57. Заткнись, отвали (1/1)

мужик, как можно переключиться так сильно?—?Кто бы говорил,?— иронично замечает Джерард,?— насколько я знаю, я у тебя первый —?Эй, мудозвон! Стоять на месте,?— отозвался прекрасный прокуренный женский голос в коридоре. Джерард тяжело вздыхает, останавливается и оборачивается к ней. —?Ты либо тупой, либо уёбок, но ты назвал мне неправильный номер,?— она беззаботно подходит к нему,?— Фрэнки сделал, конечно, неплохое одолжение, но его дружок имел при себе только травку, а меня эта хрень впечатляет, она же, блять, легальная,?— Линдси хрустнула шеей,?— мне всё ещё надо к андеграунд тусовке. Прикольные ботинки, кто обоссал? —?начала хихикать она.—?Линдси, ты реально, блять, незатыкаемая, почему я раньше об этом не знал? —?измученно отзывается он. Она лишь саркастично улыбнулась, а затем натянула капюшон на свои чёрные волосы.—?Отъебись,?— бормочет она,?— Китти пиздела каждый раз вдвое больше меня, как ебучий попугай, но Джимми всё равно каждый раз говорил заткнуться мне,?— она отводит взгляд куда-то в сторону и Джеру на секунду захотелось спросить, общается ли она с ними до сих пор,?— слушай, так что с вечеринкой?—?Надо заглянуть к Томми и Брайану, узнать подробности,?— Джерард мрачновато переводит взгляд на мимо проходящих подростков,?— если тебе не сидится, можешь сходить со мной.—?О’кей,?— кивает она.—?Ты слезла с антидепрессантов, да? —?вспомнил Джерард, что она ему говорила. —?Каково это?—?Пиздец, не нашёл лучше вопросов? —?резко реагирует она. —?Отъебись.—?Ладно, как скажешь,?— поднимает он руки, словно сдаётся,?— есть ещё какие-то вопросы? Я хочу пойти по своим делам.—?Есть. Номер-то дай, я как тебя найду? Ты скроешься, а мне, блять, как ёбанная ищейка вынюхивать твои следы по всей школе,?— ворчит она, складывая руки на груди.—?Дай мне свой, я тебе сейчас перезвоню и у тебя точно будет мой номер,?— он достал свой мобильник, не отводя от неё взгляд. Она называет цифры и Джерард быстро записывает, а затем звонит. Из её мобильника громко орёт Sum 41, но Джерард не помнит название этой песни, она сбрасывает и говорит:—?Хрен с тобой, вали,?— цокает она и уходит сама.***Если бог существует, то Джерард просит его хранить Джареда, потому что у него есть сигареты. Они оба уходят на улицу, по пути к ним цепляются пару знакомых Лето, но быстро ретируются, видя Джерарда. На улице холодно, но держа парня за руку, казалось, не так уж и плохо с температурой. Они сидят на влажных деревянных лавках возле бейсбольного поля и закуривают по сигарете. Лето притягивает парня к себе, обнимая за плечи, а следом целует в макушку.—?Мы опоздаем на урок,?— шепчет Джерард, слегка улыбаясь.—?Да вообще не волнует,?— отвечает ему Джаред, а затем льнёт к парню, осыпая поцелуями его лицо.Джерарду было бы плевать, если бы не проблемы с успеваемостью, грозящие ему отстранением от занятий или даже исключением из школы. Он едва выкрутился и теперь должен глядеть в оба, чтобы ученики в пределах Милтон Хай не пытались убить себя. По крайней мере, можно им всегда рассказать про способы самоубийства за пределами Милтона.Он останавливает парня:—?Мы докуриваем и идём на уроки, у меня и так проблемы с успеваемостью,?— он проводит нежно по щеке Джареда, стараясь быть как можно мягче.Джаред скривился, кивнул и отвернулся:—?Хорошо,?— произносит он, а в его тоне звучит недовольство.—?Ну, милый, не обижайся,?— Уэй проводит по спине пальцами, но через дутую куртку Джаред, видно, почти ничего не чувствовал.Тон собеседника звучал в разрез с его словами:—?Я не обижаюсь,?— раздражённо бормочет он.—?Ну, а что это? —?наклонил голову набок Уэй, смотря скептически на своего парня.—?Что? —?взбесился внезапно тот. —?Не обижен я, блять, всё, отстань! —?