15. Заставь его кричать (1/1)
В ту субботу Райана забрал домой отец. Хотя предполагалось, что Райан останется там на дня три, на восстановление. Джерард тогда был у врача, потому даже не успел ничего сделать. Он ему даже не мог позвонить, потому что он неблагополучно оставил свой телефон дома. Джерард остался один в этих стенах. Когда Рэй и Дональд приехали на машине Дэйва, Джерард наконец-то услышал от врачей, что с его головой всё в порядке. Но вот только отцу стали забивать мозги про проблемы с другими частями тела, Джерард еле отговорил отца от дополнительных обследований, после чего они уехали домой.Он вернулся где-то в половину второго. Дома он нашёл свой телефон, полный пропущенных звонков. Один от Рэя, два от отца, три от Тайлера, семнадцать от неизвестного номера. Это что ещё за прикол? Стоило бы перезвонить, раз так хотели дозвониться. Он посмотрел на время звонков. Ему звонили едва ли непрерывно с семи утра. Зачем так много? Кому вообще нужно так срочно что-то в семь утра в долбанную субботу? Он не стал перезванивать, потому что, ну мало ли, кто или что это может быть.Он перезвонил Тайлеру, когда было половина второго, и тот не заставил ждать Джерарда.—?Тайлер! —?восклицает Джерард, слыша, что гудки закончились. —?Ты где пропал? Я уже начал беспокоиться.—?Я,?— раздался тихий голос в трубке,?— искал одиночества. Извини. Мы можем сегодня увидеться? Не хочу торчать дома. Лучше делами займусь завтра, всё равно идти в церковь с утра.—?Да, думаю, это неплохая идея. Я бы вызвонил Райана, но, думаю, сейчас он не ответит. Вчера такая идиотская хрень произошла… Ты на машине прикатишь или автобусом? Или лучше мне приехать?—?Где угодно, но машина сегодня не в моём распоряжении.—?Тогда, давай я подъеду? Черт, надо всё-таки узнать, где Райан живёт, может, мы бы за ним заехали… ты не против, если мы Рэя и Боба возьмём?—?Только если позже. Я хотел бы поговорить. Один на один.После слов Тайлера ?я сжёг домик на дереве? они проехали минут пять молча. Джерард не мог придумать, что сказать ему и лишь догадывался, что делает с ним его голова. Они ехали по Юнити-роад, той самой трассе, где был поворот в лес и Тайлер лишь смотрел на деревья. Уэй ещё раз взглянул на Тайлера, который отвернулся в сторону. Он съехал с дороги, и Джозеф вернулся на Уэя глазами.—?Тайлер,?— заговорил Джерард, высовываясь с сигаретой и зажигалкой из открытого окна,?— чего ты ждёшь? Чтобы я тебя отругал? —?его тон не был леденящим, скорее усталым.Тайлер растерянно перевёл взгляд от Джерарда на лобовое стекло. Он сложил руки вместе, опуская к ним голову. Джерард смотрел на него выжидающе. Тайлер ничего не отвечал.—?Говори,?— произнёс Джерард,?— говори, что хочешь.Тайлер продолжал упираться носом в сложенные ладони. Он молился? Чего он ждал? Блондин лишь смотрел на него и затягивался. Тайлер глубоко вдохнул, закрывая глаза, потом опустил руки, поднял прямо голову, повернулся к Джераду и сказал:—?Я не хочу говорить.—?Тогда чего ты хочешь? —?Джерард отвернулся к окну и посмотрел на своё отражение в зеркале.—?Я хочу кричать,?— он опустил глаза. Джерард кивнул и усмехнулся. Они промолчали может ещё секунд двадцать, прежде чем Уэй резко сдвинулся, открыл дверь. Что-то внутри него нарастало. Джерард вылетел из машины, громко хлопая дверью, обошёл её и открыл дверь Тайлера, громко произнося ?