55. Испытывать доверие (1/1)
Когда Джерард познакомил Дональда и Эшли, отец был довольно возмущён идеей прятать у себя девчонку в бегах, а сама Холзи была явно напряжена, боялась, что он вызовет полицию. Но стоило ему согласиться, она чуть сама не задушила Уэя-старшего объятьями, осыпая благодарностями.Но что там, с самого начала Холзи и Дональд души друг в друге просто не чаяли, почему вместе готовили и смотрели одни и те же сериалы, пока Джерард вечерами напролёт либо переписывался с Джаредом, либо рисовал. Когда же Дональда не было, она перерывала всю библиотеку комиксов Джерарда, или зависала часами в интернете, либо, по большей части что она и делала, доставала самого Уэя-младшего.Тем вечером во вторник Джерард пытался дозвониться до Лето, но он продолжал игнорировать звонки. Идиотизм. Он смирялся с каждым игнорированием Джерарда, унылыми и грубыми разговорами, но как только услышал что-то лишнее о том, что Джерарду может кто-то нравится?— сразу сбежал. А ведь он только начал привыкать к нему.—?Донни спрашивает, будешь ли ты есть? А то ты опять вроде на диету садился,?— она опирается боком на стену. На ней старые спортивные штаны Джерарда и футболка по колено, с которой она не расстаётся с момента появления в этом доме.—?Нет, спасибо,?— отрицательно мотает головой и набирает номер снова. Гудки.—?Он не отвечает? —?Эшли прикусывает палец, смотря на Джерарда.—?Нет,?— коротко отвечает Джерард и смиренно сбрасывает. Остаётся верить, что он ответит хотя бы на СМС.—?Не расстраивайся, найдёшь кого-нибудь получше,?— она подходит и принимается обнимать Джерарда. Тот осторожно притягивает её к себе одной рукой и кладёт подбородок ей на макушку.—?Не найду. Не буду искать. Нахер надо,?— бурчит тот. Не то, чтобы Джаред ему стал сильно дорог, но было как-то обидно.—?Я вот так каждый раз говорила, и знаешь что?—?Что?—?Всё равно влюблялась и наступала на одни и те же грабли,?— выдыхает она и закрывает глаза.—?Все мы так,?— хмыкнул Джерард,?— впрочем, какая разница? Я больше не способен любить, просто не хочу, чтобы кто-то ещё меня ненавидел,?— бубнит.—?Разве можно тебя ненавидеть? Ты ужасно милый и добрый, просто плюшевый,?— она слегка отпрянула чтобы поймать щёки Джерарда. Тот попытался увернуться, но Холзи была настырной. —?Я рада, кстати, что вы нашли общий язык с Фрэнком. Он очень хороший, клянусь,?— она словно пытается убедить его.—?Не сказал бы, он достаточно лицемерный, но у меня нет особо выбора. Я так устал, так что у меня не было вариантов на кого положиться,?— Джерард отпустил девушку, собираясь уйти в комнату.—?Просто дай ему шанс, хорошо? —?её глаза сверкали надеждой.—?Я уже дал ему шанс,?— говорит тот, напоследок потрепав её по макушке,?— я иду спать, иначе я завтра вообще не встану.***—?Мы так и не поговорили,?— Зак заглядывает в глубь тёмной комнаты. Тайлер не спит, просто втыкает в телефон сидя на полу,?— насчёт сестры Джоша.Держись подальше от Джоша.—?Она сказала мне держаться подальше от него, ради его блага,?— отвечает Тайлер, не отводя взгляд от экрана.—?А, как всегда. Что думаешь? —?Зак заходит внутрь и садится рядом с Тайлером на пол.—?Что я должен думать? —?Тайлер поднимает глаза и поворачивается к брату. —?Ответ очевиден, что мне надо его оставить, потому что я не хочу навредить ему, но если я внезапно перестану общаться с ним, то, ну, ему будет, мягко говоря, неприятно.—?Здесь нет правильного выбора,?— мотает головой Закари,?— мне потом объяснили, что когда выбор касается нас, то любой выбор не в нашу пользу.—?Так дело всё в игре? —?он блокирует телефон и прячет его в карман.—?Ага. Всегда всё дело в ней. Боюсь, что скоро придёт и твоя очередь принять в ней какое-либо участие, потому что ты уже слишком много знаешь. Если кто-то узнает, что ты что-то узнал об Игре, то вскоре об этом узнают больше людей, и ты будешь так или иначе вовлечён в игру. Я стараюсь не болтать о твоём любопытстве, но мне кажется, что вскоре это закончится, так что говорю тебе быть осторожным.Тайлер задумчиво отводит взгляд в сторону.—?Тогда ради чего старания, если вскоре всё закончится?Ради чего все жертвы?—?Запомни, Тайлер, сейчас неведение?— благо,?— шепнул Зак,?— я сам не знаю многого, но хотят от меня наверняка больше, чем я знаю.—?У тебя есть какая-то задача? —?спрашивает Тайлер, когда его брат собирался встать.—?В каком смысле?—?Почему тебя втянули в это всё?Зак медлит, прежде чем дать ответ.—?Они хотели, чтобы я был поблизости Крейга, снабжая их информацией о его состоянии, иначе они достанут до тебя и Мэдисон. Потом тебе стало заметно хуже и я думал, что они всё же смогли на тебя как-то надавить. Потом появился Джерард, это была катастрофа. Мне сказали следить за тобой, но я говорил, чтобы они пошли нахер, в итоге меня стали преследовать, избивать и угрожать, они пообещали, что насолят тебе, потому я старался держаться подальше. Думал, если мы со временем перестанем быть такими близкими, то они не смогут мне угрожать. И тебе, потому что ты держишься от игроков подальше, но забыл, с кем ты связан. А потом мне говорят, что ты должен быть мёртвым. Каждый раз какая-то чушь, казалось бы, бессмысленная, но потом всё идёт через задницу, и ты не понимаешь, были ли это чьи-то хитрые планы или воля случая. Как-то так. Я знаю, что я слишком много говорю, но рано или поздно ты будешь игроком,?— тяжёлый вздох, а затем молчаливая пауза,?— я пойду, а то ещё чего наболтаю.Если бы ты покончил с жизнью, то Зак бы сейчас бы не страдал от постоянного давления и его бы ничего не могло задеть.—?Зак?—?Да? —?Закари ещё не встал с места.—?Спасибо, что поделился,?— шепнул Тайлер.—?Это того не стоит,?— отмахивается он,?— впрочем, я думаю, мы не занимаем слишком много внимания у Игры, потому как каждый день происходит что-то. Думаю, стоит так и продолжать.—?Что мне делать с Джошем? —?спрашивает напоследок.—?Понятия не имею. Возможно, есть какая-то лазейка? —?он сказал это, скорее, в поддержку брату, а затем встал и покинул помещение, оставляя брата наедине с мыслями.***Брендон сидел у него на кухне вновь, попивая кофе и болтая о репетициях в школе. Казалось бы, что ему даже не важно, слушает ли Патрик его, но самого Стамфа это устраивало?— ему почти не приходилось говорить. С того момента, как Брендон переночевал у Патрика, ему стало казаться, словно они друзья, но и Патрику было сложно сказать тому, что не хочет этого: во-первых потому, что с Патриком больше никто не разговаривал, кроме людей из твиттера; во-вторых потому, что Брендону тоже это было нужно, так как у него тоже были паршивые друзья.—?В общем, было бы неплохо, если бы у нас ради репетиции отняли ещё пару уроков, а то совсем уныло. Вон, вышел из актового зала, а там Райан с Джерардом, у Джерарда какие-то проблемы, говорю, я могу помочь, а меня Райан гонит, мол, потом объясню, на ланче. На ланче он так и не появился, козёл,?— он отставляет кружку в сторону и уныло подпирает рукой лицо.—?Давно в школе не был,?