким воспоминанием о том, как Берт разрушал всё то, что когда-то строил между ними Джерард.Он никогда не рассказывал об этом в таких подробностях, потому что не было в принципе кому, а Рэй всегда всё знал.Рэй всегда прав, он всегда говорил, что Берт жуткий, неадекватный и подозрительный, что натворит херни, но Джерард так беспамятно любил того психопата, что ему было плевать на то, что говорят другие. Но всё равно Рэй оказался прав.Джерарду пора признать, что Рэй именно такой, каким себя выдаёт. Умным и проницательным. К вечеру он решается извиниться перед ним, но на звонки он не отвечал, а дома никого не было.Не было его и на остановке в понедельник, он словно исчез, и Джерард начинал беспокоиться. Возможно, он забил на школу и ушёл в пьянство, а может он зря переживает, и он просто уехал на некоторое время к родственникам в Нью-Джерси, с которыми потом они будут отмечать день Благодарения.В прошлом году эта половина семьи не отмечала день Благодарения. Они лишь сказали друг другу пару милых слов, а затем Джерард уехал беспробудно пить, а Донни ушёл беспробудно зависать в сериалах. Каждый из них понимал, что депрессия их убьёт, но ничего не делали оба.В школе Джаред был рядом почти каждую секунду, чуть ли не пинками его приходилось выпроваживать на свои уроки, а люди вокруг лишь громче стали шептаться и странно поглядывать на эту парочку. Джерарду было плохо от внимания, он хотел защитить Лето от этого общества, но он боялся сказать тому, что им лучше не проявлять чувства на публике.Но нашлось что-то похуже, когда Джаред Лето припёр к стенке Фрэнка Айеро, говоря ему держаться подальше от Уэя.—?Джи, привет,?— в тот день он начал с банального приветствия, даже не добавляя чего-то нового. Этого было достаточно, чтобы Джаред обратил внимание на коротышку и тут же взбесился.—?Свали по-хорошему,?— бросил ему Лето, скрещивая руки на груди. Джерард вцепился в предплечье парня, говоря ему не совершать глупостей.—?Я не с тобой говорю,?— грубо ответил Фрэнк. Видно, Джаред ему взаимно не нравился.—?Я трижды повторять не буду. Свали,?— тон голубоглазого парня был леденящим, тем самым, которым говорят, когда вот-вот сорвутся ломать кому-то кости.Джерард знал прекрасно, что Фрэнк Айеро никогда не понимает меры опасности и лезет в них сам.—?Не лезь ко мне, будь добр, меня тошнит от тебя.Джаред не говорил что-то просто так. Он схватил Фрэнка за куртку, толкнул к стене, затем снова оказался рядом, схватил за плечи и ударил коленом в живот. Айеро издал короткий выдох, скривился от боли, а затем нанёс ответный удар по лицу Джареда кулаком.Если бы не подоспевший мистер Джексон, никто бы не стал их разнимать.—?Скажите спасибо, что я не собираюсь рассказывать это всё директору,?— говорил пожилой мужчина, скрестив руки на груди и смотря на трёх нарушителей, сидевших у него перед глазами.Джаред был обозлён, выглядел так, будто сейчас взорвётся, а Фрэнк напротив?— совершенно спокоен, будто это вообще его не касается.—?Спасибо,?— парирует Айеро,?— а то ваш директор?— полный мудак.Джерард готов хлопнуть себя по лбу, потому что говорить такое Мистеру Джексону, самому вредному преподавателю. Он был закоренелым интеллигентом с идеальным, почти британским произношением, занудными замашками и профессиональной деформацией. Он поучал всех всему и всегда.Мистер Джексон вздыхает, а затем удручённо говорит:—?Стоит признать, вы в какой-то мере правы, но давайте без выражений, мистер Айеро,?— он устало снимает очки. Джерард изумлённо смотрит на старика, не веря своим ушам. А как же ?уважайте старших, молодой человек??—?Говорю то, что думаю,?— пожимает плечами Фрэнк,?— да и в этой ситуации я не виноват, я защищал себя.—?Я по-хорошему тебе сказал уйти, ты продолжал меня бесить,?— рявкнул Джаред в ответ.—?Я не с тобой разговаривал. Что-то не нравится?— уходи сам,?— совершенно спокойно отвечает тот, не поворачиваясь в его сторону.—?Ты! —?рычит тот, подрываясь, но мистер Джексон говорит ему успокоиться, потому тот садиться обратно.—?Мистер Лето, почему такая агрессия в сторону мистера Айеро? —?встревает преподаватель.—?Хороший вопрос! —?с явной насмешкой оживляется Фрэнк. —?Потому что я тоже без понятия.—?Вокруг таких как ты одни проблемы, хватит с Джерарда таких проблем, держись от него подальше, понял? —?процедил обвиняемый.—?А Джи спросил, хочет ли он избегать этих проблем? Ревность взыграла? Тогда тебе надо пойти и сломать челюсть Берту МакКрекену, а не мне, потому как это он лезет к Уэю с приставаниями,?— раздражается Фрэнк. А Джерард тем временем хочет убить этого парня. Ну кто, кто тянул его за язык? Зачем он говорит про Берта Джареду? Это же, блять, обернётся катастрофой.—?Он что? —?переспросил Лето, возмущённый до глубины души.—?То, что слышал.Судя по лицу мистера Джексона, он не ожидал увидеть здесь какую-то дешёвую подростковую драму, ещё и с нетрадиционными мотивами. Он, возможно, подавился своей традиционностью вот прямо сейчас.—?Давайте без драк. Я не хочу, чтобы это дошло до Альфена, он сейчас нещадно исключает каждого, кто плохо себя ведёт, и при этом не может ?спонсировать? школу,?— вздыхает мужчина. Кажется, директора недолюбливает состав работников.—?Вот именно,?— наконец-то встрял Джерард,?— я пошёл на унижения и ещё других заставил признаваться в неприятных историях, лишь бы меня оставили. Ему вообще плевать, кто перед ним сидит. Он полный кретин.Джексон не возражал. Хоть какое-то понимание у них нашлось с этим преподавателем.Первым он отпустил Фрэнка. Сказал, что он может идти и заниматься своими делами. Джареда же он отпустил через минуты две, пригрозив, что в следующий раз его может не оказаться рядом и его могут сдать директору.—?Мистер Уэй, останьтесь,?— он сказал это, когда он поднялся за Джаредом. Уэй слышал это и раньше, но всегда игнорировал и уходил, потому что не хотел ничего выслушивать. Но в этот раз решил остаться. —?Можно подробнее? Что унизительного просил у вас директор?—?