вылезай?. Тайлер замялся, но вышел. Джерард захлопнул дверь и быстрым шагом направился в лес, махая рукой Тайлеру, чтобы он шёл за ним. Тайлер неуверенно направлялся за ним, смотря, как он ломает своими ногами ветки под ногами. Джерард в действительности разозлился? Почему?Да потому что он захотел.Да потому, что Джерард Уэй?— долбанный подросток! Долбанный, мать вашу, подросток! Он тоже хочет срываться на людей, резать вены, когда ему плохо, бить уёбков, которые его раздражают, он тоже хочет, чтобы школа сгорела к чертям собачьим, хочет попасть на концерт любимой рок-группы, хочет завалиться дома, купить гитару и пива, круглые сутки бренчать. Джерард тоже хочет, чтобы от него все отъебались. Он тоже хочет быть просто подростком, которому на всё плевать.Джерард останавливается посреди деревьев слишком резко, что Тайлер начинает обеспокоенно оглядываться. Он разворачивается, на его лице была ярость.—?Кричи, Тайлер,?— он вызывающе обратился к Тайлеру. Тот лишь промолчал, странно глядя на друга. Возможно, это было замешательство. —?Чего стоишь? Кричи! —?но начинал поднимать тон сам Уэй. Тайлер лишь сжал неуверенно губы. —?Ты ведь этого хочешь? Кричи! Кричи, мать твою, Джозеф! Тебе страшно? Ты боишься, что кто-то услышит? Ты боишься, что кто-то увидит, что ты кричишь? Давай, Джозеф! Кричи, мать твою! Чего молчишь?! —?Тайлер опустил голову. Это не помогало. Он только больше замыкался. Джерард произнёс резко ?ухг?, развернулся, стал рыскать в земле что-то. Тайлер непонимающе смотрел на него и стоял как вкопанный, пока в него не полетели палки.Джерард бросался палками и камнями.—?Давай, Тайлер, кричи! Наори на меня! Наори на лес! Наори на вселенную! Не будь трусом! Не будь трусом!Тайлер пытался уворачиваться от летящих в него веточек и камушков, но Джерард успокаивался лишь на долю секунды.—?Джерард, прекрати!—?А то что? —?тот рявкнул, хватая длинную палку. —?Что ты мне сделаешь? —?он врезал Тайлеру по ноге и тот выругался как можно грубо для него самого, что-то вроде ?ах, чёрт побери?, хватаясь за ногу и тут же получая палкой по спине.—?Да хватит!—?Не хватит!Тайлер получает палкой по плечу и начинает злиться. Он хватает эту долбанную палку, отбирает у Джерарда, ломает её пополам, но тут же получает удар кулаком в голову. Он хватает уже Джерарда и тот ощущает преимущество силы. Тайлер?— перспективный спортсмен. Он сам?— наркоман и самоубийца. Но глупую ярость Джерарда это не останавливает, он продолжает пытаться его побить. Тайлер хватает Джерарда за плечи, пытаясь остановить, но Джерард, взвизгивает от этого, и бьёт Тайлера в живот коленом. Тайлер схватился за ушибленное место Джерарда. Он ещё ему не говорил, что попал вчера под машину. Джозеф согнулся практически пополам, но плеч Джерарда не отпустил. Он сцепил зубы, резко разогнулся и врезал Джерарду в лоб своей головой, отпуская. Тот свалился на землю, шипя, но приподнялся на колени и, пока Тайлер переводил дыхание, он потянул его за ногу, чем завалил на землю. Тайлер пытался отпихиваться ногами и руками, но Джерард залез на него сверху.—?