Глава 5 (1/1)
?Только она одна может вынести мне приговор. Я не вынесу, если на её лице прочитаю страх и презрение,??— удивленно осознал князь Коррадо Сант-Анна. После той ужасной ночи Коррадо сразу же вызвал к себе в кабинет отца Амунди. Принести избранную жертву богине в образе Люсинды Сант-Анна, играющей роль самой Сатаны! Это больше похоже на сумасшествие, на одержимость! Вот этой одержимой любовью и болел Маттео Дамиани. Хорошо, что Коррадо успел вовремя помешать всему этому безумию. А Марианна? Она помешала ритуалу и могла серьезно за это поплатиться. В тот момент Дамиани находился как будто под трансом и мог убить любого, кто помешает ему. Молодая женщина уже своим вмешательством представляла серьезную опасность, а из-за меткого выстрела, попавшего Люсинде в голову, Дамиани и вовсе обезумел.—?Отец мой, как мне быть? —?спросил Коррадо отца Амунди.- Как мне с ним поступить? У ног статуи он устроил ?черную мессу.? Старик с серой бородой в черной сутане задумался и посоветовал дать покоя Маттео на время. Пусть Маттео придет в себя. Коррадо согласился. Главное, что Дамиани безопасен, находясь в подвале. Коррадо ещё поговорил и с экономкой донной Лавинией. Пожилая женщина сообщила, что новости плохие. Ребенка, которого родила Марианна, не удалось спасти. Сама молодая женщина ещё не пришла в себя. Её всю ночь лихорадило. Донна Лавиния дала отвар, чтобы снять жар. Сейчас Марианне уже лучше и ей нужен лишь покой. Коррадо молча слушал, а в душе нарастали смешанные чувства. В первую очередь, он ощутил отчаяние. Больше нет наследника. Он умер, а вместе с ним и надежда на счастье. Теперь некому продолжить род Сант-Анна. Князь снова остался один. Как всегда. И что же чувствует Марианна, потеряв ребенка? Также страдает, как и он, или радуется, избавившись от ненужной обузы, как от былой любви. Её крестный Готье де Шазей рассказывал Коррадо о Марианне. Она являлась дочерью известного рода д’Ассельна де Виллинев. Марианна родилась во время Первой Французской революции в фамильном особняке д’Ассельна в Париже. Правда, во время революции 1789 года её родителей казнили, как сообщников Людовика XVIи Марии-Антуанетты. Девочка с детских лет воспитывалась своей тетей, леди Эллис Селтон. Потом она перебралась во Францию, на родину своих предков. Одному Богу известно, как у неё получилось вернуть и фамильныйтитул, и особняк д’Ассельна, и стать любовницей Наполеона Бонапарта. Потом Наполеон женился на Марии-Луизе Австрийской, а Марианна, забеременев, вышла замуж за князя. ?И как чувства она испытывает к ребенку???— думал в этот момент князь. Радость? Ребенок являлся её воспоминанием о былой любви. Может, некую озлобленность? Марианна могла возненавидеть Наполеона из-за этого брака, а ребенок может стать не таким уж и сладостным воспоминанием. Придя к такому выводу, Коррадо не сдержал вздоха. Он совершенно не знает собственную жену. В который раз он гадает о её чувствах и мыслях, даже толком и не зная, что именно она испытывает. В этом случае она больше окружена ореолом загадки, чем он сам. Так дело не пойдет. Ему надо срочно с ней поговорить, объясниться. Это куда разумнее, чем гадать в кофейной гуще, как в данный момент. По крайней мере, он будет точно знать, как поступить дальше, да и легче на душе станет. Сейчас Коррадо смотрел на Марианну, в который раз поражаясь, как она прекрасна. Темные и взъерошенные, ее локоны обрамляли лицо в соблазнительном беспорядке, ночная рубашка и пеньюар из тонкого белого батиста облегали изящные изгибы так, что не скрывали, а напротив, лишь подчеркивали их. Молодая женщина тоже не отрывала взгляда от князя. Перед ней стоял мужчина с бронзовым цветом кожи. Он был одет в белую рубашку из тонкого батиста со стоячим воротником и в жилет сизого цвета. Сверху шел сюртук немного темного тона, и довершали образ панталоны такого же цвета, как и жилет. Вся одежда как бы подчеркивала синеву глаз Коррадо. А коричневые сапоги как будто немного смягчали взгляд князя. Мужчина показался Марианне знакомым. И тут она вспомнила. Она его видела в своем сне! Этот цвет кожи и грустный взгляд ни с чем не спутаешь! Заметив, что она не в состоянии заговорить первой и удовольствовалась тем, что пожирала его глазами, Коррадо Сант’Анна решил нарушить тишину. Он сделал это тихо, приглушенным голосом, словно боялся помешать очарованию, ибо чувство, которое он прочитал на лице молодой женщины, не было тем, какое он опасался увидеть. Нет, в устремленных на него больших зеленых глазах не отражалось ни отвращения, ни страха, только бесконечное удивление.—?Теперь вы понимаете? —?проговорил он.Не отводя глаз, Марианна покачала головой:—?