Ну, я вообще-то повёл себя как мразь и сказал, что я спасаю жизни самоубийц в стенах Милтон Хай. Частично это правда, но это не было в моих целях. Я знаю,?— он опускает глаза,?— я сказал полную чушь, а директор только рад повесить заботу о учениках на кого-то другого, потому что у нашей крупной школы ни одного нормального психолога, хотя по-хорошему тут нужно минимум три, школа огромная. Сколько в ней учится? Человек пятьсот?—?Семьсот,?— поправил мистер Джексон и Уэй мгновенно заткнул рот, потому что их намного больше, чем ему кажется,?— возможно девятьсот с тех пор, как Роджерс Хай закрылась. Кстати, вы там учились, верно?—?Да,?— кивает Джерард.—?Почему вы перевелись?—?Меня исключили,?— неловко отвечает подросток.—?Могу я узнать, почему?—?Я пытался покончить жизнь самоубийством.Мистер Джексон неловко замолкает, подбирая слова. Он надевает очки вновь, затем садиться на стул у парты слева и начинает говорить:—?Извини, что поднял эту тему. Значит, директор теперь заставляет тебя приглядывать за детьми?—?Это единственный способ остаться в школе. Я не хочу висеть бесполезно на шее отца,?— Джерарда кто-то тянет за язык, но он позволяет этому случиться, потому что ему некому пожаловаться,?— я подаю документы в Карри, но я даже не уверен, что собираюсь учиться, я вообще ничего не хочу, я просто хочу умереть,?— разочарованно оканчивает он, а потом понимает, что сказал лишнего. Не хочет он выслушивать одну и ту же мантру про ?ты ещё так молод? и ?вся жизнь впереди?, что ?не всё так плохо?, что ?надо просто взять себя в руки?. Или какое-нибудь ?мне жаль, что с тобой что-то плохое случилось, но смерть того не стоит?.—?Ты не один, Джерард,?— отвечает ему учитель,?— все мы успеем умереть, но смерть не решает ничьи проблемы, только перекидывает их на других. Ты не один, у тебя есть друзья, они всегда на твоей стороне. И я понимаю тебя в отношении к директору. Мы тоже в своей манере недовольны. Но если у тебя нет выбора, то помни, что ты можешь обратиться к любому из учителей в школе. Мы все сейчас обеспокоены вашим состоянием и хотим помочь вам.—?Из-за меня моим друзьям пришлось рассказывать этому придурку о своих попытках самоубийства. А потом он звонил их родителям,?— фыркнул Джерард.—?В этом случае он поступил правильно, ведь ваши родители должны знать о том, что с вами происходит,?— утверждает мистер Джексон.—?Нет, ему вообще в это лучше не лезть. Родители бывают, блин, разные. Это у меня родители были готовы убить ради своих детей, но у некоторых родители убьют их сами к чертям собачим,?— бурчит Уэй.Тот не хотел спорить, лишь тяжело вздохнул.—?Что-то ещё? Я хотел бы успеть на урок,?— встаёт Джерард с места, собираясь уйти.—?Нет, можешь идти, Джерард. Ты знаешь, если нужна помощь, обращайся, хорошо? —?обратился напоследок тот.Джерард кивнул:—?Хорошо. Спасибо, мистер Джексон.Лучше бы он провёл этот урок с мистером Джексоном, чем рядом с пустой партой, где должен был сидеть Рэй.После уроков он находит Джареда вновь, с разбитым носом. Он был словно бешеный, пока не увидел Уэя, посему тут же приблизился к нему и прильнул. Привкус крови во рту. Такие поцелуи у него бывали только с Бертом. Да чёрт возьми эту голову! Он снова вспоминает про него в такой момент.А затем получает звонкую пощёчину.—?Какого хрена?! —?ошарашенно спрашивает Уэй, хватаясь за щеку.—?Ёбанный лжец! Ты ходишь, делаешь вид, будто ничего не происходит между тобой и Фрэнком, а сам целуешься с ним! —?тут же начал орать тот, толкая Джерарда.Ох, вот оно что. Кто-то рассказал ему об этом. Хотя, нет. Это Фрэнк рассказал, чтобы перенаправить всю ненависть в его сторону. Конечно, блять, хитрец. Джерард уже ненавидит, наверное, Фрэнка Айеро.—?Я тебе всё объясню,?— клятвенно цепляется Джерард в одежду парня.—?Что ты мне объяснишь? Это ты такие отношения хотел? Трахаться с кем хочешь? Да иди ты нахер, Джерри! —?он отталкивает Уэя, а затем намеревается уйти, но Джерард хватает его за руку.—?Ни с кем я не трахаюсь кроме тебя, прекрати! —?в его глазах обида за эти обвинения.Берт никогда не ревновал, потому что он убеждал Уэя, что он никому кроме него не нужен, что только Берт сумел влюбиться в него. Никогда он его не любил.Почему Уэю хочется плакать от мысли, что он никогда его не любил, чем от того, что сейчас его обвиняют в каких-то изменах.Джаред не слушает, лишь вырывает руку и поспешно уходит.Уэй снова облажался. Он должен был заткнуть Фрэнка как-то по-другому.Он решает уйти домой пешком, о чём он несколько раз пожалел, когда со всех ног бежал от своих одноклассников. Конечно, они всего лишь его припугивали и не планировали преследовать, но если бы он игнорировал их, эти паршивцы обязательно что-нибудь предприняли. Он чувствовал себя спокойнее, когда он был с кем-то, но одному?— всегда тревожно. На Юнити-роуд было гораздо спокойнее, потому что вокруг были только деревья и машины, мелькающие мимо. Ему стоило, конечно, дождаться обратного автобуса, но уже было плевать. Было плевать до тех пор, пока не полил новый ливень. Ноябрь всегда будет обожать топить Джерарда в своих мокрых объятьях.Он давно не прогуливался в одиночку. Потому что мир перестал для него иметь краски, потому что звуки природы и людской жизни больше не были вдохновляющими. И Джерард это понимал, стоя посреди ливня с одной стороны асфальтированной дороги, среди пожелтевших и почти мёртвых листьев. Сейчас бы покурить, но в такой ливень сигарета не зажжётся. Ливень такой громкий.Он вернулся насквозь мокрый, полным ботинок воды и, наверное, все его учебники были мокрее его самого. Дома привычную тишину разрывала едва слышимая музыка со второго этажа. Уэй бросил свою мокрую куртку на вешалку, стянул шапку, разулся, кинул высокие ботинки в сторону, затем тут же снял мокрые носки и пошлёпал сырыми босыми ногами наверх, захватив рюкзак за собой.Дверь в комнату Майки была открыта наполовину, Эшли лежала на кровати и курила сигареты (происхождение которых ему неизвестно), смотря в потолок. Он аккуратно постучал в приоткрытую дверь, и она обратила внимание.