Да перестань! —?Тайлер пытался спихнуть блондина, но тот начал отбивать руки Тайлера и заодно бить того по щекам. —?Ай! Зачем ты это делаешь?!—?Если я не могу заставить тебя кричать, то я заставлю тебя рыдать, *?— процедил сквозь сцепленные зубы Джерард.Брюнет пытался отбиваться от Уэя как мог, но тот яростно бил его по щёкам. Ещё удар и Тайлер рычит, рычит очень громко, начинает орать, спихивает Джерарда с себя, наваливается на него и врезает ему с кулака в челюсть. Джерард завизжал пуще прежнего и у него от боли навернулись слёзы. Он скривился и перестал сопротивляться, держась одной рукой за подбородок, тихо шипя. Тайлер тяжело дышал, переводя дух. Он посмотрел на Джерарда испуганными глазами, слез с него и отполз к ближайшему дереву. Он тупил глаза. Джерард же начал смеяться. Он смотрел в синие проблески неба за красно-зелёной палитрой крон деревьев, он смотрел в него и смеялся.—?Я живой! —?заорал Джерард изо всех сил. —?Я, блять, жив! —?в его крике были слышны хрипы и всхлипы. Он смеялся. Он смеялся, вперемешку с долбанными всхлипами. Тайлер таращился на него. —?Эй, блять, мир! Я, сука, жив! Я дышу этим блядским воздухом! Я,?— он сглотнул подступающие всхлипы к горлу,?— я, блять, жив! И ничто меня не убило до этого! Почему, почему, блять?! Почему я до сих пор жив?! Что тебе нужно от меня, мир?! —?он попытался приподняться, но неудачно опустил левый локоть на траву, взвыл и снова упал. —?Зачем я борюсь?! Зачем я постоянно остаюсь в живых?! —?он снова приподнялся, посмотрел своим раскрасневшимся лицом и опухшими глазами на Тайлера. Тот ошеломлённо смотрел на него. И молчал.Джерард снова поднялся и пошёл на Джозефа. Тот мигом начал отползать.—?Я заставлю тебя орать! —?Джерард замахнулся кулаком, наклоняясь.—?Стоп! —?заорал в ответ Тайлер. —?Прекрати! —?он тяжело дышал. Потом застыл. Будто его дыхание снова было нормальным. —?Не трогай меня, чёрт возьми. Я тебе голову отобью, слышишь? —?он процедил сквозь зубы.Джерард, безумно улыбаясь, заорал:—?Что ты сказал? Я тебя, блять, не слышу! —?и вместо того, чтобы ударить его по голове, он пнул его в бок. Тайлер взревел от боли, резко поднялся на ноги и пихнул Джерарда.—?Перестань!Но Джерард ответно бьёт его по лицу. Тогда Тайлер уже с громким и злобным, насколько позволял его высокий голосок, тоном заорал ?СЕЙЧАС ЖЕ ПРЕКРАТИ, Я СКАЗАЛ!? и бьёт Джерарда снова головой. По носу.—?Почему ты меня не слушаешь?! —?начинает метаться Тайлер. На его лице появляется паника. —?Я не хочу драться! Я не хочу делать тебе больно! —?Джерард стоит, закрывая свой кровоточащий нос. Господи, это было больно. —?Не надо так делать! Я могу потерять тормоза! Я уже потерял тормоза! Я боюсь, что сделаю что-то ужасное, не надо так, пожалуйста,?— голос Тайлера поник, он просто стоял и дрожал. Джерард убрал руки от лица, посмотрел на Тайлера и сделал шаг к нему. Тайлер начал мотать головой, говоря, чтобы он даже не смел. Тайлер уже замахивается, когда Уэй хватает его в свои объятия. Джерард чувствовал эту невероятную дрожь в теле Тайлера. Тайлер чувствовал эту невероятную дрожь в теле Джерарда.?Ему страшно?.Тайлер опустил руку, а потом нерешительно приобнял Джерарда.—?Я услышал тебя,?