— вздох Патрика. Он отчаянно переводит тему подальше от имени ?Райан?, чтобы не вспоминать о Пите,?— я всё жду, когда уже декабрь будет, мне обещали к нему снять гипс, я так давно не тренировался нормально на ударных играть.—?Займись чем-то другим? —?развёл руками Брендон. —?Ты же неплох был в вокале. Там тебе вторая рука точно не понадобится. Или я могу тебе подогнать пиратскую версию какой-нибудь программы для создания музыки. На крайний случай есть BandLab, это уже на телефон, но тогда сноси сразу всю память, потому что тебе её будет не хватать,?— он подпирает лицо ладонью.—?Сколько тебе заплатили за рекламу? —?смеётся Патрик.—?Если бы,?— хмыкает в ответ собеседник,?— хотя бы какие-то деньги были, наш начальник ублюдок, не хочет отдавать за октябрь зарплату, болтает, мол, чуть позже выплатит. Уже середина ноября, блин!—?Ты всё в том же магазине дисков? Там же нечего ловить, диски сейчас никто не покупает,?— Патрик нахмурился, оценивая перспективность идеи магазина с дисками.—?Ну, не сказал бы,?— пожимает плечами,?— по большей части всё равно мы занимаемся нелегальщиной, продаём пиратские копии, сборники, на заказ привозим, так же постеры хитовых или классики. Если бы мы продавали инструменты, дохода было бы больше, наверное, но не мне об этом рассуждать, мне всего шестнадцать,?— Брендон в итоге просто разводит руками.—?Может тоже работу поискать, когда рука залечится? Всё равно умираю от безделья каждый день,?— Патрик наконец-то вспоминает про свой кофе и делает глоток.—?Хорошая идея,?— кивает тот,?— и всегда есть дополнительный доход, можно не выпрашивать у родителей деньги на свои пожелания.—?Пистолет всё равно могут купить только мои родители,?— фыркает в ответ Стамп и поправляет очки.—?Зачем тебе оружие? —?хмуро отзывается парень напротив.Тот отпивает снова:—?Застрелю себя к чертям.Молчание.—?Достойно,?— смеётся Брендон.***+ 1 (617) 3-402-210(01:23 11.15.2017) Нам нужно поговорить >< Я почти уснул! Засранец. О чём? (01:24 11.15.2017)(1:25 11.15.2017)В общем, мы не можем больше видится. Нам ВООБЩЕ нельзя пересекаться. >< Эм… почему? (1:25 11.15.2017)(1:26 11.15.2017) Есть некоторые проблемы, скажем так, это касается таинственных вещей в Милтоне. >(1:26 11.15.2017) Прежде чем тебя накроет огорчение, дай мне объяснить план. Я не знаю, возможно он тебе не понравится, но всё же >< Я весь во внимании +_+ (1:27 11.15.2017)(1:29 11.15.2017) Мы перестаём как-либо говорить и пересекаться в реальной жизни. Можем даже изобразить, будто мы поругались, я такой мудила и тд>(1:30 11.15.2017) НО! Мы, как идеальные конспираторы, всё ещё можем общаться, просто не в живую. А по переписке. >(1:30 11.15.2017)Просто нам надо сменить имена у друг друга в контактах. >< Допустим… Но что происходит? (1:30 11.15.2017)(1:33 11.15.2017) Из-за связи со мной у тебя будут проблемы. Я знаю, что ты скажешь, но всё гораздо серьёзнее. Чтобы не ухудшить ситуацию, я оставлю тебя позади этого тонущего корабля, но ты будешь всё равно со мной на связи, хорошо? >< Хорошо. (1:33 11.15.2017)< И как мне переименовать тебя? (1:33 11.15.2017)(1:34 11.15.2017) Без понятия. Как хочешь, в принципе, хоть Мэри >< ЛОЛ. Ладно, тогда будешь Бобби. (1:35 11.15.2017)(1:35 11.15.2017) Почему Бобби? >< Твоё второе имя: Р (1:35 11.15.2017)(1:36 11.15.2017) Ладно. Тогда ты будешь Джонни. >< Я придумал предысторию! Ты Бобби, с которым я ТИПА в Колумбусе был в оркестре, мы случайно списались на фейсбуке и теперь общаемся. (1:38 11.15.2017)(1:40 11.15.2017) ОК, хорошо, ну тогда ты Джонни, тебе 21, ты недавно женился, и я с тобой познакомился в анонимных чатах, где ты искал поддержку, а теперь мы кореша >< Я не гожусь на человека, которому 21: ((1:40 11.15.2017)(1:42 11.15.2017) Ну-ну, Джонни, с кем не бывает, ну тупее ты своего возраста, ничего такого, не расстраивайся>< Засранец! (1:42 11.15.2017)***?Чтобы ты не делал, дружище, но ты должен вернуться обратно к Спенсеру. С этого дня ты либо слушаешь меня, либо ежедневно твоё лицо не будет заживать, а проблемы в твоей жизни будут только копиться. Усёк??Единственный способ вернуться к Спенсеру Смиту?— это достать до Джонатана Уолкера. Которого тоже сложно выловить, так как он вечно занят, судя по его словам. Впрочем, в школу он ходит прилежно. Так что, хоть и по воле удачи, он находит Уолкера через урок с начала дня.—?О! Райан, привет! Рад тебя видеть, старина. Что с глазом? —?он даже обнял Райана в приветствие.—?Доброе утро! —?сказал тот до того, как на него накинулись с объятьями. Он слегка похлопал Джона по спине. —?Это? Да так, сказал нечто неуместное не в самом безопасном месте.—?Блин, дерьмово, чувак,?— он сочувственно подёргал Райана за плечо. —?Ну, а сейчас ты нормально себя чувствуешь?—?Да, всё хорошо. Как ты? Как… Спенсер? —?Росс неловко сжал губы.—?Вы всё ещё не общаетесь? Ох,?— Джон задумчиво приложил руку к лицу. —?Не понимаю, что с вами не так. Спенсер по тебе скучает, я серьёзно. Мы с Райаном то, мы с Райаном сё, я иногда немного завидую,?— он смеётся со своих слов. Спенсер скучает, но продолжает вести себя, как обиженный? Как в его стиле.—?Я тоже по нему безумно скучаю, это ведь мой лучший друг,?— он скривился.—?Ну, ты явно знаешь его лучше, чем я! —?Джон разводит руками. —?Так что я ничем помочь не могу.—?Слушай… Ты когда свободен? Могли бы вместе погулять,?— Райан без понятия, как звать людей на прогулки. С Спенсером и Брентом хватало ?пошли со мной?, а с Брендоном ещё проще?— он сам звал, имея идею.—?Даже не знаю… может, завтра. Сбор мусора всё равно из-за дождей сейчас редко случается,?— Джон чешет подбородок.—?Я не понимаю, Джон,?— мотает головой Райан,?— я не понимаю, что ты за человек, что ты обучался в дорогостоящей частной школе, но выглядишь как бомж и занимаешьсяволонтёрством,?— он неловко рассмеялся,?— ты что, миллионер?Джон смущённо почесал затылок:—?Да нет. Брат откуда-то брал деньги ещё когда был жив, он оплатил мне четыре года обучения. Но моя семья никогда не была в достатке особо, семья обычного полицейского. И я не занимаюсь волонтёрством, я работаю,?— он развёл руки и пожал плечами,?— то там, то сям смены.—?Ты в прошлый раз сказал, что волонтёрство.—?А… так это в хосписе. Там был мой дедушка раньше, я так его навещал до того, как он недавно умер, а сейчас я по старой памяти хожу туда, потому что, ну… Я не знаю. Я не чувствую себя героем от того, что помогаю умирающим, нет, я просто чувствую, что я должен что-то сделать, пока остальным плевать на большинство из этих людей.—?Это достойно уважения,?— комментирует Райан.—?Да ладно,?— машет тот,?— Спенсер говорил, что у тебя всегда проблемы с финансами? Могу попробовать подогнать работёнку, заодно и проведём время вместе, а?Стоит сказать Райану, что он получит за это деньги, так он сразу согласиться. Он бы нашёл работу давно, если бы не был таким скромным и асоциальным.—?Отличная идея. Серьёзно. А что ты обычно делаешь?—?Всякое. Мусор собираю, пиццу разношу, кусты подстригаю, крашу заборы… В основном то, что не задевает мои моральные установки.