—?Ты как мокрая крыса,?— комментирует она, глядя на его мокрую голову, которую не спасла особо шапка.—?Примерно вот так я выглядел каждый раз, когда не мылся месяцами,?— комментирует тот,?— что делаешь?—?Ничего. Как и до этого. Утром разве что Донни заставил с ним завтракать. Ты сбежал утром,?— она приподнялась, и Джерард разглядел её бледный вид, а также глаза, словно она не спала всю ночь, только рыдала. Может, так и было.Уэй опёрся плечом о дверную арку, всё ещё держа мокрую шапку и носки в одной руке, а во второй почти волочился рюкзак:—?Я хотел прийти на остановку пораньше, надеялся поймать Рэя. Он не пришёл. Кажется, он ненавидит меня,?— тянет губы Джерард. Эшли не знает, что ему сказать, Джерард пользуется этим замешательством, уходя в свою комнату.Книги были не в лучшем состоянии, он просто бросил их на стол, а затем носки в привычной манере на пол, оставляя же мокрую шапку на батарее под окном. Он стягивает с себя мокрые джинсы, затем худи и футболку и шлёпает в одних трусах до ванной, где бросает их всех в стирку. Он бросает взгляд в зеркало и с отвращением отворачивается, когда видит себя там привычно уродливым и толстым.Он шагает обратно, и его перехватывает Эшли, оглядывая его с ног до головы.—?Твоя жизнь полный кошмар,?— мрачно произносит она, и он меланхолично хмыкает,?— а я ещё и жалуюсь.—?Поверь, лучше жаловаться на ситуацию, чем выносить её самому, пока она не разнесёт твою башку вдребезги,?— отвечает он ей, а затем мотает её по голове,?— Эшли, сходи в душ, серьёзно.—?Нет,?— отпирается она, складывая руки на груди,?— цвет смоется.Он закатывает глаза:—?Как только они станут слишком бледными я покрашу тебя снова,?— он уверяюще смотрит на неё.—?Ты покрасишь меня даже если я буду мёртвая? Я хочу, чтобы мой труп был с голубыми волосами.Джерард хлопнул себя по лбу, а затем рассмеялся:—?Я сейчас представил, как ты пудришься, красишься, красиво одеваешься только ради того, чтобы залезть в петлю,?— он мотает головой.Она хмыкнула:—?Так и будет. Я должна выглядеть как настоящая элитная потаскуха, когда буду висеть в петле.Уэй ёжится от прохлады и всё же идёт в комнату, чтобы отыскать свой халат, в котором он выглядит как пьяная домохозяйка.—?Это всё не имеет значения, потому что когда ты умрёшь, ты насрёшь себе в штаны, и никакая красота не спасёт от этой вони,?— обламывает её эстетичные картинки о смерти Уэй.—?Ну мне-то будет похуй, я же буду мёртвой уже,?— она пожала плечами, заглядывая в его комнату,?— а ты, когда умирал, обсирался?—?Обычно, когда я "умирал", я уже приходил в себя в больнице в совершенно другой одежде, так что без понятия,?— отвечает тот, завязывая пояс на животе,?— я наблевал как-то на себя самого, напившись пива и водки, а потом закинувшись какими-то таблетками. Я даже не помню, что это было, потому что я тогда был пьяным до потери памяти.Она смеётся, наверное, представив ту ситуацию. Со стороны и как история?— это смешно, но то, что было тогда?— это было не смешно. Джерарду хотелось бы, чтобы всё, что произошло с ним, было лишь смешной историей о его провалах. Но то, что произошло с ним продолжает изводить его по ночам.—?Извини,?— успокаивается она,?— ну это пиздец, конечно.—?Зачем тебе смерть? Я думал, ты не хочешь умирать,?— он вздёргивает бровь, а затем складывает руки на груди, словно отчитывает её.Она закусывает губу, начинает дёргать подол футболки на ней, а затем говорит:—?Каждый день для меня это возможная близость со смертью. Она ходит за мной по пятам. С тобой спокойнее. Она специально тебя игнорирует.Джерард задумчиво смотрит на голубоволосую девчонку, а затем говорит:—?Иногда я воображаю Смерть своим другом. Ты знаешь комикс Мэри-Смерть? Иногда мне кажется, что в реальности я на месте той девочки.—?Не читала… у тебя есть? —?она заинтересовано наклоняет голову.—?Это веб-комикс. Тебе найти?—?Да!В Уэе просыпается комиксовый задрот.После двух часов зависания с телефонами в руках они вдоволь насмеялись с разнообразных комиксов, а затем пошли пить кофе под увлечённый рассказ Уэя про Людей Икс, где по лицу Эшли уже можно было понять, что она перестала осознавать его разговоры уже полчаса как, но Джерард неосознанно игнорировал это, рассказывая, как он обожает вариацию, когда Мистик является частью Людей Икс. Входная дверь негромко хлопнула, и Джерард выглянул в дверной проём.Отец отставлял красный зонт, а затем вешал куртку на место:—?Джерард, ты опять бросил ботинки? Ты моешь полы, я не хочу! —?он обращается громко к сыну.—?Привет, пап,?— смеётся тот,?— как дела на работе?—?А с чего ты заинтересовался? Что ты уже натворил? —?прищурено отвечает отец.—?Да ну тебя,?— фыркает Уэй, хватая горячий чайник,?— будешь кофе?—?Нет, спасибо. Эшли, он что-нибудь ел? —?он переводит взгляд на девчонку, и та мотает головой.—?Я ел в кафетерии, отвали,?— возмущается заботе Джерард, наливая воду в чашки, чувствуя как трясутся его руки. Банальное дело, но он надеется, что однажды они восстановятся и не будут так делать.—?Мне звонил Майки,?— говорит он, и Джерард едва ли не роняет чайник, резко ставя его на кухонную тумбу. Джерард перестал думать и вспоминать о Майки последнее время с тех пор, как его комнату заняла Эшли. Рэй снова прав, он просто пытается заменить ими всеми брата, чтобы чувствовать себя снова дома. Рэй всё время был прав. Всегда. —?Он последнее время навещает Хелен, потому что Донна слишком много работает. Он говорил, что она идёт на поправку и говорит, что хочет увидеть нас на Рождество.Это шутка какая-то? Хорошо, что Хелен идёт на поправку, но что за чушь?—?О, нет, он наверняка сказал, что хочет видеть тебя на Рождество,?— скривился Джерард.—?Джер,?— скривился в такой же манере и отец,?— твоя вторая бабушка, которая твоя нелюбимая, так же хочет тебя видеть на Рождество, так что мы поедем в Нью-Йорк на твоих каникулах, понятно?—?О-о-о не-е-ет, только не к ней,?— взвыл парень,?— не понимаю, как она вообще переносит нас, если мы дети Донны?