— тихо сказал Джерард, проводя рукой по спине Тайлера,?— я услышал твой крик,?— Тайлер молчал, но Джерард чувствовал всем телом, как он сильнее цепляется за него,?— я услышал твой крик, и теперь я хочу выслушать тебя, Тайлер,?— он вздрогнул. Джерард почувствовал это вздрагивание. Тайлер отпустил его и отошёл на шаг.—?Я не сильно… О, Боже,?— он протянул руку к лицу Джерарда, но не коснулся его,?— Господи, Джерард, прости. Я перестарался…—?Всё в порядке,?— Джерард усмехнулся насколько мог,?— боль делает меня живым. Как ничто другое,?— Тайлер помотал головой. Он взглянул неловко на Джерарда, но тот лишь начал смеяться. Боже, чего он переживает? Этого парня вчера машина сбила, а он всё ещё стоит. —?Не надо делать такой вид, будто ты тут один избивал меня.—?А? А ты бил меня? —?он устало отшучивается и Джерард возмущённо нападает на него, говоря, что сейчас он ему задаст жару. Оба толкаются, отвешивают друг другу пинки и щелбаны, смеясь, пока Тайлер не задевает левую ногу Джерарда и тот не начинает шипеть. Тайлер испуганно отскакивает.—?Ох, блин, всё-таки я перестарался,?— Тайлер чешет голову.—?Я тебе кое-что не рассказал, Тайлер,?— Джерард трёт ногу, кривясь,?— вчера меня сбила машина.Они ехали молча. Тайлер сказал ему, что сжёг домик на дереве. Он не объяснил ничего, но напрягся, ожидая какой-то реакции. Джерард молчал и Тайлер отвернулся от него, смотря в лес.Он думает, что бы помягче тебе ответить про твоё мерзкое поведение. Сейчас он выгонит тебя из машины. Или похлопает по плечу, скажет, ну и хрен с ним. Но ты-то знаешь, что это ничего не изменит. Это останется на тебе. А может они выяснят, кто это был, и твою семью оштрафуют, а потом тебе это занесут в личное дело, и будешь ты по гроб жизни Тайлером-поджигателем.Внезапно машина начала притормаживать, съезжая с дороги, и Джозеф перевёл непонимающий взгляд на Уэя.Он хочет выгнать тебя из машины?—?Тайлер,?— заговорил спокойно блондин и высунулся в открытое окно с сигаретой в зубах и зажигалкой,?— чего ты ждёшь? —?он щёлкнул на зажигалку. —?Чтобы я тебя отругал? —?он прикурил. Его тон был спокойным, несколько отстранённым, но точно не тем, которым он пытается отчитывать.Тайлер поднял брови и перевёл растерянно взгляд на лобовое стекло.Неловкие моменты, не так ли?Он сложил руки вместе и опустил на них своё лицо. Что он в действительности хотел от Джерарда? Ну, спалил лес. О’кей. Что с этим сделает Джерард? Он почувствовал подступающий ком к горлу.—?Говори. Говори, что хочешь,?— он затягивался.Но Тайлер всё ещё упирался носом в сложенные ладони, не шевелясь. Мысли роились. Что он хотел? Явно не этого вопроса. Он чувствовал, как пристально Джерард смотрел на него, и понимал, что эту тишину довольно затягивать. Он закрыл глаза, глубоко втянул воздух в себя. Опустил руки, поднял голову и выпрямился.Говори что хочешь?Он повернулся к Уэю и сказал:—?Я не хочу говорить.—?Тогда чего ты хочешь? —?Джерард отвернулся от него.Тайлер опустил глаза, горько признавая:—?Я хочу кричать.Он слышал, как Джерард хмыкнул. Настала тишина.Ну, вот и поговорили. Ты этого хотел? Зачем ты вообще сказал эту дурацкую фразу? Тебе вчера мало хватило криков? Ты такой идиот, Тайлер. Делаешь всё неловким, делаешь всё… молчаливым.