он отпрянул от Уэя, поднялся и прошёлся на пару шагов подальше.Джерард растерянно смотрел на него:—?Что не так?—?Всё нормально, я сказал! —?ругается Джаред, но затем хлопает себя по лбу. —?Угх, мне лучше уйти,?— быстро говорит он, а затем так же скоро ретируется, оставляя Уэя одного.Джерард ничего не понял, абсолютно. Что он успел сделать не так? Оборвал важный момент? Прекрасно, Уэй опять всё испортил, ничего нового. Он затягивается ещё раз, когда слышит чей-то голос:—?Он точно нормальный?Уэй вздрогнул и резко отреагировал:—?Ты следишь за мной что ли?! —?он возмутился на появившегося из ниоткуда Фрэнка.—?Ага,?— вполне соглашается тот,?— я собирал информацию. Джаред, оказывается, не в игре? Милый малый,?— Айеро смотрит в сторону удаляющегося силуэта Лето.Джерард засмеялся:—??Малый? здесь только ты.Фрэнк лишь закатывает глаза:—?Время небольших подколов, да? —?иронично подмечает он, и Уэй смеётся. Он указывает на него и спрашивает:?— Можно?Юноша кивает и протягивает ему сигарету, и Фрэнк благодарно кивает, забирая сигарету, а затем затягивается, закатывая глаза, словно ему только что отсосали, от чего Джерарду захотелось ещё больше рассмеяться.—?Фрэнк, почему ты последнее время оказываешься постоянно поблизости? —?это скорее риторический вопрос, но Джерард говорит это вслух, потому Фрэнк думает, что на это стоит отвечать.Нет, он не об этом думал:—?Ты ведь знаешь Боба, так? Боба Брайара? —?спрашивает Фрэнк, смотря на небо.—?Эм, да? —?он настороженно посмотрел на Фрэнка.—?Ты реально втрескан в него? —?тот повернулся на Джерарда, скептично подняв одну бровь.Джерард не станет это обсуждать.—?Отъебись,?— грубо отвечает тот.—?Он хочет проверить. Говорит, если ты соврал, ты пойдёшь на попятную, а если нет, то будешь паинькой. Не знаю его планы, но это какая-то ловушка. Ты реально в него втрескан? —?уже насмешливо повторяет тот.—?Угх,?— выплёвывает Джерард, а затем подходит к Фрэнку и отбирает у него сигарету,?— я сказал отъебаться. Никаких вопросов.—?Не впечатлило, будешь указывать Эшли, это она послушная,?— дерзит тот. Джерард закатывает глаза, а затем оглядывается в сторону школы, затягиваясь тем, что оставалось от его сигареты. —?Так как обстоят реальные дела? Может, я помогу разрулить, он выглядит занозой в заднице, ещё весь такой токсичный, пиздец полный,?— Фрэнк продолжает гнуть свою линию. Джерард возвращает негодующий взгляд на него. —?Ну, он вроде как не опасный тип, но выглядит как ?хейтер номер один?, толкует, что лучше бы ты сдох, и я тебе реально сочувствую, если ты к нему что-то чувствуешь, я бы даже сказал, что ты крайне ебанут и выбираешь совершенно дерьмовые объекты обожания,?— продолжает говорить Фрэнк до тех пор, пока Уэй не ловит его подбородок пальцами, а затем притягивает и целует напористо в губы. Айеро резко отталкивает Уэя, явно не ожидавший такого подвоха, у него даже глаз едва ли не дёргался. —?Какого хрена?!Джерард всегда имеет запас способов как заткнуть людей.—?Заткнись,?— спокойно говорит Джерард, а затем бросает окурок в ближайшую лужу,?— надоели уже, заладили тут со своими разговорами. Я опаздываю на урок,?— сухо говорит он и уходит, оставляя Фрэнка стоять ошеломлённым одному.***—?Куда мы идём? —?спрашивает Линдси, накидывая рюкзак на свои плечи, а затем набрасывая капюшон куртки на голову.—?В магазин, где работает Брайан,?— говорит Джерард, застёгивая куртку. Он никак не мог выбросить из головы исчезновение Лето, которого он позже не смог найти, а, конечно же, он не дал ему никаких контактов. Прекрасно. Джерард хрустит шеей, бросает истомленный взгляд на девушку и кивает ей идти за ним. Она послушно следует за ним.—?О’кей, ты говорил, тебе нужны шмотки,?— вспоминает она,?— нахуя? Тебе поставили условие быть шлюшкой? Я бы посмотрела, как на твоих ногах смотрятся чулки,?