—?То, что она недолюбливает вашу маму не значит, что вы ей противны.Джерард размешивает ложкой кофе:—?Как же так? Мы же поражены кровью нью-джерсцев, какой ужас, прокажённые дети,?— издевается тот.—?Джерард. Это моя мама, имей совесть,?— недовольно и с лёгкой усмешкой смотрит отец. Парень снова смеётся, переводя взгляд на Эшли, пьющую кофе, задумчиво смотря в дождливое окно.—?Я не поеду, если там будет Майки. Не хочу превратить Рождество в полную катастрофу. Я тут могу где-то повеселиться. Да и мы отлично справили прошлое Рождество с семьёй Рэя, почему нельзя в этом году так? —?упирается Джерард, заливая в себя на паузах кофе, обжигая свой рот.—?Потому что, во первых, моя… девушка не поймёт, если я буду справлять Рождество с какой-то женщиной, во вторых… я не хочу, чтобы мама меня задолбала с просьбами приехать и обидами, что я её не послушал,?— отвечает Дональд, а затем исчезает из виду, по видимому, он ушёл наверх.—?Твоя бабушка живёт в Нью-Йорке? —?поднимает глаза Эшли.—?Ага. А Хелен когда-то с моей мамой жила в Нью-Джерси. Когда мои родители поженились они уехали подальше от дурацких тёрок моей бабушки со всеми, кто когда-либо рождался в Нью-Джерси. Я родился уже здесь, в Милтоне, хотя Майк родился в Нью-Йорке, когда мои родители там были. Мне всё время рассказывают, что, когда мы ехали навестить маму в больнице, мы были свидетелями того, что случилось с Башнями-Близнецами,?— он задумчиво смотрел в кружку.—?Вот это уже явно крутая история,?— тихо произносит Эшли,?— ты что-то помнишь?—?Ну… Знаешь, мне было полтора года, но когда я смотрел фильмы и документалки, то мне некоторые вещи казались знакомыми. Но, наверное, потому что я в какой-то момент начал слишком много увлекаться этой темой,?— пожал плечами он.—?Так вот откуда тебя преследует смерть,?— она подпирает рукой лицо, и Джерард изумлённо смотрит на неё,?— ты видел её ещё ребёнком. Мне все говорят, что всё начинается с детства.В разговор встревает отец, переодетый в домашнее:—?Если бы не рождение Майки, возможно, мы могли быть в том Центре в тот день,?— он смотрит пронзительно на Джерарда.Джерард вспоминает, как Майки перевязывал его, когда тот впервые порезал себя слишком сильно. Майки тогда не рассказал родителям ничего. И держал его тело он тоже, когда Уэй пытался повеситься. Не только Рэй спасал его жизнь, но Джерард отчаянно не хочет об этом помнить.—?Да-да, это я слышал. Спасибо Майки, что мы живы, да-да,?— скептично отвечает Джерард.Он не хочет снова ненавидеть себя за то, что ошибался в ком-то. Он понимает Эшли, которая не хочет признавать своих ошибок. Он её понимает.Стук в двери. Дональд оглядывается и уходит к дверям. Джерард надеется, что это Рэй, но затем слышит голос Лето и понимает, что он не хочет его видеть.—?Джерард, твоя подружка здесь! —?с иронией произносит отец и обращается к Эшли. —?Идём смотреть Бруклин Девять-Девять? —?она с охотой поднимается и идёт к Дональду.Джерард готовится к тому, что опять будет какая-то ругань. Почему, когда всё начиналось складываться с доверием, всё так резко обломалось? Как будто над ним издеваются боги, вселенная, судьба, иллюминаты. Хотя, так всё время с ним и происходит.Джаред с припухшим носом слегка улыбнулся, увидев Джерарда, снова сияя своей миловидностью. Он такой хороший, но такой идиот временами. Это время поговорить.—?Берт хорошо дерётся,?— тихо произносит Джаред, глядя на Эшли с отцом,?— как ты вообще его выносил? Он же даже на лицо такая мразь,?— он неловко смеётся.—?Блять. Ты всё-таки подрался с Бертом? Ты в своём уме вообще? —?шипит на него Джерард, хватая его подбородок пальцами, чтобы осмотреть ссадины.—?Да ладно тебе,?— он продолжает улыбаться,?— я могу у тебя переночевать? Я поругался с Шеном. Бесит меня.—?Из-за чего ты с ним поругался? —?Джерард помогает снять ему куртку.—?Да там всего понемногу. То из-за того, что я подрался, то из-за того, что мы, наверное, уедем из Милтона,?— фыркнул тот, стягивая ботинок только ногами.—?Ты уедешь из Милтона? —?затормозил Джерард, глядя круглыми глазами на парня.—?Мои родители ругаются слишком много в последнее время. А мы только осели, блять, уже целых четыре года здесь. Надеюсь, утрясётся, и я нормально закончу школу,?— вздыхает Джаред, скинув уже второй ботинок,?— эй, ты думал куда поступать?—?О, боже, только не эта тема. Тебе кофе сделать?—?Если можно,?— соглашается парень, и Уэй собирается уйти, но тот ловит его за руку,?— извини, я опять на тебя наорал. Можешь объяснить, что произошло? Я не хочу ненавидеть тебя, но я и не хочу быть обманутым.Джерард тяжело вздыхает и утаскивает его за собой на кухню. Его парень оседает на один из стульев, наблюдая за ним, пока тот наливает ему кофе. Благо, чайник ещё горячий.—?Извини, Джаред, это просто один из моих дурацких способов затыкать людей, когда они меня заебали. Это сбивает с толку, и они реально теряют желание говорить со мной,?— пожимает плечами Уэй. Лето вздёргивает одну бровь вверх.—?Серьёзно?—?Фрэнк нормальный парень, но он никогда не затыкается, такое чувство, что ему в кайф, когда кто-то бесится,?— он поднимает глаза на парня. Тот мотает головой. —?Но он помогает мне иногда, поэтому я предпочитаю быть с ним дружелюбным, а то выходит подло.—?Ты не обязан общаться с теми, кто тебе неприятен, даже если они сделали что-то хорошее,?— утвердительно произносит Лето.—?Мы живём не в том мире, Джаред. Долги принято платить, иногда с процентами,?— он приносит второму чашку с его кофе,?— и лучше быть дружелюбными с теми, кто может протянуть руку помощи, иначе однажды это выйдет боком.—?Какой же ты циник,?— хмыкает тот.—?Жизнь потрепала,?— Джерард садится рядом.—?Ты живёшь в рамках, Уэй. А свобода в твоих руках,?— отвечает Джаред, а затем отпивает кофе и тут же воет о том, что он горячий.—?Мы живём не в том мире.***Новое воскресенье Патрик хотел с новой попытки удачно пораньше проснуться и уйти, но у него ничего не вышло, потому что мама оказалась давно бодрствующей и готовила завтрак. Патрик бросает ей недовольно ?