—?А что задевает? —?Райан заинтересованно прищуривает взгляд.—?Наркоторговля, проституция, раздача флаеров на улице,?— разводит руками тот.—?А вот это интересно,?— смеётся Росс,?— каким образом флаеры стали в один ряд с наркотиками и проституцией?—?Бесполезная растрата ресурсов. Как и множество других, но это самое ужасное, на мой взгляд. Сколько деревьев вырубается ежедневно и при этом какая доля из них идёт на бумагу, которую потом заляпывают чернилами и раздают, чтобы в итоге всех их найти в ближайшей мусорке? —?Джон выглядел недовольно.—?Так ты у нас за экологию переживаешь? —?вздёргивает бровь.—?Знаешь, как я испугался, когда мой брат меня в десять лет посадил пересматривать документалки про глобальное потепление и загрязнение океана? Я всё ещё в ужасе,?— он засмеялся со своих слов. Райана это заставило улыбнуться.—?Значит, ты ещё против наркотиков, да? —?Райан тихо заговорил. —?Мне говорили, что ты явился на вечеринку под кайфом.—?О, нет, не вспоминай! —?он постыдно закрыл глаза руками. —?Мне очень жаль, что так вышло. Меня уломал друг, а я под этой штукой был совсем неуправляем,?— отводит взгляд.—?Расскажи, что приключилось с тобой в тот день, мне любопытно.—?Ну, в первые секунды всё поплыло, мне стало смешно, я подумал, а что я если что-то украду? —?он смеётся. —?Ну, я украл всё остальное у друга, сбежал из школы, меня какой-то парень пытался догнать, поэтому я угнал чей-то велосипед, в итоге застрял возле кладбища, было больно красиво там, потом услышал гул где-то, мне казалось, я обязан пойти за этими звуками, перелез через какой-то забор, без понятия КАК, потому что он был довольно высоким, попал на какую-то вечеринку, там попал прямо в разгар какой-то водной перестрелки, искал куда спрятаться, попал к вашей компании и накормил троих из вас этими штуками, потом Спенсер сказал, что ему жарко, поэтому мы ушли на улицу, потом его посещала какая-то паранойя, поэтому мы убегали, поэтому угнали чью-то машину, потом меня в машине стошнило, я отрубился, а очнулись мы утром и убегали сломя голову,?— затем Джонатан мотает головой и закрывает глаза ладонью.—?Насыщенный день выдался у тебя тогда,?— кивает Райан.—?А у тебя что-то крутое было на Хэллоуин? —?на этот вопрос Росс отвёл взгляд и понадеялся, что его лицо не покрылось румянцем. —?Райа-а-ан, ты покраснел, признавайся, что там было! —?Джон легонько толкает парня в плечо.Предательское тело.—?Ничего интересного не было, я просто вспомнил, как мне в вызовах пришлось целоватьБрендона,?— а затем нервно засмеялся.—?А,?— кивает Джон,?— так вот чего он ревнует,?— хихикает он.—?В смысле? —?Райан изумлённо поднимает брови.—?Шучу. Он просто постоянно искоса смотрит на всех, с кем ты общаешься, недоверчивый он какой-то,?— разводит руками.***Местом встречи был снова Хоутон и его берег. Джерарда устраивало, ведь ему было даже ближе идти туда, чем Айеро.—?Тебя снова не было в школе,?— вместо приветствий салютует Фрэнк констатациями факта. Он стоит посреди проезжей части, на асфальте, словно вообще не волнует, что пусть иногда, но здесь бывают машины. Его голова без шапки, а на плечах лёгкая кожаная куртка и Джерарда снова бросает в озноб только от взгляда на него. Слишком холодно, чтобы так ходить, кто из них ещё бессмертный?Джерард шмыгает носом:—?У меня температура, я был в больнице, я отдыхаю до пятницы,?— он сильнее ёжится от порыва ветра. Его догоняет Эшли, одетая явно не в свои вещи, едва ли не вприпрыжку бегущая, а в руке у неё виднеется что-то чёрное.—?Всё! Нашла! —?она ловит Джерарда, чуть ли не прыгая на него, и натягивает на него чёрную шапку так, что закрывает ему глаза. Он негромко возмущается и поправляет её на голове.—?Спасибо, Эш. Только не надо было бежать,?— он коротко фыркает.—?Надо было! Иначе бы ты сильнее бы простудился,?— Эшли ставит руки в боки, и Джерарду хотелось улыбнуться, потому что она была милой.—?Хоть от чего-то умру,?— одёргивает он лицо в сторону, словно его раздражает забота. Эшли легонько хлопает его по груди, а затем поворачивается к Фрэнку.Тот раскидывает руки в стороны и она прилетает к нему в объятья, чуть ли не заваливая его. Они почти одного роста, что добавляет милости на взгляд Джерарда.—?Привет, детка,?— негромко говорит тот,?— рад тебя видеть, ты в порядке?—?Конечно! Мы вообще с Донни отлично проводим время,?— она смеётся, и почему-то Джерарда это радует. Он всегда переживает, чтобы отец хорошо воспринял его друзей, хотя отец никогда не был против его друзей. Ну, разве что, одного человека и, возможно, ему стоило заподозрить что-то неладное.—?Ого, так тебе постарше нравятся? —?подтрунивает Фрэнк и получает кулаком в плечо, из-за чего смеётся.—?Придурок,?— бубнит она,?— Донни мне как отец.—?Дэдди-кинк это для извращенцев,?— насмешливо комментирует он и отскакивает, когда она пытается его ещё раз стукнуть.—?Да ну тебя в жопу! —?наигранно возмущается та. Фрэнк всё ещё смеётся. —?Вы точно о’кей, чтобы я вас оставила? —?она повернулась к Джерарду, с переживанием закусив губу. —?У меня встреча с Мэттью в парке.—?Да не вопрос, нам всё равно надо почесать языком,?— пожимает плечами Джерард, переводя взгляд на Айеро.Она кивает и идёт от берега к парку, постепенно ускоряя шаг.—?У тебя есть сигареты? Из-за моей новой ?популярности? каждая псина в городе знает, что мне семнадцать, поддельные документы никто не хочет смотреть,?— Фрэнк выглядит устало, от того и раздражён.Джерард хлопает по карманам. Отец недавно отобрал у него остатки пачки, так что сигарет у него не было. Он разводит руками.—?Блять. Ладно. Ты завёл инстаграм? —?он складывает руки в карманы.—?Ага. Почему инстаграм? Не нашлось более удобного мессенджера? —?Джерард слегка рассмеялся. На самом деле, ему казалось довольно непривычным использовать социальные сети для связи, хотя раньше, конечно же, социальные сети были для него лучшим способом связи.—?Удобно. И мемы посмотреть, и рожи своих знакомых, и директ имеется. Это даже не я придумал, просто привык. Я со своими только так переписывался,?— Фрэнк разводит руками.—??Своими?? —?Джерард поднимает одну бровь вверх.—?Друзья. Свои. Ты должен понимать.—?А,?— он вскидывает голову,?— твоя компания, понял. А что сейчас случилось? Вы развалились после Хэллоуина?—?Двое погибли,?— с лёгкой сталью в голове отвечает тот. Сдерживает эмоции. —?Один пропал во время разборок, до сих пор не можем дозвониться, последний?— сидит взаперти, изводит себя. Если его таким найдут, то я могу с ним распрощаться,?— он со скукой фыркает в пустоту. Джерард, к сожалению, только заряжается состоянием Фрэнка, где начинает сдерживать свои эмоции.—?Винит себя в смерти? —?с тонким безразличием спрашивает второй.—?Да нет, винит себя, что не смог быть рядом. Говорю ему, что и к счастью, сейчас бы быть мёртвым мог, но ему типа похер, он должен был быть с нами. Бесит этот герой,?— хмурится.—?Окажись ты как он, ты бы жалел? —?Джерард знает, что да, просто хочет увидеть, насколько Фрэнк знает самого себя.