Уэй резко сдвинулся, открыл дверь, вышел из машины и хлопнул так, будто это не он постоянно орёт Рэю, чтобы он аккуратнее закрывал двери. Он обошёл машину и направлялся к Тайлеру.Он всё-таки решил тебя выгнать.Дверь отворилась.—?Вылезай,?— произнёс звеняще и взвинченно блондин. Тайлер колебнулся, но послушно вылез из машины. Джерард так же громко захлопнул за ним дверь, что Тайлер дёрнулся. Джерард направился в лес и Тайлер удивлённо смотрел на него. Потом Тайлеру махнули идти вслед и он всё-таки вошёл в лесные угодья. Джерард будто злился, потому что он шаркал и громко топал, наступая на не поломанные отвалившиеся ветки деревьев. Чтобы специально их сломать. Он же неуверенно следовал за ним.Джерард резко останавливается посреди деревьев. Тайлер, не понимая, что случилось, озирается по сторонам, но ничего не происходит. Почему он остановился? Джерард разворачивается, а на его лице просияла ярость.—?Кричи, Тайлер,?— Уэй вызывающе кивнул Тайлеру. Что? Зачем? На что мне кричать? Просто кричать? Он молча смотрел на Джерарда. —?Чего стоишь? Кричи! —?Уэй заговорил громче. Тайлер почувствовал напряжение, сжал губы и едва держал зрительный контакт с Джерардом. —?Ты ведь этого хочешь! Кричи! Кричи, мать твою, Джозеф! —?он был несколько яростен в напоре. —?Тебе страшно? —?да, мне страшно. - Ты боишься, что кто-то услышит? Ты боишься, что кто-то увидит, что ты кричишь? —?ДА, МНЕ СТРАШНО. —?Давай, Джозеф! Кричи, мать твою! Чего молчишь?! —?Он испуганно опустил голову. Тайлеру действительно страшно. Он не может так просто показать свои эмоции Джерарду. Джерард что-то произнёс, развернулся и стал рыскать в земле что-то. Тайлер непонимающе смотрел на него. Что он делает? Тайлер не успел понять ничего, даже сдвинуться, когда в него полетели маленькие ветки и небольшие камушки.—?Давай, Тайлер, кричи! —?он набрал много этих штук, которыми бросался, и Тайлер пытался закрываться от ?снарядов?, но оно летело куда попало. —?Наори на меня! Наори на лес! Наори на вселенную! Не будь трусом! Не будь трусом!Я НЕ МОГУ. Я НЕ МОГУ. Я НЕ МОГУ!Тайлер пытался увернуться от летящих в него веточек и камушков, но Джерард не переставал этого делать ни капли—?Джерард, прекрати! —?запаниковал Тайлер. Что ему ещё делать? Убежать? Ответить?—?А то что? —?тот рявкнул, хватая длинную палку. Только не это. Пусть только попробует. —?Что ты мне сделаешь? –Тайлер отхватывает удар по ноге и тихо рявкает, как можно злобнее ?ай, чёрт!? Он хватается за ногу, но тут же получая палкой по спине.—?Да хватит! —?он испугался. Зачем он это делает?Ты это заслужил. Ты это заслужил. Ты это заслужил.—?Не хватит!Ты это заслужил.Тайлер получает палкой по плечу. Он отчаянно воет и хватает палку у Джерарда, выдёргивает её, усилием сгибает и ломает её пополам, но тут же отхватывает удар кулаком в голову.ТЫ ЭТО ЗАСЛУЖИВАЕШЬ!Он хватает уже Джерарда за кисти, но Джерард яростно вырывает их, пытаясь дать по лицу Тайлеру. Тайлер хватает Джерарда за плечи, пытаясь остановить. Джерард внезапно дёргается, как будто его ударило током, взвизгивает от, и резко заводит коленом Тайлеру в живот. Джозеф сгибается пополам, охая. Это было очень больно. Он всё так же держа Джерарда, сжал зубы и, разгибаясь, резко сталкивает свой лоб с лбом Джерарда. Он осознавал, насколько это может быть больно. Он расцепил руки в момент удара, поэтому Джерард свалился на землю. Тайлер тяжело дышал.Что ты творишь? Ты только что чуть не разбил ему лицо. Ему больно. Ты должен был получить боль. А не он. Ты! Не он!
