Всё плохое уже случилось. Часть 2. (1/2)
Прошло несколько минут после того как Эйдену стало, по непонятным причинам, хуже. Он продолжал сидеть на диване и приходить в себя. Парень чувствовал себя ужасно: голова болела, в глазах слегка двоилось. Ему принесли таблетку аспирина и стакан воды, чтобы стало легче. Но ему было по-прежнему плохо. Он облокотился на подлокотник дивана и закрыл глаза. Друзья решили, что им пора уходить, чтобы не беспокоить, но Эйден настоял на том, чтобы они остались. Они согласились. Поэтому Майло Мёрфи начал заниматься проектом, а Мелисса села рядом с Эйденом, чтобы поговорить.- Лучше? – поинтересовалась она.- Не сказал бы, - ответил он тихим и хриплым голосом, не открывая глаза.- Кто это был всё-таки? – спросила она, слегка подвинувшись, - Я сомневаюсь, что он для тебя просто знакомый.- Он мой психотерапевт, - ответил он, подняв голову с подлокотника, - Хотя больше напоминает мне шарлатана и идиота.- И… зачем тебе понадобился психотерапевт? Ну, то есть я знаю, зачем, но по какой причине у тебя была эта… депрессия?- Опустим тему, ладно? – слегка настороженно спросил Эйден, - Я позже скажу.- Да, без проблем, - расстроено согласилась она, - Тогда, почему он шарлатан?- Я был его первым ?клиентом?. И благодаря мне он поднялся со стажёра до главврача. По документам я поправлялся, как по графику. А на деле ничего подобного. Благо, мне назначили другого, доктора Джереми, и за год он смог достичь большего, чем этот придурок за предыдущие четыре года. Благодаря ему я уже здесь.- Но почему твоя тётя приписывает все заслуги этого Джереми этому… как его? – удивлённо спросила девушка.- А потому что он приписал все его достижения себе. На сцене постоянно был он, Джереми был за кулисами.
- Это… очень удручающе.
- Не говори… - сказал он, с трудом поднимаясь с дивана, - Мне уже лучше…. Где Майло?- Он во дворе разбирается с деталями, - ответила она, встав следом за ним.- А Зак?
- Он в магазине покупает всё необходимое.Тем временем в каком-то гипермаркете. Зак ходил по магазину из стороны в сторону. С каждой последующей минутой в его тележке, который он вёл перед собой, появлялось всё больше и больше материалов. Но в списке был один предмет, который он никак не мог найти. Он подошёл к консультанту, одетый в жёлтую рубашку и серые брюки. Тот перебирал предметы на полке, стоя на стремянке, и записывал данные.
- Извините, - окликнул Зак работника, - Мне нужно ракетной топливо и окислитель. Можете подсказать? – спросил он, сверяясь со списком покупок.- Третий ряд, четвёртый стеллаж, - ответил он, продолжая заниматься своим делом.- Спасибо, - сказал он, направив тележку в обратную сторону. Работник же продолжил перебирать товар на полке, пока его не окликнул кто-то другой. Это был странный мужчина с каменным лицом, одетый в коричневый пиджак из пятидесятых и фиолетовые брюки со стразами.
- Извините, - окликнул он. Его голос был очень странным, будто бы без интонации, - А у Вас есть блок управления субсветового двигателя модели SPHP-238?- Соседний отдел, шестой стеллаж, - ответил консультант, не отвлекаясь от работы.- Спасибо, - сказал он, после чего ушёл.