—?Я? Я хуже. Я мстительный. Я ещё подорву Милтон к чертям собачьим, лишь бы эта зараза не распространялась,?— он блефует и красуется, но доля правды в его словах есть?— Фрэнк, кажется, действительно готов к бою.—?Если соберёшься взорвать Милтон, позови меня, я здесь главный смертник,?— Джерард произнёс это с лёгкой иронией.Фрэнк пронзительно смотрит на него:—?Как ты ещё, блять, жив,?— он мотает головой.Джерард переводит взгляд в сторону парка, где Холзи уже и близко не видно было.—?Не знаю,?— коротко отвечает тот. —?Ты ведь разрулил всё?—?Конечно. Я и не знал, что ваш директор?— мудила, но я старался. Ещё я дал Линдси один номер, возможно, на какое-то время она заткнётся. Райану нож вернул, тот аж воссиял. Он точно нормальный? —?Фрэнк рассмеялся.—?Ты вернул нож? Я думал, ты его выбросишь.—?Этот ёбанный нож мог свести меня в могилу, блять,?— ворчит под нос,?— я только зашёл домой, разделся, и тут, блять, полиция. —?он выставил руки вперёд. Джерард понимал, что сейчас будет история. —?Я в растерянности, куда нож девать, они же из-за Эшли обыск устроят, найдут, ну, я бегу в ванную, срочно мыть, он не отмывается шибко, вот я и психую, понимаю, что его сейчас обнаружат в моих руках и начнут спрашивать, чья это кровь, и гениально решив спастись, начинаю резать руку! В ванную врывается полиция, у меня отбирают нож, чуть ли не увозят в больницу, потому что я реально с перепугу резанул много, меня начинают спрашивать зачем, а я настолько охуел с себя, что начал ржать. Из-за того, что я сотворил, меня только и спросили, видел ли я Эшли, ну я сказал им, что один раз ночевала, но я понятия не имею, где теперь она. В итоге они сказали, мол, увидишь?— сообщишь полиции и отстали. Мне теперь надо посещать психотерапевта, смешно?Джерард улыбался, не зная почему:—?Ты ебанутый, Фрэнк.—?О, я знаю,?— он весело вздёргивает бровями. —?Мама только в ужасе. Мне пришлось дважды объяснять, что я не самоубийца, а что я очень креативный и защищал друзей от проблем. Мне кажется, в следующий раз она не поверит и заставит меня пойти к мозгоправу,?— кривится Фрэнк.—?Что теперь должен я делать? Не собираюсь долго торчать в долгу,?— Джерард наклоняет голову.—?У меня нет никаких планов пока. Хотелось бы Берта взъебать, пока он слабый, да ты его боишься. А что-то грандиозное?— не придумал, это никогда не было моей обязанностью,?— пожимает плечами в ответ Фрэнк.—?А чьей обязанностью было думать?—?Того, кто сейчас заныкался в конуру и ненавидит себя. Так что, как видишь, из своей компании я остался один, да и ещё получаю идиотские смс-ки вроде ?лучше бы ты сдох?. Никакого креатива.—?Смени номер. Давай его очень редко. Сразу станет понятно потом, кто продал номер,?— с видом знатока говорит Джерард.—?Не, аккаунты перебрасывать на новый лениво,?— отмахивается,?— в принципе похуй, главное, чтобы бывшая не писала,?— смеётся тот,?— ты мне скажи, ты своим ребятам доверяешь? —?резко переводит тему Айеро, пряча руки в карманы.—?Каким именно? —?с интересом спрашивает Джерард.—?Неплохой ответ. Но мне известны только Рэй, Тайлер и Райан. Есть ещё? —?он метнул хитрый взгляд в Уэя, и тот не собирается делится информацией.—?Может быть,?— бросает интригу Джерард. —?Но с Рэйем я сейчас в состоянии раздора. А Райан влез в Игру, я ему не доверяю больше,?— он уводит взгляд. В какой-то мере грустно осознавать, что Райану было всё равно на предупреждения Джерарда. Молодец, очень самостоятельно.—?А Тайлер?—?Я в Тайлера верю, он слишком невинный.—?О’кей. Можно ещё вопросы или отъебаться? —?Фрэнк сдвинулся с места, вероятно, собираясь присоединиться к Эшли.—?Второе очень заманчивое, но давай уже свои вопросы,?— хохотнул Джерард, неосознанно следуя за парнем.—?Как вы с Бертом вообще познакомились? Просто интересно. Я Берта-то узнал уже будучи игроком, а тебя вроде как он лично затянул. Как он вообще мог казаться безопасным,?— Фрэнку было смешно от этого.Джерард хмуро:—?Лучше бы ты реально отъебался,?— уводит взгляд в сторону.—?Поздно. Ты же знаешь, что я выведу тебя, но ты расскажешь, надо было сразу отказывать мне в вопросах,?— самодовольно улыбается тот.—?Разбить бы тебе рожу,?— злобно отвечает Джерард и Фрэнк смеётся.—?А Роберту хочешь разбить рожу? —?он резко возвращает вектор разговора на уёбка. —?Каким он был раньше, раз ты дал ему? Или в этом был смысл, что он был злобным гением, и никто его не понимал?—?Заткнись.—?Сегодня мы выучили урок, что всеми любимые антагонисты не становятся добрыми, маленькие девочки, которые дрочат на них?— сосут,?— он поднимает палец вверх.—?Да перестань! —?остановился Джерард. —?Разве у тебя в жизни не было ничего, что бы ты хотел забыть, как страшный сон, и просто не вспоминать, а? Никогда? Почему надо лезть в мою пучину? —?психует он, злобно смотря на Фрэнка.Тот лишь улыбнулся:—?Потому что мне нравится бесить людей. А ещё потому что ты мне нужен, но ты боишься Берта, и я хочу заставить тебя выйти против своего страха, иначе я доведу тебя до кипения, когда ты захочешь меня убить, себя убить, взорвать Милтон, бум, фейерверки, что случилось, Джерард Уэй так сильно ненавидел Милтон и себя, что задетонировал всю округу,?— он всплёскивает руками.Джерард замер, затем хлопнул себя по лбу и рассмеялся. Громко. Потому что Фрэнк был полным идиотом в этот момент.—?Что, неубедительный план? —?Айеро наклонил голову.—?Не делай так больше,?— смеётся,?— ты начинаешь казаться чокнутым,?— он закрывает лицо.—?Может, я и есть? —?он подёргал бровями вверх-вниз.—?Ты опасен, но в своём уме. Мне кажется, что это куда страшнее безумцев,?— отвечает Джерард, а затем кашляет. На улице холодный воздух.Фрэнк не отвечает на это замечание, лишь посмотрел на Джерарда каким-то странным сухим взглядом.—?Пошли, может у её дружка найдутся сигареты,?— он потянул Уэя за рукав на плече и тот смирно последовал за Фрэнком. —?Так, вопрос всё ещё поднят. Неужели и ваша встреча была такой неприятной с Бобби, что ты так не хочешь вспоминать?—?Во-первых! Никогда не зови Берта Бобом, потому что мне обидно за любого Роберта в мире, что они тёзки. Во-вторых, ты не понимаешь, дело не в том, какие воспоминания, а в том, что они делают со мной,?— мотает головой Джерард.—?О’кей, донеси мне понятнее, раз я не понимаю. Ведь я хочу понять,?— он бросает взгляд на Уэя. Они с Линдси точно должны пожениться и родить самого надоедливого ребёнка в мире. Нет, стоп, это ужасная идея, хорошо, что Фрэнк не читает мысли, иначе он бы уже помчался заделывать этого Антихриста с Линдси.—?Ладно! —?он вскидывает руки. —?Смотри. Дело не в том, что все воспоминания с Бертом ужасные, о, поверь, у меня столько прекрасных воспоминаний, и мне…—?Я понял. Теперь понял, что ты хочешь сказать,?— обрывает Фрэнк, и Джерард скептично смотрит на него,?— тебе больно, потому что хорошие воспоминания всё-таки были. Типа, лучше бы уже не было ничего приятного, чтобы было о чём жалеть,?— Фрэнк переводит взгляд на Джерарда, выискивая глазами подтверждение своих слов.—?