Внезапно, Джерард дёргает его за ногу и валит, а затем залезает на него сверху. Тайлер, конечно же пытается отпихнуть и скинуть с себя Джерарда, но это у него не очень выходит.—?Да перестань! —?Тайлер отчаянно просит друга. Блондин же его не слушает и продолжает хватать его за руки. По щеке прилетает звонкая пощёчина. Потом вторая. —?Ай! Зачем ты это делаешь?! —?Тайлер зашипел от боли.—?Если я не могу заставить тебя кричать, то я заставлю тебя рыдать,?— произнёс сжато Джерард. Глаза на миг округлились, но потом он вновь получил по лицу.Давай, заплачь.Удар.Давай, заплачь. Дай ему свою слабость. Сдайся.Ещё удар.ТЫ ДАЖЕ ЭТОГО НЕ МОЖЕШЬ!Ещё один удар и из глотки Тайлера вырывается что-то, что было похожим на рычание, которое переходит на громкий и грубый крик. Он спихивает себя Джерарда.Он не понимает. Он не понимает. Он не понимает, что я могу сделать!Он наваливается на него, чтобы тот ничего не успел предпринять.И бьёт яростно ему кулаком в лицо.О, Отец. Это точно не хорошо.Джерард завизжал. Он схватился за место удара, зашипел. Тайлер мог поклясться, что он заплакал. Он перестал сопротивляться.Что же ты наделал, Тайлер Джозеф? Ты причинил страшную боль ему. Ты ужасный друг. На его месте должен был быть ты. А на месте кулака?— нож.Тайлер тяжело дышал. Он смотрел на Джерарда и не мог поверить, что он это сделал.Что же ты наделал?Его глаза наполнились страхом.Ты ударил своего практически единственного друга так, что ему было невероятно больно. Что ты наделал, Тайлер?
Паника наполняла его тело. Он слез с Джерарда и стал отползать от него, пока не упёрся спиной в ствол дерева.ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ?Джерард начал смеяться. То ли разочарованно, то ли отчаянно.—?Я живой! —?заорал Джерард. Взгляд Тайлера приковался на нём. —?Я, блять, жив! —?и в его крики были оттенки смертельной усталости. Но он снова засмеялся… Или он рыдал? Что с ним? —?Эй, блять, мир! Я, сука, жив! —?Тайлер застыл, вслушиваясь в каждое слово. Он слушал Джерарда. —?Я дышу этим блядским воздухом! Я… я, блять, жив! И ничто меня не убило до этого! Почему, почему, блять?!Не спрашивай такие глупые вопросы. Это не ты, Джерард, должен быть мёртв. Ты этого не заслужил.—?Почему я до сих пор жив?! Что тебе нужно от меня, мир?! —?Джерард попытался приподняться, но тут же взвыл и снова упал. —?Зачем я борюсь?! Зачем я постоянно остаюсь в живых?! —?он всё-таки снова приподнялся, а потом повернулся и посмотрел раскрасневшимся лицом и опухшими глазами на Тайлера. Он выглядел прескверно, и это была вина Тайлера.Боже, ты ничего ужасного не заслужил, Джерард. Прости меня, Джерард. Я так хотел бы это сказать. Ты не заслужил смерти, Джерард. Прости, прости, прости.Что же ты наделал? Ты ужасен, Тайлер.Джерард снова поднялся. И шагнул в сторону Джозефа. Тот мигом начал отползать.Нет, нет, нет, не шевелись, дай ему делать всё, что он захочет. Не смей поднимать руку. НЕ СМЕЙ ЕГО БИТЬ.—?Я заставлю тебя орать! —?Джерард замахнулся кулаком, наклоняясь.НЕ СМЕЙ!—?Стоп! Прекрати! —?заорал Тайлер, тяжело дыша. Джерард застыл. Мир застыл. Только Тайлер и его дурацкое дыхание. Оно снова начало бесить его самого и он изо всех сил нашёл способ его успокоить. Он заговорил сквозь зубы, ровным тоном:?— Не трогай меня, чёрт возьми. Я тебе голову отобью, слышишь?