— оскалилась она,?— с шортами. У тебя задница крутая.—?Не смотри на мою задницу, не для тебя росла,?— насмешливо отвечает тот.—?Пф-ф-ф, не претендую, спасибо, я лесбиянка,?— засмеялась она в ответ.—?Серьёзно? —?он остановился и посмотрел на Линдси. —?А ты разве с Джимми не…—?Фу, блять, нет! Джимми был… Не знаю. Моим вдохновением? Наставником? Братом? Я глубоко уважала его и любила, как, не знаю, как идола, наверное,?— откровенничает она,?— в прочем, он редкостный мудак, несмотря на все его крутые качества. Как и все в этом городе, в принципе,?— уводит взгляд.—?Что произошло, что ты с Джимми поссорилась? —?он не знал, зачем он интересуется, но он делал это.—?А почему вы с Бертом порвали? —?резко спрашивает она.Хочет заткнуть, но Джерард хитрее и даст ей то, что она хочет:—?Я не рвал с Бертом. Я пытался убить себя, а Берт просто позволил мне это делать, попутно насмехаясь над моими попытками. Всё.—?Примерно та же история,?— сухо говорит она. Уэй кивает.—?Эй. Когда в средней школе, эм, ты сказала мне, что я не в твоём вкусе, это значило…—?Да, это значило что я, блять, лесбиянка, а не потому, что ты жирный или что-то такое. Ты вообще был милым низким булочкой, а сейчас аж завидно, ты выглядишь женственнее меня и задница у тебя красивее,?— ворчит она. Джерарду захотелось рассмеяться, но он всего лишь вытянул улыбку. Плюс к самооценке.—?Ну, неправда, я в женственности тебя не перегнал. Да и у тебя есть сиськи, в чём я точно проигрываю,?— он попытался поддержать её.—?У тебя в средней школе сиськи были больше моих, заткнись,?— бубнит она.—?Это было обидно,?— заметил Уэй.—?Всё, ладно, заткнулась, доволен? —?закатывает глаза.—?Ага,?— спокойно отвечает он.В магазине было привычно тихо, лишь играло радио где-то в углу. Когда Джерард открыл дверь, и зазвенели эти странные китайские колокольчики, Томми оторвалась от телефона, поднимая глаза на посетителей:—?О! Привет,?— она расплылась в улыбке, откладывая телефон в сторону,?— Джерри, а кто это? Твоя девушка? —?тут же начинает расспрашивать, смотря на заходящую за ним Линдси.—?Как ты меня назвала? Вишня?*?— тот засмеялся, подходя к кассе.—?Нет,?— резко отвечает Линдси на её вопрос.—?Ты что, забыла? Я встречаюсь с Джаредом,?— добавляет Уэй, а потом опирается руками о кассу.Томми пожимает плечами:—?На последней вечеринке он целовался с какой-то девчонкой, я думала, вы расстались,?— а затем отводит взгляд, в котором читалось сожаление. Джерарда как по голове молотком ударили. А затем он перестаёт что-либо чувствовать.—?Нет, мы не расстались. Не важно уже. Не моё дело,?— безразлично отвечает он. Его голова отказывается думать. —?Я слышал, Брайан вечеринку в глубинке устраивает? Очень суровый пропускной режим? —?он надел на своё лицо свою базовую улыбку.—?А, это в декабре, в честь его дня рождения. Обычно мы устраивали в Центре Искусств выступление, но в этом году его день рождения выпадает на выходной, он хочет крутую закрытую тусовку,?— отвечает она с энтузиазмом.—?Джаред говорил, что уже на этих выходных,?— сводит брови Уэй.—?Нет,?— мотает головой,?— на этих выходных мы едем в Бостон к его знакомым, а на следующей собираем выступление для Бробекс на севере, заодно отмечаем свою годовщину,?— улыбнулась она, а затем смущенно отвела взгляд вниз.—?Много вопросов, погоди. Годовщина? —?Джерард с интересом смотрит на японку.Она кивает:—?Четыре года вместе.—?Ого. Приличное число. Сколько Брайан тут живёт? —?размышляет Джерард.—?Эм… Вроде шесть лет? Не помню точно. Он говорил, что приехал из Люксембурга со Стефаном. И потом учился в Карри,?— ответила она, а затем дёрнулась от уведомления на телефон и взглянула туда.—?Хватит пиздеть ни о чём,?— хлопает Линдси парня,?