Ну… Вроде того. Ты понимаешь, ладно,?— выдохнул Джерард с облегчением. Тема закрыта.—?Но это не оправдание забрасывать воспоминания в прошлое и чтобы их никто не трогал,?— воспрял тот, и Уэя как током прошибло. В смысле, он не отвалит?!—?О, боже…—?Не будь идиотом, каждая псина знает, что если закапывать что-то в себе, то оно тебя сожрёт,?— фыркает тот с каким-то упрёком,?— я тоже ненавидел отца, когда он в мои девять лет бросил меня и маму, старался закопать его в своих воспоминаниях, говорил, что он мёртв для меня, но эта вся херня не сработала, когда он вернулся, стал таким пушистым, заплатил за моё обучение в Роджерс Хай, задарил меня и маму, я был готов подпалить весь дом, лишь бы этот мудак отвалил, потому что КАК ЭТО ТАК, ОН ЖЕ ОБИДЕЛ МЕНЯ,?— Фрэнк действительно выглядел раздражённым.—?И… Что в итоге?—?В итоге у меня есть деньги, и я проучился два с половиной года в частной школе. Потому что засунул свои воспоминания и гордость ради своих интересов. Отца я не простил, но делаю вид, что всё хорошо, конечно, приходится пару раз в месяц ездить в Бостон, чтобы посидеть с ним в кафе, обсудить инструменты, дела и иногда ?повторить прошлое?. Пиздец раздражает эта херня, но раз ему надо?— хорошо, пусть везёт меня хоть в Диснейленд, я не против, можно денёк и потерпеть.—?Ты только что рассказал мне, что у тебя проблемы с доверием,?— смеётся Джерард.Фрэнк растерянно перевёл взгляд на Уэя:—?В смысле?—?Мудак-отец, который бросил семью. Как сказал бы Рэй?— классика. Небось, ты ещё и замкнутый, так? Хорошо делаешь вид, что нет.—?Пиздец, Уэй, теперь если ты не расскажешь про Берта, то я за себя не отвечаю,?— тот уже не веселится, а злится. Веселиться же очередь пришла Джерарда.—?А что ты мне сделаешь? —?он с насмешкой смотрит на Фрэнка. —?Побьёшь? —?вздёрнул бровью. —?Убьёшь? —?он подходит на шаг ближе к Фрэнку, насмешливо держа голову вздёрнутой. —?Что? —?сейчас Фрэнк особенно казался низким.—?Ударю тебя по яйцам,?— недовольно ответил Фрэнк. Он знал, что Джерарду плевать на боль, но получить между ног?— перспектива такая себе для любого обладателя данных причиндалов.Джерард убирает свою горделивую рожу и уводит в сторону. Аргумент принят.—?Берт. Берт МакКрекен. Вы встретились в Роджерс? —?Фрэнк не унимался, но в этот раз в нём не было веселья.Джерард сдаётся:—?Нет, чуть раньше. Случайно, когда мы с отцом были на западе и делали покупки. Я тогда выпрашивал у отца купить мне скейт, потому что, блин, типа все крутые парни имеют скейты,?— Джерард пытался не уходить в воспоминания сильно, рассказывая лишь события,?— папа всё-таки согласился и мы заглянули в спорт-магазин, ну, я смотрел скейты, а Берт в тот момент там был, я не помню, что он там искал,?— соврал тот, чтобы не казаться шибко сентиментальным. Он помнил, что Берт тогда пришёл за новыми роликами,?— ну, я стою, туплю, консультант мне что-то рассказывает, а я чувствую себя идиотом. Ну, тот встревает в спор с консультантом, мол, разбирается. Консультант от меня отвянул, и Берт мне сказал, что если я хочу понтануться, то нужно сразу на байк садиться, потому что за скейт могут и скейтеры местные побить.—?Почему? —?спрашивает Джерард, испуганно удивляясь этой информации. Не хватало ему ещё быть избитым из-за скейта.—?Скейтеры дикие и не любят позеров,?— пожимает плечами парень с длинной шевелюрой за спиной,?— ты где учишься? Я слышал, что в Милтон Хай там особо двинутые скейтеры.—?Я не… Эм, я буду первогодкой в Роджерс Хай,?— неловко отвечает тот. Для Джерарда звание ?ученик частной школы? было безумно страшным и увесистым на его плечах.— А-а-а-а,?Роджерс… Тогда зачем тебе скейт? Можешь хоть ролики брать, всё равно там ни с этим, ни с самокатом, ни с велосипедом не пустят в пределы школы,?—уверяет парень, кивая головой.—?Ролики?— отстой,?— выпаливает Джерард. Он умеет кататься на роликах. Просто это ?для девочек?.—?Так ты хочешь быть крутым, да? —?с усмешкой смотрит незнакомец.—?Нет, я… Я не хочу чтобы меня засмеяли,?— негромко говорит Уэй и отводит взгляд на скейты.—?Так тебя засмеют в любом случае, потому что тебе не насрать на это,?— хлопает парень Джерарду по плечу, а затем слышит с кассы что-то, из-за чего уходит. —?Увидимся в Роджерс,?— быстро говорит он, прежде чем уйти на улицу.Перед лицом Джерарда мелькают щёлкающие пальцы Фрэнка.—?Ты здесь?—?Нет. Ненавижу, блять, тебя, отстань! —?резко сменил тон Джерард и толкнул Фрэнка, уходя в глубь парка. Где там Эшли, может у них будут сигареты, так хотелось курить, что чесалось.—?Так это только первая встреча, так? Как вы всё-таки подружились? —?Фрэнк нагонял его.—?Я не знаю! Я принял к сведению, что если мне не будет наплевать, то меня сожрут, а Берту нравилось, что мне похуй. Ну, Берт прицепился весь такой, ну что, готов мне сосать? Я говорю иди нахер, а ему только весело. В итоге он меня месяц донимал, позвал на свою типа вечеринку, громкое название для четырнадцатилеток, и я хотел сказать нет, но потом меня щёлкнуло, что надо, ибо, кажется, Берт меня на понт хотел взять. Ну, я пришёл, ещё охуел, потому как я ещё не знал, что его отец директор, но не растерялся, был с этим кретином остряком, ну он в конце концов вообще чуть ли не отлизывал мне. Типа, мы и подружились потому, что я с ним был холодным. Ему нравилось, что я не видел в нём авторитета,?— закончил болтать Джерард. Он ярко помнил, как Берт словно обидчики из средней школы, пытался побесить его, а Джерард смирял его взглядом, словно тому пять лет. У них никогда не было мира, Джерард с самого начала вёл войну с Бертом. Кто знает, чтобы было, если бы Джерард не встретил этого парня в спортивном магазине.—?Хорошо… А отношения? —?напоминает о своём существовании Фрэнк, с любопытством сжимая губы.—?Нет. Даже не спрашивай. Это уж точно не твоё дело,?— отрезает Джерард, отмахиваясь от него рукой.—?О, я заинтригован! —?возрадовался Айеро.—?Я сказал ?нет?,?— сурово произнёс он, останавливаясь на месте. Парень тормозит тоже.—?Я неостановим,?— мотает головой Фрэнк с улыбкой, намекая, что Джерард бессилен и ему придётся рассказать.—?Мне всё равно. Не начинай со мной войну,?— Уэя ни разу не веселит этот разговор. Он готов уже подраться с Фрэнком, хотя драться он не любит.—?А ты ещё не понял? Мы её начали ещё с момента, как встретились на крыше,?— его оппонент разводит руками.Джерарда передёрнуло.—?Тогда…—?Тогда что? —?скептично спросил Фрэнк, складывая руки.—?Тогда я не хочу с тобой воевать. Я устал от этих войн,?— выдыхает Джерард, уходя дальше.—?Значит, ты сдаёшься? —?задают ему вопрос в спину.—?Ага.—?Хорошо, но тогда ты оказываешься в плену, мой дорогой поражённый противник,?— следуют слова и Джерард снова вскипает.—?Нет! Даже не смей ставить условий,?— протестует он.—?Сражайся или прими свою судьбу,?— смеётся тот и Уэю остаётся лишь раздражённо взвыть.—?И что я должен сделать, чтобы ты заткнулся? —?бросает недовольный взгляд.—?Рассказывать о Берте. Или… Не знаю, придумай весомую причину, чтобы я сдал позиции,?