доброе утро? и ?почему так рано проснулась??, на что получает ответ ?я знала, что ты попытаешься убежать?.Кормя его блинчиками с маслом, она говорит, что ему надо почаще общаться с Брендоном, потому что он ?приличный, милый и хороший мальчик?. Патрик иронично кивал. Да-да, этот хороший парень такие вещи делал, о которых Патрик даже заикнуться не сможет. Брендон сам рассказывал. А с тех пор, как начал доставать Стамфа звонками и СМС-ками, то и вовсе слишком много рассказывал о своих приключениях, включая даже пробы наркотиков. Патрик спрашивал, слышал ли он что-то о Пите на его ?андеграундной тусовке?, но Брендон уверял, что никто не знал Пита до Хэллоуина.Когда Патрик всё же вырывается из дома к Питу, его встречает там Дейл, выглядящая так, будто она не спала сутки. Оказывается, она провела всю ночь играя с Питом в шахматы, чтобы ему не было одиноко. Зачем? Можно было просто поспать рядом с ним, нет?Пит давится овсянкой при виде Патрика и смотрит на него, как на приведение. Снова? Мог бы уже привыкнуть. Мама громко говорит ему, что Патрик пришёл, и тот облегчённо вздыхает, говоря, что рад, что они тоже видят его. Очкарику смешно?— быть чьей-то фантазией куда лучше, чем реальностью.Патрик уговаривает Пита посмотреть что-нибудь в гостиной на телевизоре, чтобы хоть как-то сменить обстановку, тот неохотно соглашается. Дейл говорит им быть ?потише? и уходит наверх. Патрик даст ей несколько часов сна.Во время просмотра ?Я плюю на ваши могилы? Пит вообще не обращал внимание на происходящее в фильме, постоянно о чём-то думая. Если бы Дейл поймала их за просмотром этого фильма, она бы даже не знала, кому дать подзатыльник?— собственному сыну за то, что он посадил смотреть несовершеннолетнего этот фильм или Патрика за то, что он поставил триллер на экран, когда у её сына тяжёлый период в жизни. Но и это не волновало Пита. Он был по-новому привычно молчаливый, пялился куда-то мимо экрана.—?Пит, о чём ты думаешь?—?Я помню, как какая-то девчонка блевала кровью после дряни, которую я ей дал,?— мрачно произнёс он,?— но после этого она снова принесла мне деньги и сказала мне, чтобы я заткнулся и дал ей что-то другое.Это впервые, чтобы Пит что-то такое вспомнил.—?Что за девочка?—?Не помню,?— пожимает плечами парень, а затем подтягивает к себе колени и обнимает их.—?Что за дрянь? —?спрашивает тише очкарик, не реагируя уже тоже на фильм. —?Ты продавал наркотики? —?он знал ответ на этот вопрос, но хотел знать, что скажет Пит.—?Гейб говорил, что это будет круто. Мы будем как гангстеры. Поначалу отдавать косячки за углом было прикольно, потом острых ощущений добавляло отдавать пакетики с коксом, а потом и таблетки. Мы придумали их упаковывать в старые упаковки от лекарств,?— он поглядывал на Патрика, ожидая какой-то реакции от него.—?Но ты ведь понял, что это дерьмово? —?с надеждой спрашивает Патрик.—?Да, но Майки говорил, что он не собирается с этим заканчивать, потому что он хотел заработать денег и свалить из Милтона. Я тоже хотел свалить с ним. Я просил родителей о машине, я сдавал на права, но никто не понимал, что я готовлю почву для побега,?— когда речь заходила за Майки, он практически мямлил.—?Он не говорил, что с ним сделает Джерард за это?—?Кто такой Джерард? —?удивлённо спрашивает Вентц, поворачивая голову.—?Брат Майки. Джерард Уэй. Ты не помнишь его?—?О… о, боже. Я всё это время учился с братом Майки? —?испуганно спросил Пит, и Патрик хотел ударить себя по лбу.—?Да.—?Я должен был ему сказать про Майки,?— хлопает себя по лбу тот,?— возможно, тогда бы он остановил Майки. Хотя, он и так меня ненавидит…—?За что? Что ты сделал Майки?Пит замолк, словно пытаясь вспомнить. Затем сглатывает и прячет глаза в коленях:—?Я спалил дом Томассона. Гейб сказал, что это единственный способ выбраться из этой ямы. Я не хотел, чтобы он продолжал нами управлять и нам угрожать. В ту ночь мы с Гейбом и ещё четырьмя парнями подпалили целый район, чтобы никто не понял, что Томассон был нашей главной целью. Гейб сказал, что больше нам ничего не угрожает, но Майки был в бешенстве, это был его единственный шанс заработать деньги. Когда я сказал, что я позабочусь о нас, он был в такой ярости, сказал, что никогда не свяжет свою жизнь с таким психопатом как я. Я, кажется, затем ударил его. Больше не помню.Патрик молча смотрел на Пита. Он помнит про масштабный пожар в Милтоне, помнит, что говорил Гейб. Неужели всё это связано? Неужели Гейб был зачинщиком этого пожара? Но зачем такие крайние меры? Разве они не могли сдать этого парня полиции и спастись от соучастия залогом?—?Почему пожар? Почему не позвонить в полицию?—?Я не помню. Гейб обещал, что всё будет в порядке, но ничего не было в порядке. Некоторые требовали от меня денег взамен на их молчание, что я был торгашом. Кажется, ко мне даже приезжала полиция, но я не помню, что тогда произошло,?— смутно произносит Пит,?— я ужасный. Я не должен был идти на эти глупости.—?Нет, Пит. Твоя самая главная ошибка в том, что ты слушал Гейба,?— уверенно произносит Патрик под звуки криков главной героини в фильме,?— я не знаю, он мне тоже поначалу казался забавным парнем, но сейчас понимаю, что этот Гейб?— лицемерная дрянь. Он говорил мне, что ты должен был продать наркотики и вместо этого наелся их. Как это было на самом деле? —?он уверен, что Пит не вспомнит и скажет ?не знаю?.Пит в этот момент закрывает рот ладонью, широко распахивая глаза, говоря своим видом, что он помнит, что произошло.—?Пит?—?Я пытался покончить с жизнью,?— произносит тихо тот.—?Энди говорил мне… —?неловко произносит парень в очках, подвигаясь, чтобы обнять Пита.—?…потому что Майки расстался со мной.Патрик складывает пазл из всей информации, полученной из разных источников, поворачиваясь к экрану, наблюдая, как главная героиня бросается в воду и тонет. Её обидчики разыскивают её по всей реке, но так ничего и не находят. Пит молчит, стеклянно смотря в экран телевизора.