Тем временем, снова у Эйдена. Он вместе с Мелиссой вышли во двор, где Майло перебирал запчасти автомобиля. На земле лежали свечи зажигания, форсунки, провода, один двухкамерный карбюратор, алюминиевый поршни, клапана, распределители зажигания и часть выхлопной трубы. Эйден и Мелисса встали рядом с кучкой деталей и поверхностно осмотрели её.- Это всё, что было у меня в гараже. Не особо впечатляет, - удручающе сказал Майло.- Я думаю, этого более чем достаточно…. - сказал Эйден, взяв одну свечу зажигания и осмотрев её.- Тебе кажется, - прервала Мелисса, - Тебе надо помнить, кто такой Майло.- Да, нам придётся построить не одну ракету, - подтвердил Майло.- То есть…. Нам придётся вместо одной ракеты за неделю построить минимум…- Двенадцать, - закончила девушка, - Но, скорее всего, мы построим больше двадцати.- А ты можешь предположить, что может пойти не так? Составить список, например?- Это я могу! – заявил Мёрфи, - Всё равно Зак где-то в магазине, - предположил он. И вправду. На разочарование Зака, у кассы была большая очередь, где было шесть десятков человек с доверху заполненными тележками. И работала только одна касса, что всех покупателей нервировало. Майло достал блокнот, автоматическую ручку и начал записывать всё, что может пойти не так. Что ужаснуло Эйдена, так это то, что список очень быстро рос. За десять минут его друг написал более шестидесяти причин: от банального взрыва до столкновения с НЛО.
- НЛО? – удивился он, - Вы и вправду верите в их существование?- Я тебе больше скажу, мы с ними летали на другую планету, - сказала Мелисса, передав Эйдену полароидные снимки того самого приключения на другую планету. Эйден с удивлением смотрел на них.- И это большие осьминоги? Не думал, что в жизни бывает так много клише! – слегка разочаровано сказал Мартин.
- На самом деле там было очень круто, - добавил Майло, - Там был даже очень неожиданный момент. Да, Мелисса? – широко улыбаясь, спросил Мёрфи подругу. Она в ответ лишь озлобленно посмотрела на него.- Ладно, опустим подробности... Пока что, - вмешался Эйден, - Что нам нужно для того, чтобы начать?- Нам нужен Зак для начала, - ответила подруга. А тем временем в гипермаркете.- Ставки ещё будут? У нас третий круг уже, – спросил Зак у других игроков. Он сидел на полу и играл в классический покер с тремя другими покупателями: двумя парнями и одной девушкой.- Я меняю две карты и ставлю сверху ещё электропилу, - сказал один из парней, пододвинув инструмент к кучке других дорогих инструментов и материалов.- Я пас, - сказал другой парень, бросив на пол карты. Это была всего лишь пара из шестёрок.- Блефуешь, - сказала девушка, бросив в кучку моток оптоволоконного кабеля и сменив три карты.- А ты, чувак? – спросил первый с довольной ухмылкой, надеясь на выигрыш.- Ставлю пневматический молоток и меняю карту, -ответил Зак, также ухмыльнувшись.- Ну что, вскрываем карты, - довольно сказал первый игрок, перевернув карты. У него оказался Флеш из бубнов. Он был очень доволен собой. У девушки же оказалась тройка из дам, из-за чего она сильно разозлилась, - А у тебя что? – спросил парень у Зака. А он, с довольным лицом, медленно переворачивает карты и там оказался Стрит Флеш из Червей, что означало победу Зака.- Джекпот, девочки! - крикнул Зак, пододвинув кучу инструментов и материалов к себе, - Заплатите за них позже.- Может, отыграемся? – спросила девушка.- Иногда надо вовремя остановиться, - довольно ответил Зак на предложение. К тому времени очередь уменьшилась ещё на одного человека. Осталось ещё около пяти десятков покупателей.Снова действия возвращаются во двор Эйдена.- Я сомневаюсь, что он скоро вернётся. Может попробовать собрать что-то из подручных материалов? – предложил Эйден, взяв также в руки форсунку от дизельного двигателя.- Можно попробовать. Я тогда поищу всё для корпуса, Мелисса займётся топливным баком, а ты, Эйден, займись двигателем, - распределил Майло.