— разводит руками. Кому что, а Фрэнк просто наслаждается моментом.—?Погоди… О, да я вижу,?— Джерард останавливается и улыбается, словно кошка. Фрэнк выглядит изумлённо. —?Да ты опять флиртуешь,?— смеётся он. Его противник спрашивает, мол, что? —?Да ты хочешь со мной войнушку, потому что понял, что у меня так же сработало с Бертом, и теперь ты хочешь или выбить из меня ещё больше способов меня закадрить, или чтобы я сам вскипел от этого, чтобы я тебе помог заткнуться, знаешь как? —?голос Джерарда был одновременно игривый, одновременно стальной. —?Засунул бы член в твой рот,?— он дёрнул бровями вверх и замер в этой безумной улыбке.Фрэнк изрядно шокированный атакой Джерарда застыл. Но молчать долго не мог, так как это значило поражение.—?Воу. Тебя походу реально заводят тёрки с кем-то, ты уже просто размышляешь как бы кончить мне в рот,?— Фрэнк выглядит неловко, говоря это,?— вообще, это было неплохо, я почти дал попятную, как в те разы. Но в этот раз я подготовился,?— он выпрямился, и чётко произнёс:?— Извини, но мне не нравятся парни,?— а затем широко раскинул руки.Джерард прыснул, а затем вбил гвоздь в этот бесконечный спор:—?Берт говорил то же самое.Он уходит вперёд Фрэнка, самодовольно шагая к голубому силуэту вдалеке. Только что Уэй сделал резкую контратаку, вбросив и косвенный ответ на вопрос Айеро и всё-таки заткнул его. Война не окончена точно, но победа сегодня одержана. Интересно, что он предпримет снова и как скоро?Увидев этих двоих, Холзи помахала им рукой, а парень с кудряшками рядом увёл взгляд в сторону. Джерард попытался сказать погромче, есть ли у них сигареты, но его горло сорвалось и захрипело. Ауч.Его перегнал Фрэнк, но оглянулся на него с удивлённым видом, мол, что встал?—?Эй, ребят, у вас есть сигареты? —?спрашивает Фрэнк.Джерард сдвигается с места и идёт дальше. Интересно, это просто минутная слабость или его горло действительно село из-за разговоров на улице?—?Только сигареты Джи! —?отвечает Эшли и Уэй подавился воздухом.—?Откуда у тебя мои сигареты? —?громко говорит тот. Нет, с горлом всё в порядке.—?Так твой отец их забрал и я их свистнула,?— хихикает та,?— потому что поняла, что ты без них начнёшь страдать. Рассчитываю на долю!—?Холзи, я тебя люблю,?— в сердцах отвечает тот, умилённо улыбаясь, пока Эшли направляется к нему с пачкой сигарет.—?Конечно же ты да,?— смеётся она в ответ,?— вы нормально? Не подрались? Я беспокоюсь.—?Всё хорошо, Фрэнк по мне сохнет,?— отвечает Джерард с насмешкой, заглядывая в пачку. Пять осталось. Сейчас минус три-четыре. Чёрт, где достать новые? Их мог покупать только Рэй, ему уже есть восемнадцать. Теперь только умолять отца или… Пит Вентц? Он, вроде, совершеннолетний…—?Не, это он по мне сохнет, но переворачивает это так, чтобы скрыть свои истинные чувства,?— парирует Фрэнк.—?Хрен тебе, а не сигареты,?— Джерард показывает ему средний палец.—?Шантаж. Посмотрите на него, он мной манипулирует,?— с долей иронии произносит тот.—?Ага, ничего не поделать, ты в плену,?— говорит Джерард и достаёт зажигалку, а затем две сигареты?— себе и для Эшли, прикуривая сразу обе, а затем отдавая ей одну.Незнакомец подал голос:—?Знаешь, а мне ты нравишься,?— он невинно улыбается,?— можно мне тоже сигарету? —?он моргает, словно строит глазки. Джерард рассмеялся и протянул ему пачку. —?О, ты душечка, хотя я не знаю твоего имени.Джерард помедлил, затянулся, прикрыл глаза от наслаждения этим моментом, когда горячий дым осадил жгуче горло, и на выдохе он произнёс:—?Арти. А ты? —?он расслабленно посмотрел на кучерявого.Тот кивнул.—?Я Мэттью. А ты Фрэнк, да? —?он переводит взгляд на Эшли и Фрэнка, передающие друг другу сигарету. Взаимопомощь, блин.—?Ага,?— кивает упомянутый,?— а что?—?Ничего,?— пожал плечами в ответ Мэттью,?— Холзи постоянно говорит про тебя и какого-то Джи, так что я попытался угадать. Но я так понимаю, Арти и есть Джи? Потому что сигареты-то…—?Без разницы,?— фыркает Джерард,?— называй хоть ?тем придурком?.—?Будешь ?тот блондинчик?,?— хмыкает в ответ кучерявый.—?Ага. Ты из Академии, верно? —?Уэй наклоняет голову набок. Он наблюдает ревнивый взгляд Мэттью на Фрэнка с Эшли.—?Оттуда,?— кивает он,?— но я не местный, скорее всего в конце учебного года уеду обратно в Манчестер,?— разводит руками.—?Студент по обмену? Милтон ещё и такое может получать? Жесть,?— комментирует Уэй, а потом затягивается.—?Академия вообще таинственное место. Хорошо, что я тупой, так что речи о подаче заявки туда не было,?— вставляет слово Фрэнк и смеётся.—?Я могла поступить,?— возникает Холзи,?— но моим родителям не нравилось что-то в Академии, поэтому меня носило по частным школам,?— в завершении своей речи она просто пожала плечами.Мэттью задумчиво посмотрел на Эшли, а затем куда-то вверх, словно что-то подсчитывал.—?Что? Что ты думаешь? —?заинтриговано спрашивает девушка.—?Твои родители поступили разумно,?— сказал он,?— ведь десять лет назад это было как раз то время, когда всё начиналось,?— он перевёл взгляд на Уэя.В Академии, говорили Джерарду, самая высокая концентрация игроков. Вероятно, этот парень не был исключением.—?Думаешь, что взрослые делились между собой такими сведениями? —?щурится Уэй.—?А ты думал, что это детские игры? МЛИ ничем не отличается от жизни, только у Игроков есть преимущество?— они знают правила, как выживать,?— Мэттью выглядит слишком леденящим, когда говорит об МЛИ.—?Что происходит? —?спрашивает Эшли. —?Это то, что все болтают? Игра, да? —?она становится несколько взволнованной.—?Погоди-ка, ты не знаешь про Игру? —?удивляется Мэттью.Тут встревожился Фрэнк:—?Всё! Мы сваливаем, Холзи, нам нужно уходить,?— он хватает её за плечи и уводит назад, но она грубо скидывает его руки.—?Я хочу знать,?— возмущается она, со злобой смотря на Фрэнка.—?Чёрт, столько объяснять,?— выдыхает кучерявый, выглядя удручённо.—?Нет! Даже не смей! —?встревает Джерард. —?Иначе мы за себя не ручаемся,?— он выглядит достаточно угрожающе, но на Мэттью это вообще не работает.—?Что? Мы должны рассказать, таковы правила, она уже знает, она-—?Нахуй правила! Ты знаешь, сколько передохло в Милтоне из-за Игры? Нам нахуй не надо терять Холзи, иди ты на хуй! —?протестует Джерард, отшагивая назад.—?Вы идиоты. Она рано или поздно узнает, так чего тянуть? —?он безразлично пожимает плечами.—?Мы не позволим тебе причинить ей вред, понял? —?огрызается Фрэнк.—?Да отпусти ты меня! —?резко толкает Фрэнка она и рвётся к Мэттью. Тот напрягся, словно собирался бежать.Режущий тон тишину:—?Холзи, назад.Эшли останавливается на половине пути, начиная завывать. Она топнула ногой и обернулась к Джерарду.—?Не останавливай меня!Он повторил тоже самое:—?Назад,?— и не говорил больше ничего. Эшли начинала психовать, мотать головой, оборачиваться на Мэттью, а затем всхлипывает и с обречённостью возвращается к Уэю. Он ловит её в объятья. —?Молодец. Мы идём домой.—?Ты не можешь прятать её от всего! Ни от родителей, ни от полиции, ни от людей,?— Мэттью подаёт голос.—?Хватит с неё страданий,?