Патрик решает, что он должен спросить ещё кое-что, прежде чем заткнуться:—?Ты был бы рад об этом всём забыть?Пит пожимает плечами, а затем поворачивается к светловолосому другу:—?Да. Так легче,?— и Патрик кивает, вспоминая, как его друзья поддерживали его состояние амнезии. Пит добавляет:?— Но я боюсь, что ты снова побьёшь меня.—?Почему тебя это так страшит?—?Я боюсь боли,?— признаётся тот.?Пообещай, что никогда не причинишь мне боли?.Патрик понимает, что он ужасный друг.Оставив Пита после просмотра фильма дома, потому что позвонила миссис Стамф и настырно потребовала у миссис Вентц, чтобы её сын отправлялся домой, ведь у него уроки. Последний день халявы, завтра надо было идти в школу. В конце концов, у него была сломана не ведущая рука, у него не было оправдания для отлынивания. Патрик проклинал тихо маму и согласился вернуться домой, прося Пита писать, если что. Тот кивает, напоследок обняв Патрика и сказав ?спасибо, что приходишь?. Это всё, что мог сделать Патрик.Пит не был виноват в том, что его амнезия стирала людей. Он не управлял ею. Когда его разум повредился из-за наркотиков, он забыл, что Майки с ним расстался. Он забыл то, что причиняло ему боль. Он продолжал делать всё для Майки, но Майки не понимал его, он продолжал пытаться отвязаться от Пита, причиняя ему ещё больше боли.Патрик стал защищать слабость Пита в своей голове, за которую он когда-то его и хаял. И за это он ненавидел себя снова.Вечер грозился обрушиться на Патрика огромной дозой дождя на голову, но Патрик игнорировал тучи, по старинке неспешно прогуливаясь по улочкам Милтона. Всё как раньше, одиночество и мрачные мысли, только в этот раз не о себе, а о своём самом близком друге. Чем в те времена занимался Патрик, когда Пит продавал наркотики? Страдал от ночных кошмаров, тратил всё время на музыку, лишь бы мысли не донимали мрачные вымыслы и домыслы? Иногда ему хотелось бы иметь такую же болезнь, как у Пита, чтобы навсегда забыть всё его прошлое, всю его паршивую семью и просто начать сначала. Тогда ему бы казалось, что его мама просто очень заботливая женщина, что отец?— крутой музыкант, а он сам?— не такой жалкий и страшный. Наверное. Глаза не обманешь.Домой он вернулся позже, чем планировал, когда стало совсем темно. Пит даже написал ему, где он, беспокоясь, потому что его мама снова звонила Вентцам. Когда он возвращается домой, он собирается с порога поругаться с ней, но планы меняют обнаруженные ботинки на входе.Кевин вернулся?—?Патрик! Ты где был?! —?громко вопрошает мама, появившаяся на звук хлопнувшей двери.Патрик игнорирует её, скидывая свои ботинки:—?Кевин вернулся, да? Да? —?повторно спрашивает тот. Она злится, что он игнорирует её, но голос Кевина совсем затмевает её существование. Патрик мчится к брату, не зная почему: они не были близкими до того, как Мэг попала в больницу, а после?— Кевин лишь периодически приходил с ним поговорить о чём-то. Наверное, брат так давно не был здесь, что был рад просто увидеть его живым.Кевин встречает его распростёртыми объятьями у лестницы, а затем оба получают газетой по голове. Папуля в своём репертуаре.Брат возмущённо спросил у отца за что, но тот лишь невозмутимо ответил, что промазал, а затем грозно сказал Патрику, чтобы тот немедленно пошёл и снял куртку. Тот закатил глаза и братья пошли обратно к прихожей, чтобы Патрик снял с себя вещи.—?Ты почему вернулся? Рождественские каникулы не скоро,?— изумлённо спрашивает тот.—?Ну, я уеду уже в пятницу. Я хотел приехать на день Благодарения, но понимал, что, если мои друзья узнают, что я был в Милтоне и не заглянул к ним, они меня очень сильно будут ненавидеть,?— чешет затылок тот,?— так что схватил с запасом. Могу себе позволить профукать недельку. Меня уже успел отругать отец и мать за это,?— хмыкает Кевин,?— я услышал от родителей, что ты тут проказничаешь? —?смеётся.—?Что они там рассказывают? —?брезгливо кривится тот, понимая, что родители могли выдумать что угодно, чтобы рассказать.—?Сбегаешь из дома, бродишь в плохих компаниях, пьёшь, куришь, девчонок домой приводишь,?— тот хохочет. Он смотрит на него взглядом, словно гордится им.—?Это они скорее про тебя вспомнили,?— отмахивается Патрик, а затем кивает на лестницу, и Кевин автоматически следует наверх, слушая брата,?— не так всё запущенно, как они рассказывают. Да и что они хотят? Мне шестнадцать.Брат смеётся, ступая по ступеням.—?Но меня радует часть про девчонок.?— Это было всего один раз! И то, она бросила меня посреди улицы с пьяным одноклассником,?— фыркнул тот,?— лучше бы действительно позвала в группу, чем разговаривала со мной о моих проблемах. Ничего бы, наверное, и не натворил.Кевин оборачивается с интересом, когда оказывается на втором этаже.Патрик оглядывается по сторонам, смотря, нет ли родителей поблизости, а затем тихо говорит:—?Я подрался. На эмоциях. Это тупо,?— он уводит взгляд в сторону.Но Кевин улыбнулся, хлопнул Патрика по плечу и произнёс:—?Всё нормально, чувак. Рад, что ты перестал быть тепличным мальчиком, которого из тебя делали мама с Мэг,?— он открыл комнату Патрика и забрёл внутрь. Возможно, по привычке, потому что когда-то братья жили в одной комнате, и там, где сейчас стояла ударная установка Патрика, стояла кровать и тумбочка Кевина. Там всё ещё висели некоторые его бумажки в виде приклеенных валентинок, порванных плакатов, стрёмных срисовок ручками и, лучшее, выдранные листы из нотных тетрадей с различными аккордами для различных инструментов. Они просто Кевину уже не были нужны. А Патрику нравилось.Кевин усаживается на стул, оборачиваясь к Патрику, который закрывал дверь:—?Рассказывай мне про Пита, потому что мама так сумбурно рассказывала про него.—?О, боже, какие они надоедливые. Начну с предупреждения, чтобы они не говорили, я не гей! —?восклицает Патрик, и Кевин начинает очень громко смеяться.—?Да-да, они говорили, что у тебя что-то такое есть,?— приутихает его смех. Затем он добавляет:?— Это было бы неудивительно.—?