- Ладно, - согласился Эйден, сев на землю рядом с кучей запчастей. Мелисса же ушла в гараж Эйдена в поисках какой-нибудь ёмкости, а Майло ушёл к себе домой, чтобы набрать материала для корпуса. Прошло около полутора часов, на улице уже смеркалось. Мелисса раздобыла пластиковый контейнер, который подходил по размерам для ракеты. Эйден же соорудил небольшой двигатель, представляющий из себя две форсунки, между которым расположена свеча. От форсунок идёт трубка, подключённая к топливному насосу, а от свечи идёт провод к катушке зажигания, а дальше на небольшую батарейку. Мелисса подошла к нему, держа в руках ёмкость.- Как идут успехи? – поинтересовалась она. Эйден присоединял переключатель в цепь.- Думаю, двигатель готов. Кустарно сделано, конечно. Но и материалов у меня немного, - ответил он, встав на ноги. Он нажал на переключатель и всё заработало. Насос начал качать воздух, а свеча выдавать мощную искру. К этому моменту во двор вернулся Майло, у которого в руках были листы фанеры и алюминия, - Фанера? – удивился Эйден.- Другого ничего не было. Разве только этот старый лист алюминия.- Давай попробуем что-то собрать из этого, но она точно далеко не улетит…- Нам срочно нужен Зак! – обеспокоено сказала Мелисса.- Я понятия не имею, где он, - сказал Майло.Тем временем в гипермаркете. Зак уже засыпал, а очередь всё оставалась такой же большой. Но тут, рядом с ним, на полу, один мужчина, начал писать что-то на листе бумаги своими трясущимися руками.- Что это? – поинтересовался Зак у него.
- Это завещание… Я сомневаюсь, что выйду отсюда живым, - ответил он угнетённым голосом. А впереди всё ещё было около тридцати человек. На часах было уже около пяти часов вечера.Прошло ещё около двух часов. Ракета была готова… относительно. Она была собрана кое-как: необтёсанный, угловатый корпус, основа которого была создана из фанеры, а нос был сделан из алюминия. Внизу было такое же сопло, за которым скрывался двигатель. Работала же ракета на обычном бензине.- И-и-итак…. – протянул Майло.- Это…. – продолжила Мелисса.- Что-то, - завершил Эйден.- И как нам её проверить? У нас есть топливо? – спросила девушка.- У меня нет, - ответил Майло, открыв свой рюкзак.- У меня, возможно, есть, - предположил Эйден. Он вышел на передний двор и оглядел его. Возле гаража всё ещё стояла сломанная машина мисс Грейс, - Тётя так и не отвезла её в ремонт…. У кого-нибудь есть шланг? – спросил он. Майло тут же передал чёрный резиновый шланг.- И что ты собрался с этим делать? – удивлённо спросила Мелисса.- Что-то очень неприятное, - подметил Майло, - Он хочет слить топливо из машины.Эйден открыл крышку бензобака, открыл горловину и вставил туда трубку. Собравшись с силами и глубоко вздохнув, Эйден начал высасывать воздух оттуда. После минуты усилий, в конце концов, из трубки полился бензин. Но до этого он попал в рот Эйдену. Тот сразу выплюнул топливо и начал откашливаться, упав на землю.- Воды! – умоляюще попросил он. Майло передал ему бутылку воды, а Мелисса подставила под струю бензина канистру, - Меня сейчас стошнит, - откашливаясь, продолжал он.- Всё, я думаю достаточно, - предположила Мелисса, убрав трубку и взяв в руки канистру.
- Тогда попробуем запустить? – оптимистично спросил Майло. Мерфи и Чейз прошли к ракете на задний двор, а позже и Мартин присоединился к ним. Но он заметил, что в руках Майло находится банка фиолетовой краски.- Зачем тебе краска? – недоумевая, спросил Эйден.- Я её с собой ношу. У меня есть ещё оранжевая и зелёная, хочу хоть раз воспользоваться, - ответил Майло.- Сделаем это после запуска. А то вдруг красить будет нечего.- Ладно, - сказал Мёрфи, закрыв ведро краски крышкой. Залив топливо в ракету, они все приготовились запускать её. Майло начал обратный счёт с трёх до одного, - Старт! – крикнул он, нажав на тумблер ракеты. Но она, вместо того, чтобы взлететь просто упала на бок. Это озадачило Эйдена.