— отвечает Джерард. Эшли прятала нос, упираясь лбом в куртку парня.—?Я не собирался причинить ей вреда, Игра может быть безопасной, если правильно начать. Поверьте мне,?— он выглядит достаточно искренне, но одно из правил Джерарда?— не доверять Игрокам.—?Ты рассказываешь это Игрокам, дубина,?— парирует Фрэнк.—?Я не собирался втягивать Холзи во что-либо, она мне нравится, я не хочу ничего ей сделать,?— он нахмурился. Он действительно ревновал Эшли к Фрэнку, Джерарду не казалось.—?Мы идём домой,?— говорит Джерард это как приказ и делает шаг назад, слегка отпуская Эшли из объятий.Она со скулежом в голосе тихонько говорит:—?Не хочу домой.—?Мы идём домой, а не к твоим родителям,?— добавляет Джерард и Эшли кивает, поддаваясь за ним. Фрэнк же направился в противоположную сторону, к Мэттью. Это уже не дело Джерарда. Пусть хоть подерутся. Он должен вернуть Эшли в тепло и напоить её кофе.***Пока отец был на работе, у этих двоих была возможность курить на кухне за чашкой кофе. Ожидаемо, после возвращения в дом, Эшли слегла в кровать и постоянно ?ничего не хотела?, только зависала в телефоне, уже давно подключённым к розетке. Жизнеобеспечение, мать его. На самом деле Джерард переживал, что этот кучерявый парень мог сбросить на неё информацию через интернет, и был на грани лишить её телефона, но понимал, что тогда совсем не отличался бы от её родителей. Но теперь он правда понимал их. Они хотели защитить её от всех возможных вариантов падения вниз, хотя только и добивали её стрессом и, возможно, депрессией.Фрэнк был на своём уме тоже, словно если ему дать кофе и сигарету, то он превратиться в мыслителя, но самое главное?— молчаливого. С другой стороны, Джерарду его спокойствие казалось более искренним, чем тысячу эмоций до этого. Но всё же Фрэнк оставался загадкой для Джерарда, которую последний не хотел решать.После продолжительного молчания Фрэнк заговорил:—?Ты ведь понимаешь, почему она такая расстроенная?Джерард лишь тяжело вздохнул и прикрыл глаза рукой:—?Да.—?Ты понимаешь, что ты поступил ничем не лучше её родителей? —?сухо продолжает Фрэнк. Он давит.—?Что мне оставалось делать? —?он устало посмотрел на Фрэнка. Его температура, наверное, сейчас была только хуже, поэтому всё вокруг казалось немного искажённым, тёмным и в оттенках сепии.—?Уговорить?—?Ты не понимаешь, она бы не стала слушать, я только мог скомандовать, иначе бы она ни на йоту бы не остановилась,?— Джерард бы начал экспрессивнее спорить, но сейчас он был слишком уставшим.—?Да ты даже не пробовал,?— резко возмущается Фрэнк,?— а ты точно занимаешься тем, что защищаешь её, а не сводишь в могилу? —?подозрения вернулись на место.—?Фрэнк, я тебя прошу, не дави на меня,?— практически мямлит Джерард.—?С чего я должен тебя жалеть? Ты у меня в должниках, не забывай,?— грубо отвечает тот.—?Я помню,?— шепнул коротко второй.Фрэнк не унимался в своей злости:—?Если Холзи станет хуже, пеняй на себя,?— а затем он сделал глоток кофе,?— даже, блять, не знаю, стоит ли тебя туда отправить, чтобы ты что-то изменил, потому что есть ощущение, что ты её добьёшь. Это же надо было, блять, додуматься.—?У меня не было выбора! —?возмущается Джерард на сетования.—?Да ты другие и не пробовал. Всегда есть выбор!—?Не бывает. Всегда есть только иллюзия выбора. Ты должен был уже выучить этот урок,?— Уэй складывает руки на груди.—?Не неси свою унылую хуйню,?— раздражённо отвечает Фрэнк. Весь этот взъерошенный и весёлый Айеро вымылся, оставляя Джерарду лицезреть лишь ещё одного Игрока в истинном обличии. —?Вы все такие тупые, вас напугали, что выбора не существует, что вы должны слушаться, и вы не пытаетесь даже никак наебать систему. Только Игра настолько хаотична, в ней столько дыр и лазеек, что остаётся только прыгать из одной в другую. Всё, чего я от тебя хотел, это чтобы ты приглядел за человеком, который спас мою жизнь, потому что сейчас она на грани срыва, и игроки за такими с удовольствием сползутся, только успевай делать ставки, а в итоге ты доводишь её сам!—?Перестань на меня давить,?— тихо говорит Джерард.—?А то что? —?Фрэнк действительно нуждается в том, чтобы ему кто-то заткнул рот, но сейчас ничего нельзя поделать.—?Да ничего! —?начинает психовать тот. —?Ничего я не сделаю тебе, ты доволен?! —?его голос начинает хрипеть, местами слышится истерика. —?Просто хватит меня мучать! У меня долбанная температура, у меня сраный нервный срыв, и не успеваю я хоть немного прийти в себя, так начинается какая-то хуйня! —?Джерард сдался, позволяя своим глазам снова залиться влагой. Он сгибается пополам, прячет в дрожащие руки лицо и всхлипывает. Он шепчёт:?— Я хочу умереть.В тишине кухни раздаются только надрывные всхлипы Уэя, словно он один здесь, и ему так хочется заткнуться, потому что слышать собственную истерику для него омерзительно.Он поднимает лицо и говорит чуть громче:—?Ударь меня по лицу.—?Прости,?— вырывается из уст Фрэнка. Он выглядит разбито. Джерард мотает головой, повторяет просьбу, но парень напротив отрицательно машет головой, а затем встаёт со своего места и подходит к Джерарду, чтобы обнять его. —?Прости. Я просил тебя доверять мне, но подрываю своё доверие,?— шепчет Фрэнк, притягивая сопливого и заплаканного Джи к себе. Сначала тот попытался его оттолкнуть, но после слов парня он лишь сильнее начал рыдать, цепляясь дрожащими пальцами в рубашку.***Четверг, 16 ноябряНачать жизнь по-новому, когда ты всё ещё тот же человек, что и был?— невозможно. Но у Тайлера нет выбора, если он хочет быть готовым к тому, что вскоре его настигнет Игра, а столько всяких про неё слухов ходит, что сложно представить, к чему нужно быть готовым. Тайлер мог прозябать жизнь бесцельно, сходить с ума и дальше от голоса, который подрывал его уверенность любыми сомнениями, но, когда дело доходило до важных вещей, он всё же мог найти в себе силы делать что угодно.А иногда голос побеждал и он не мог ничего.Поэтому первым делом придётся разобраться с ним. Отец Всевышний так ничего и не дал Тайлеру чтобы бороться, так что у него оставался выбор лишь искать другие пути.План с Джошем работал, да ещё и забавно. Тайлер бросал на друга жуткие взгляды, грубил, уходил подальше, когда поневоле они сталкивались, а затем каждый раз писал Джошу ?извини?, чем постоянно смешил того. Когда Ник спросил, что произошло, Тайлер сказал ему отвязаться, но это не помогло. Пришлось сочинить на ходу, что Джош туповат и наивен, бесит и докучает. Наверное, Ник купился, так как перестал спрашивать ещё.Джошу же оставалось проводить больше времени с Дэбби и её друзьями, которые были довольно стрёмной компанией. Слишком разноцветные для католической школы.Возвращаясь к поиску пути, он решает пропустить ланч, принося это время в жертву ради чего-то очень нового в его жизни. Он поднимается на второй этаж в поисках кабинета психолога. В Милтон Хай тоже был психолог, но как говорил Рэй, он был отличным теоретиком и таким себе практикантом. Это была возможность поговорить с кем-то, возможно, получить что-то новое.