— я сдохну раньше, чем ты, блять, что-то выяснишь,?— она складывает руки.—?Ладно-ладно,?— он закатывает глаза, а затем обращается вновь к Томми, которая что-то печатала,?— Томми, солнышко, когда мы можем прийти и куда?Она говорит, не отрываясь:—?На севере в клуб, я не помню, как он звался, но там мальчики Брайана полное выступление дают, у них материала много. На следующей неделе, в субботу. До этого ничего нет, Брайан сейчас очень занят,?— она подняла на секунду глаза,?— а что, ты решился одеть юбку? —?хитрая улыбка.—?Ага,?— вздыхает,?— у меня нет ничего, чтобы я мог предложить Брайану, так что, извини, я пользуюсь твоей добротой,?— Джерард разводит руками и она смеётся:?— Что?—?Ну, если дают возможности, то почему нет? Брайан бы воспользовался добротой,?— ответила она,?— ты пришёл чтобы спросить об этом? Или что-то взять? —?она вытянулась, а затем кивнула в сторону магазина.—?Мы можем купить пива? —?спрашивает Лин и Джерард многозначительно посмотрел на кассира. Та кивнула и Джерард быстро зашагал к стеллажам, хватая за собой Линдси.Она берёт какое-то дешёвое пиво, а затем вручает Джерарду какую-то наличку с мелочью и саму бутылку, отправляя на кассу. Он хватает себе ?Хайнекен? и уходит к Томми.Томми шепчет:—?Так кто она?—?Подруга. Надоедливая подруга,?— говорит он, а затем ставит ей две бутылки пива. Та пожимает плечами, пробивает товар и называет цену. Джерард высыпает всё из карманов, Томми быстро забирает нужную сумму, а затем отдаёт чек и бутылки пива, говоря ?возвращайся ещё?.Они выходят на улицу и Линдси молча уходит куда-то.—?Не хочешь мне хотя бы сказать ?пока?? —?вдогонку прикрикнул Джерард.—?Увидимся на следующей неделе,?— бросает она, слегка обернувшись назад.Что же, теперь только потратить кучу времени, чтобы дойти домой.***Дом оказался привычно тихим, хотя Джерард знал, что здесь есть Эшли. Видно, ей лучше не становилось. Он сбросил ботинки возле входа, прошёл пару шагов и бросил на диван куртку с рюкзаком, а затем поплёлся наверх. Дверь в комнату Майки была закрыта, оттуда ничего не слышалось. Когда он открыл дверь, не стучась, он увидел Эшли с телефоном.—?Я с самого утра играю в маджонг,?— говорит она, не отрываясь от экрана,?— обычно по утрам я должна была принять душ, почистить зубы, причесаться, потом отправиться в школу, пробыть там около шести часов, принести только хорошие отметки, затем около часа практиковаться на скрипке, затем сделать домашнее задание, и если я успевала всё сделать, то родители мне позволяли до десяти заниматься чем угодно, конечно же, они должны были об этом знать,?— её голос был апатичным.—?Теперь это всё тебя не держит,?— отвечает он, присаживаясь на край кровати.—?Я ничего не чувствую,?— она поднимает глаза на Джерарда,?— ни чувства голода, ни чувства страха… Я в безопасности? —?спрашивает Холзи, опуская телефон и руки на кровать.—?Конечно,?— улыбнулся он,?— они не найдут тебя. По крайней мере, пока Линдси держит язык за зубами,?— Джерард устало вздыхает после этих слов.—?Я не хочу убегать,?— шепнула она.—?Ты хочешь вернуться?—?Нет,?— мотает головой, а затем ложится, укутываясь в одеяло,?— но сейчас всё такое бессмысленное. Джи, ты боишься того, что кто-то сейчас ищет тебя? Возможно, ты не знаешь его, не знаешь его мотивов. Может, прямо сейчас этот кто-то спешит сюда, но зачем? Тебе не страшно, что кто-то тебя ищет? —?она пронзительно смотрит на него.—?Нет,?— отрицательно машет тот,?— меня незачем искать, все знают мой адрес. Если он спешит, чтобы убить меня?— пусть. Если он спешит попросить о помощи?— пусть. Моя жизнь уже не имеет значения,?— он плохо понимает, что наводит только грусть этими словами.—?А чего ты боишься? —?спрашивает она.—?Что моя жизнь ещё кому-то нужна,?— отвечает он, и наступает молчание.