Пошёл ты,?— фыркает Патрик.—?Давай, рассказывай уже.—?Ну… Мы познакомились с ним в апреле… кажется. Ричардсон закатил вечеринку, и я попробовал туда сходить, потому что хотел выпить и хотел попытаться завести друзей. Я вообще-то думал, что это не сработает, но Пит тогда… мне помог, и мы свалили. А затем прицепился как заноза, но в целом, когда я привык к нему, мне он стал казаться крутым. Ладно, вру, он с самого начала мне казался крутым, просто, ну, ты знаешь, я не очень отзывчив к людям.—?Ага,?— кивает его старший брат.—?Ну и… мы в общем сдружились, я торчал в их компании. Хотя последнее время начали выясняться про них такие бредни, которые бы я сам точно не смог бы придумать,?— вздыхает Патрик и прячет лицо в ладони.—?Во времена, когда я играл у Брайана, тоже видел всякое дерьмо. От типичных ребят под психотропами, до всяких оргий, педофилии и прочих извращений. Когда получил письмо из Техаса?— с удовольствием съебался,?— он откинулся на стуле.—?Брайана… Это тот чувак, похожий на девчонку и поёт меланхоличные песенки, да? Который держит андеграунд тусовку? —?прищуривается Патрик.—?Ага. Уже слышал о нём?—?О, боже, Кевин, ты что, был в его компании? Вау.—?Ага. С ними весело, пока ты не становишься частым гостем в компании. Но у него хорошая аудитория и зона для практики. Я там подкачался в работе с другими людьми. Если захочешь поиграть обращайся к нему, но долго там не засиживайся, потом начинается треш,?— мотает головой.Патрик кивает:—?Хорошо. Спасибо, Кев.—?Не за что, Патти,?— хмыкает он.Молчание. А затем Патрик бросает в него подушкой, которую схватил с кровати. ?Не называй меня так!??— ?Ты первый начал!?***Утро начинается не с кофе, а с плохого настроения и ссоры с родителями. Отец, собираясь на работу, ругался с Патриком, что тот всё время не делал никакого домашнего задания, а мама причитала, чтобы тот был аккуратным и не лез в неприятности, а потом напомнила, чтобы он держался подальше от Уэя. Он сбегал как можно скорее и плевать, что ему придётся ждать автобус дольше положенного, стоя на одной остановке с другими учениками. В школе его снова окидывали странными взглядами и пару раз даже спрашивали друг друга, тот ли это ?выпавший парень?. Слава не ушла. Странно.На уроках привычно всем было плевать на Патрика Стамфа. Пит не пришёл в школу. Джо тоже. На сообщения Энди не отвечал. Полная тишина, словно это прошлый учебный год. Конечно же, вселенная распорядилась так, чтобы была неразбериха в расписании из-за отсутствия некоторых учителей и чтобы он именно в этот день встретил Гейба Сапорту в раздевалке перед занятиями. Не то, чтобы у Патрика не было освобождения от физических упражнений, просто Патрик был тем самым странным типом людей, который был бы рад пойти побегать и поразминать кости, к тому же, он всерьёз думал, что он жирный и слабый, ему нужна была хоть какая-то деятельность.—?Гляди, какая задница нарисовалась,?— хмыкает Гейб, смотря на Патрика с расстояния,?— эй, Стамп, как дела?—?Отъебись, Сапорта,?— отвечает Патрик, даже не оборачиваясь на, фактически, задиру.—?Имей уважение к старшим,?— скорее с иронией произносит тот,?— как там твоя дружба с Питом? А, стоп, ты же, маленький гений, набил ему рожу,?— он произносит это достаточно громко, чтобы Патрик слышал его на трёхметровом расстоянии, и чтобы это слышали остальные ученики.—?Всё в порядке, Гейб, не утруждайся, мы помирились,?— отмахивается тот.—?Да ладно, он что, так быстро об этом забыл?—?Нет,?— отвечает Патрик, понимая, на что намекает высокий паренёк,?— но, если ты не отъебёшься, я напомню тебе о том, что ты, видимо, успел забыть.Гейб настороженно глянул на Патрика, и их взгляды наконец-то встретились. Разговор прерывается, оба перестают обращать внимание друг на друга до самого урока, где Гейб на пробежке по кругу нагоняет Патрика и начинает докапываться:—?Что ты знаешь?—?Вы все так старательно помогаете забыть Питу, но он всё равно вспоминает,?— невозмутимо отвечает Патрик, а затем его тон меняется:?— ты, Гейб, та ещё тварь.—?Не отрицаю, но хочу знать, с чего выводы.—?Кажешься белым и пушистым, дружелюбным, будто всем помогаешь, а на самом деле ты просто манипулируешь ими,?— Патрик злился, что он не может побежать быстрее и отвязаться от этого высокого придурка.—?Ой, да ладно, кем я манипулировал?—?Питом? Сначала затащил в это дерьмо с наркотиками, потом занимались поджигательством, ну? —?Патрик притормаживает и оборачивается на собеседника, потому что сейчас надо было идти спокойным шагом. Гейб перестаёт бежать тоже, выдыхая.—?Я не затаскивал его в это дерьмо, клянусь,?— он хрустит шеей и расправляет плечи,?— это был сам Пит,?— Патрик скептически хмыкает, но Гейб уверяюще смотрит на него,?— Пит Вентц?— это единственная причина, почему я вообще у всех на слуху,?— он останавливает Стамфа,?— Патрик, тебе кажется, что мы разные, но нет, мы не так уж далеки друг от друга.—?Ага,?— фыркает Патрик,?— я, наверное, тоже вру каждые три секунды.—?Ты думаешь, я хочу врать? —?громко шепчет Гейб, злобно смотря на Патрика. —?Думаешь мне нравится? Думаешь, я был в восторге от идей Пита? —?рычит Гейб. —?Он не слушал меня, мне постоянно приходилось изворачиваться, чтобы не потерять своего единственного настоящего друга.—?А судя по его словам, он очень даже слушал тебя.—?Он будет слышать только то, что он хочет слышать,?— заканчивает Гейб, а затем оставляет Патрика и уходит.Патрик смотрит ему вслед, думая, честен ли был с ним Гейб.?Тебе кажется, что мы разные, но нет, мы не так уж далеки друг от друга?.Патрику никто не рассказывал о Пите со стороны, он даже не знает всех его друзей. Энди, Джо, Гейб?— были самыми известными ему. Райан, теперь, наверное. Майки считался? Патрик вспоминает про его старшего брата и понимает, что ему надо рассказать о том, что он узнал. Он оглядывает зал вокруг него и понимает, что не видит Уэя на занятиях. Впрочем, ничего нового, Джерард, насколько Патрик понимал, часто пропускал уроки.