На двери была табличка ?Мистер Риверс Куомо. Психолог?, а под ней были налеплены разнообразные наклейки, будто это не кабинет психолога, а комната подростка. Ну, по крайней мере так пошутил себе в голове Тайлер. Он открывает дверь и застаёт, видимо, мистера Куомо врасплох. Его ноги лежат на столе, сам он жуёт лапшу быстрого приготовления и смотрит, судя по всему, сериал на ноутбуке. Он возмущается тут же:?— Эй, стучаться надо! Выйди и зайди, постучавшись,?— почти строго говорит он и машет ему ладонью, чтобы он вымётывался. Тайлер растерялся и в срочном порядке закрыл дверь.Только Тайлер может иметь такую наглость врываться в чужие кабинеты без стука.Тайлер слегка стучит по дереву двери и слышит короткое ?входите?, прежде чем дёрнуть за ручку. А потом наблюдает совершенно спокойно сидящего за своим столом мистера Куомо, с стандартной кинематографичной улыбкой психолога, опирающегося локтями на стол.—?Добрый день! Проходи, присаживайся,?— он указывает на потёртое кресло напротив его стола.—?Извините за вторжение,?— неловко отзывается Тайлер, а затем закрывает дверь и присаживается напротив.—?Давай знакомиться. Ты новенький, так? —?Тайлер кивает в ответ. —?А то, если честно, вы сейчас сильно перемешались со старым составом. Я Риверс,?— он протягивает ладонь мальчишке.Тайлер неловко пожимает её:—?Тайлер Джозеф,?— он сжимает губы,?— я перевёлся из Милтон Хай.—?А, так ты тот мальчик. Забавно, никто из тех, кто из Роджерс не приходят, хотя им сказали, а оба из публичной?— пришли,?— он хохотнул,?— хорошо, Тайлер. Ну, рассказывай, что тебя беспокоит.—?Ну,?— неловко начал он, но так и не придумал, что сказать дальше,?— можно вопрос?—?Конечно,?— кивает мужчина в очках.—?Почему именно Риверс, а не мистер Куомо?—?А,?— он понятливо слегка вздёргивает головой вверх,?— я просто хочу показать, что мы на равных. Если кто-то не захочет называть меня Риверсом, то я буду называть его по фамилии. Ну, например, ты будешь Мистер Джозеф. Понимаешь?Тайлер кивает, а затем говорит:—?Почему в католической школе есть психолог? —?довольно занятный вопрос. В его представлении, всеми душевными делами занимались святые отцы. Хотя школа всё больше напоминала публичную, просто чуть строже и с элементами, напоминающими о религии.—?По идее?— каждая хорошая школа должна иметь психолога. По факту?— прихожане напуганы ситуацией в городе, и мне приходится приглядывать за детьми, которые не нашли веру достаточным ресурсом, чтобы бороться со своими проблемами,?— вскидывает руки Риверс.—?Зак был здесь?—?Да,?— кивает мужчина,?— он делился переживаниями, за тебя, кстати, тоже.?— Значит, вы можете уже знать, что со мной? —?Тайлер наклоняет голову набок.—?Нет, Тайлер,?— отрицательно мотает головой психолог,?— твой брат ведь толком и не знает, что с тобой. Так что, тебе придётся попробовать объяснить самому. Не бойся, ничего не выйдет за пределы этого кабинета.—?Ладно… Эм,?— он уводит взгляд в сторону,?— ну, если вкратце, меня донимает голос в голове.—?Твой голос? Или чужой? —?спокойно спрашивает Риверс.Тайлер впервые об этом задумывается.Но чей это ещё может быть голос? Только Тайлер сам может быть настолько противным, что доводит себя сам. Настолько жалким. Он просто чокнутый мазохист.
—?Мой,?— удручённо вздыхает в ответ он.—?И что же он говорит? —?задаётся новый вопрос.—?В основном, он подвергает всё сомнению, сеет паранойю, душит меня презрением и заставляет принимать глупые решения.—?И ты ведь понимаешь, что он несправедлив, так? —?Риверс наклоняет голову набок, внимательно наблюдая за Тайлером.—?Не знаю… Возможно, я заслужил. Последнее время я ещё и чересчур агрессивен,?— Тайлер скривился и откинулся на спинку кресла.—?Почему?—?Я… Я не знаю? Меня начинает что-то бесить и я не контролирую себя. Я не… я не контролирую. Это страшно, потому что я уже несколько раз побил людей, которых не хотел бить. Я просто… срываюсь.Риверс задумчиво кивает.—?Может, твои эмоциям нужен выход и сейчас ты несознательно видишь только такой? —?он смотрит пронзительно на Тайлера.Тот пожимает плечами:—?Возможно. Я пытался перенаправить гнев и заодно избавиться от мыслей…—?Самоповреждения? —?этот мужчина чересчур проницателен. Тайлер неловко кивает. —?Не удивляйся, что я предположил именно это, сейчас у многих так. Ко мне пару раз на неделю заходит девочка и каждый раз докладывает, когда и почему она резала себя.—?И почему?—?Ну, я не могу тебе рассказать подробностей, но в целом она считает, что заслуживает этого. Вот только она этого не заслуживает. Как и ты, Тайлер. Тебе надо перенаправлять твои эмоции, иначе взрывы станут случаться чаще. Ты когда-нибудь рассказывал кому-то о том, что тебя тревожит? —?новый вопрос.—?Джерарду. Он говорил, чтобы отвлекаться от мыслей, мне надо слушать других. Не особо помогло. Ещё Джошу. Он сказал заняться искусством, вот. Я ничего толкового не смог сделать,?— не поднимает глаза Тайлер.—?Твой друг Джош больше прав. Это действительно может помочь. Если что-то не получилось?— попробуй ещё раз. Придётся немного вложиться, чтобы сделать что-то хорошее. А что-то для себя можно сделать и плохо. Опыт,?— он разводит руками.—?Вы ничего нового не говорите,?— бросает колкость тот.—?А что ты ожидал услышать? Гипноз? Волшебное лекарство от грусти? Не грусти и всё пройдёт? —?он, кажется, развлекается лишь от этого.—?Ну, не знаю…—?Тайлер, послушай. На данном этапе могу тебе сказать лишь что-то очевидное, потому что не обладаю достаточно глубокой информацией. С другой стороны, я тебе скажу забавную вещь, что житейская психология, вот эта вот противная с ?найди чем себя занять?, ?заведи новые знакомства?…. ?не грусти?, она вся работает, просто она всегда требует силы воли и усердия. Всё всегда требует усилий. Но, хочешь от меня задание? Если ты готов поработать над тем, чтобы унять голос в голове, а не просто пришёл выговориться и пойти гулять, то я могу предложить тебе что-то занятное.—?Тестики? —?опять Тайлер пытается подколоть этого мужчину в очках.—?Ох, как же я про них забыл! —?он хлопает себя по лбу, а затем отодвигается и достаёт из ящиков толстую пачку папок и листов, громко хлопает ею по столу и метает безумный взгляд на Тайлера. —?Ну что, начнём? —?он взглянул на перепуганное лицо Тайлера, явно не готовое к такому и расхохотался. —?Ты бы видел своё лицо! Я тебе действительно кое-что дам, но это так, на досуге,?— он роется в папках,?— я вот что хотел тебе предложить… Ты бы мог сделать одно упражнение. Называется ?письмо?.—?Я слушаю.—?Тебе надо написать письмо своему голосу,?— он увлечённо продолжает листать свою гору бумажек.—?Это как? —?Тайлер нахмурился, не понимая.—?Просто берешь листочек, начинаешь ?привет, Голос? и пишешь всё, что думаешь. Всё что угодно,?— он словно заверяет Тайлера, а затем достаёт какую-то бумажку. Ах, анкета. Как мило. Сверху, через минуту, кладётся ещё одна бумажка, уже со всякими вариантами выбора.—?Я не знаю, что я могу написать,?— пожимает плечами в ответ парень,?— но я попробую.