Джерард же оскалился и перешёл сразу же на высокую громкость:—?Что ты сказал? Я тебя, блять, не слышу! —?и заезжает Тайлеру куда-то в район почки ногой. Тайлер взвыл. Он сорвался с места, выровнялся с Джерардом. Он отталкивает его.—?Перестань! —?в его голосе было отчаяние. Тайлер не знал, как успокоить Джерарда.Но Джерард лишь отвешивает ему леща. Звонкого, резкого.В голове Тайлера что-то треснуло, скрипнуло. В его лёгких застрял крик. В его теле напряглись все мышцы.—?СЕЙЧАС ЖЕ ПРЕКРАТИ, Я СКАЗАЛ! —?он заорал так, что, казалось, должны были услышать во всей округе леса, а потом резко бьёт лбом Джерарда. Он не хотел. Он сорвался. —?Почему ты меня не слушаешь?! —?он начал мотать головой Тайлер. Он не понимал, что с ним происходит. Тайлер слишком часто стал бить людей. Ты должен был умереть, и тогда бы этого не происходило. —?Я не хочу драться! Я не хочу делать тебе больно! Не надо так делать! Я могу потерять тормоза! Я уже потерял тормоза! –ЭТО НЕВОЗМОЖНО, ЭТО НЕВОЗМОЖНО. —?Я боюсь, что сделаю что-то ужасное, не надо так, пожалуйста,?— его голос перешёл на шёпот, он просто стоял, дрожал и боялся. Ему было страшно. Джерард шагнул к нему, но тот лишь панически замотал головой, приговаривая ?не смей подходить?. Но Джерард игнорирует, и Тайлер собирает всю свою глупость и отчаяние в руке, но вдруг…Что?Он оказывается в объятиях Джерарда. Он просто обнял его. Он обнял его, он позволил себе это после всего, что он сделал.Он тоже тебя бил.Ты это заслужил.Он тоже тебя бил.
Тайлер сглатывает и замирает. Мир остановился вновь. Мысли тоже. Тайлер почувствовал эту отчаянную дрожь в теле Джерарда. Джерард почувствовал эту отчаянную дрожь в теле Тайлера.Тайлер опустил замахнувшуюся руку, а потом медленно и испуганно приобнял Джерарда.—?Я услышал тебя,?— произнёс Джерард, и Тайлер почувствовал, как рука Джерарда проходит по его спине,?— я услышал твой крик,?— Тайлер хватался за Джерарда сильнее, будто боялся, что сейчас это окажется сном и всё исчезнет,?— я услышал твой крик, и теперь я хочу выслушать тебя, Тайлер.Он выслушает. Он выслушает.
Он услышал. Он выслушает.Он отпустил Джерарда, оглядываясь. Что произошло только что? Это всё как-то дико. Он понял, что он ударил несколько раз Джерарда. У него горели щёки, руки и, кажется, было ещё несколько синяков. Он медленно поднимает глаза на Джерарда:—?Я не сильно… —?он видит разбитый нос блондина и… —?О, Боже,?— он протянул руку к лицу Уэя, но не дотронулся к нему,?— Господи, Джерард, прости. Я перестарался…—?Всё в порядке,?— Джерард устало усмехнулся,?— боль делает меня живым. Как ничто другое,?— Тайлер помотал головой.Не говори так.
Он взглянул неловко на Джерарда, но тот лишь начал смеяться. Что тут смешного?—?Не надо делать такой вид, будто ты тут один избивал меня.—?А? А ты бил меня? —?он пытается исправить своё напряжение откупной шуточкой, и Джерард ведётся, возмущаясь, нападает на него, говоря, что сейчас он ему задаст жару. Оба толкаются, отвешивают друг другу пинки и щелбаны, смеясь, пока Тайлер не задевает левую ногу Джерарда и тот не начинает шипеть. Тайлер испуганно отскакивает.Что ты наделал?—?Ох, блин, всё-таки я перестарался,?— Тайлер подавленно чешет голову.—?Я тебе кое-что не рассказал, Тайлер,?— Джерард трёт ногу, кривя лицо,?— вчера меня сбила машина.ЧТО?