В раздевалке он поглядывал на Гейба, с которым разговаривал Уильям Беккет. Он и Патрик сталкиваются взглядами и вскоре отводят их. Интересно, о чём они говорят?По прошествии учебного дня он прыгает на свой школьный автобус, но спрыгивает на полпути, на пересечении Сентр-стрит и Брук-роуд. Он сворачивает на маленький кусочек улицы, где находится дом Вентцов, проходит мимо одного дома с идеально вычищенным газоном, где Пит когда-то среди ночи копал ямы, чтобы просто побесить его соседей. Они так и не выяснили, кто это сделал, но зато потом повесили камеры в углу дома. Теперь они молчаливые свидетели каждого въезда на их маленькую улочку.Двор Вентцов давно не приводили в порядок, словно хозяева уехали на пару месяцев отсюда. Обычно, когда родителям Пита было некогда, они заставляли убирать двор самого Пита, но сейчас, видно, они боялись лишнее слово сказать. Значило ли это, что Пит уже бывал в депрессивных эпизодах с особой тяжестью?Он жмёт кнопку дверного звонка и ждёт минуты две, прежде чем ему откроют. Открывает дверь сам Пит, изумлённый появлением, в руках у него был телефон.—?Привет. Ты не был в школе,?— с порога говорит Патрик,?— почему?—?Я спросил маму, могу ли я остаться, она сказала, что можно. Не хочу в школу. Там слишком много людей, которые желают мне смерти,?— мрачновато говорит Пит, а затем делает шаг в сторону,?— зайдёшь?—?Может, прогуляемся? Было бы неплохо, пока дождя нет. Давай? —?он смотрит с надеждой на Пита, потому что пора его уже вытащить из его кокона. Тот нервно смотрит на улицу, но затем соглашается. Патрик спускается по ступеням крыльца вниз, ожидая Пита. Тот выходит минут через пять, возится с ключами и спускается к своему другу. —?Куда пойдём?—?На кладбище? —?совершенно серьёзно спрашивает Пит.—?Зачем?—?Вчера ночью я искал там могилы. Иногда мне страшно, что я могу забыть о чьих-то смертях. Могилы никогда не обманут,?— он отводит взгляд, смотря на свой дом.—?Ты был ночью на кладбище? Тебе не страшно было там находится? —?прищурился Патрик, изумляясь Питу. Даже в таком состоянии ему нравится щекотать себе нервишки?—?А что страшного? Живые куда опаснее мёртвых. Ночью живые люди прячутся в своих домах, значит, ночью?— безопаснее,?— пришёл к выводу Пит. Патрик изумлённо вздёргивает бровь, но затем соглашается с идеей Пита, и они обходят дом Вентцов чтобы сократить расстояние.На кладбище они нашли только девушку по имени ?Гретель Оливсон?, которую вспомнил Пит, сказав, что он продавал ей героин. Когда она умерла, ей было семнадцать. Пит винит во всём себя, но Патрик успокаивает его, что он просто выполнял свою работу.И затем он говорит, что Гейб говорил ему то же самое, и разум Патрика знатно ломает от этой информации.?Тебе кажется, что мы разные, но нет, мы не так уж далеки друг от друга?.Это снова и снова будет звучать в голове Патрика, наверное, пока он не поймёт, почему Гейб их поставил на одну ступень.—?Откуда ты знаешь Гейба? —?спрашивает Патрик, поднимая взгляд на небо. —?Ты помнишь?—?Помню. Мы встретились в классе… седьмом. Потому что ходили на одни уроки. Он тогда был чересчур мрачный, курил с какими-то ребятами на перекрёстке, что было очень странно, когда ты в средней школе. Я помню, что его друг похвастался, что Гейб всегда за всех платит. Я думал, что Гейб просто выпендривается, хочет показать, будто он самый крутой, и я, ну… я как настоящий идиот, начал его задирать, но Гейбу было поначалу всё равно, а потом он сорвался, и мы подрались. И за это нас оставили обоих наказанных после уроков. Пока мы убирали класс, мы нормально поговорили, поняли, что у нас много общего, и я предложил ему дружбу. Он оказался клёвым парнем. Он преданный друг, правда. Только после того, как я притащил Билла в компанию, он стал отдаляться, а потом и Билл тоже. Все мои друзья рано или поздно перестают доверять мне. Ты, наверное, тоже перестал, когда узнал, что я забыл тебя.—?Билл? Это тот, который всегда с Гейбом ошивается?—?Ага,?— кивает тот,?— он был таким закомплексованным одиночкой, но друзья на него хорошо повлияли. Он стал чаще улыбаться и блистать своими мозгами. Он даже какое-то время был моим советчиком, когда дело касалось Майки. Он клёвый чувак, мне так жаль, что из-за меня он влип в эту историю с Томассоном. Хорошо, что пожар заставил её уехать из Милтона.—?Погоди. Томассон это девушка? —?сводит брови Патрик.*—?Ага. У неё было странное скандинавское имя, проще было называть её по фамилии. Асбьёрг? Вроде… —?он задумчиво отвёл взгляд в сторону.—?Почему вами курировала… женщина? —?он хлопает глазами.—?Она была настоящей интриганткой, но доверяла только мальчишкам. Билл потом объяснил почему?— потому что наивными пацанами проще управлять, чем девчонками, девчонки типа ещё то трепло. Я говорил, как познакомился с Энди? —?Пит переводит взгляд на друга.—?Энди говорил, что вы познакомились, посещая одни и те же занятия. Нет?—?Он сказал лишь половину правды. Нас познакомила Томассон. Это я хорошо помню.Патрик улыбнулся:—?Ты начинаешь многое вспоминать. Это хорошо.—?Мне не нравится всё, что я вспоминаю. Потому что я вспоминаю, как Томассон накачивала наркотиками нас и что она заставляла нас творить, убеждая, что если мы кому-то расскажем, то она сольёт видео с компроматом. Она со многими так делала. Игра ненавидела Томассон, потому что у неё был компромат на всё и всех,?— признаёт Пит.Патрик слышит слово ?Игра? и наконец-то понимает, что Пит помнит куда больше, чем мог до этого. И сейчас он может узнать, что это такое.—?Что такое ?Игра?? —?спрашивает он у друга.Пит смотрит устало на Патрика и он слышит знакомую фразу:—?Это не то, что тебе стоит знать. Лучше тебе держаться вовсе подальше от любого упоминания этого, если ты не знаешь. Потому что, Патрик, это дерьмо превратит тебя либо в пешку, либо в монстра, либо в трупа. Или ходячего трупа. Вроде меня,?— пожимает плечами Пит, уводя взгляд на небо.Или вроде Джерарда Уэя, верно?—?С тобой не страшно и умереть.—?Умирать это легко. Жить?— сложнее намного.