- Может просто контакт отошёл? – предположил он. Но вдруг она моментально запустилась, улетев в сторону дома. Влетев в окно, она начала скакать от стены к стене, уничтожая на своём пути различные предметы: лампы, декор, пробила в телевизоре дыру, уничтожала кофейный стеклянный столик, посуду. При каждом отскоке на стене образовывался скол, и в воздухе стала витать пыль из штукатурки и бетона. А один раз она отрикошетила от стальной сковородки, которой защищалась тётя Грейс. В конце концов, уничтожив гостиную, она снова вылетела в окно и направилась прямо на Майло. Но он смог увернуться, только вот споткнулся, и ведро краски взмыло в воздух. В полёте крышка отлетела, и краска начала разлетаться, пока не упала на друзей ровным толстым слоем. А ракета, на этот раз, отлетела от забора и умчалась куда-то в город.
Тем временем в торговом центре…- Я вижу что-то на букву ?О?, - сказал Зак. Он играл с одним из покупателей в слова. Ему было лет тридцать, был одет в жёлтое поло с чёрной флисовой жилеткой и серые джинсы, а на голове виднелся ?конский хвост?, сложенный из его густых каштановых волос. Покупатель был также измотан, как и Зак.- Очередь? – спросил он усталым низким голосом.
- Да, я вижу что-то на букву ?П?.- Перфоратор?
- Да… Я вижу что-то на букву ?Р?…- ?Р?? Я здесь ничего такого не вижу, - возмутился собеседник.- Сейчас увидишь, - заявил Зак, улыбнувшись. В этот момент сквозь панорамное окно пролетела ракета, которая продолжила рикошетить от полок и товаров. Она даже пролетела над головой собеседника Зака, воспламенив тем самым его хвост. Ракета, отпружинив от матраца, снова вылетела в окно и улетела, - Видимо, веселье уже началось без меня, - слегка расстроено сказал Зак, потушив огонёк на голове собеседника пальцами.И вот, эта ракета приземлилась рядом с друзьями, зарывшись в землю. После нескольких секунд её нос отвалился и оттуда вылетел парашют, который был уже не нужен. Из сопла лишь выходил густой чёрный дым, который вскоре рассеялся, - Что же… Она работает, - сказал Эйден, смотря на ракету с широко открытыми глазами. На удивление всех, ракета не пострадала. В ней лишь кончилось топливо. В этот момент из окна выглянула Грейс с взъерошенными волосами, держа в руках сковородку и готовясь нанести ею удар. Но когда она увидела, что всё успокоилось, она опустила оружие массового поражения и спросила.
- Закон Мёрфи, говоришь?- Да! Всё, что может пойти не так, пойдёт не…- …Так… Да-да…да, - проговорила она, медленно отходя от окна.- Может нам нужно сделать ракету с более… предсказуемым маршрутом? – предложил Эйден.- Займёмся этим завтра, когда Зак вернётся из магазина, - ответила на это предложение Мелисса, - А теперь на повестке дня другой вопрос… Что делать с нашей испорченной одеждой? – спросила она, осматривая себя и своих друзей. Они все были облиты фиолетовой краской, которая стекала с них и оставляла заметные следы на траве.- У меня есть одежда, но… боюсь, что от краски на волосах так просто не избавишься. У тебя, случаем, нет в рюкзаке растворителя? – спросил Эйден Майло.- Целая пятилитровая бутылка, - сказал он, вытащив её из рюкзака.Они все прошли в дом. Вся гостиная трещала по швам. За столом, на поломанном стуле, сидела мисс Грейс и пила воду из обыкновенного прозрачного стакана. Мимо неё прошли друзья, но она на них не обратила внимания. Возможно, она специально их не замечала, а, быть может, она их просто не замечала, так как она отходила от шока. Тем не менее, они все поднялись наверх, в комнату Эйдена.