Нет, мне кажется даже, что я понимаю все меньше и меньше. В вас нет ничего отталкивающего… наоборот. Я сказала бы даже, что вы… очень красивы. Но я полагаю, что вам это известно. Тогда для чего заточение, маска, все эти тайны?.. Губы с оттенком бронзы сложились в грустную улыбку, за которой блеснула белоснежная полоска зубов.?— Я считал, что женщина вашего положения догадается о причине моего поведения. Я ношу груз греха, совершенного не мной… более того, не моей матерью, которая тем не менее поплатилась за него жизнью. Вы ведь не знаете, не правда ли, что после моего рождения отец, считавший себя, ни на мгновение не сомневаясь, обманутым, задушил мою мать, не подозревая, что очернившую мою кожу кровь передал мне не кто иной, как он сам!—?Как это может быть?—?Вам, очевидно, не известны законы наследственности? Я же изучил их, когда немного подрос. Один ученый медик из Кантона объяснил мне однажды, что ребенок негра и белой может не иметь негроидных признаков, но тем не менее может передать их своим потомкам. Но как мог мой отец представить себе, что его мать, этот демон, который осквернил весь наш род, зачала его от Гассана, гвинейского раба, а не от князя Себастьяна, ее супруга? Преследуемый сатанинской легендой о Люсинде, он поверил, что моя бедная мать также погрязла в бесчестии, и убил ее.—?Это ужасно! Бедная ваша матушка,?— вскричала Марианна. —?Какая жестокость и какая глупость!Князь пожал плечами. —?Любой человек отреагировал бы так же. Даже ваш отец, может быть, если бы попал в подобную ситуацию. Я не имею права упрекать его за это… тем более что он все-таки оставил мне жизнь, которой, впрочем, я не могу особенно похвастаться. Я предпочел бы, чтобы он оставил в живых мать, а меня уничтожил, меня, чудовище, которое обесчестило его… И столько было горечи в низком и печальном голосе последнего из Сант’Анна, что в Марианне что-то всколыхнулось. Она вдруг ощутила комизм их положения, когда они стояли в огромной комнате с зеркалами, и поэтому Марианна, попытавшись улыбнуться, сказала: —?Не хотите ли присесть, князь? Нам будет удобней разговаривать… и у нас есть что сказать друг другу. Это не займет много времени.—?Вы полагаете? У меня нет намерения, сударыня, заставить вас долго терпеть мое присутствие, которое может быть для вас только тягостным. Поверьте, если бы обстоятельства сложились иначе, я никогда не согласился бы открыть вам свое лицо. На этот раз улыбка Марианны была непринужденной, и, поскольку князь не шелохнулся, она преступила свою гордость и первая сделала шаг к нему.—?Я знаю это,?— сказала она тихо. —?Но присядьте, прошу вас! Как вы сейчас напомнили… мы женаты.—?Это так мало!—?Вы считаете? Для соединившего нас Бога нет ничего малого… и мы можем быть по меньшей мере друзьями. Разве вы не спасли мне жизнь в ту ночь, когда Маттео Дамиани пытался убить меня возле разрушенного храма? Вдруг Коррадо перестал сопротивляться и позволил увлечь себя в кресло. Марианна села напротив и не сдержала вопроса: —?Но почему же вы мне открылись?—?Единственная причина, по которой я вам открылся, это чувство вины перед вами.—?Чувство вины?—?Да, чувство вины. Мы, как вы помните, заключали брачный договор. В нем указывалось, что вы родите мне наследника рода Сант-Анна, а я вам гарантировал, в свою очередь, мир и покой. Но я не сдержал слово. События той ночи глубоко повлияли на вас?— вы чуть не заболели душевно, а ребенка потеряли. Я же не смог обеспечить вам безопасность и поставил под угрозу вашу жизнь. За это я прошу у вас прощения. Тронутая этим неожиданным признанием и доверием Марианна положила руку на его ладонь. Коррадо вздрогнул от её прикосновения.—?Я ни в чем вас не обвиняю. Вы не виноваты в том, что я из любопытства последовала за Дамиани. Главное, что в ту ночь вы спасли мне жизнь, и за это примите мою огромную благодарность. Коррадо невольно залюбовался ею. Даже немного бледная с распущенными волосами она была прекрасна. На фоне камина её глаза блестели изумрудным блеском. Её губы находились в опасной близости от его губ, и князь не сдержал порыва. Он завладел её губами, а она страстно ответила на его призыв. В этом поцелуе слились и любовь князя к Марианне, и их боль от потери ребёнка, и желание Марианны забыться. Князь Сант-Анна взял на руки Марианну и положил её на роскошное ложе. Больше он не мог сдерживать свою страсть. Находясь в другой комнате, он ещё мог себя контролировать, но сейчас… Сейчас он уже потерял самообладание. Запах её кожи и мягкость губ сводили с ума. Только где-то вдалеке стучал здравый смысл, но он был далеко от князя. Чувства полностью его поглотили. Марианна отдалась вся без остатка. Коррадо целовал нежно, не так как Наполеон или Язон, неожиданно подумала Марианна. Она впервые почувствовала какое-то необъяснимое счастье. Как будто только рядом с ним можно было бы найти мир и спокойствие. Его сильные руки защищали её. Его поцелуи поднимали на вершину блаженства. Его синие глаза успокаивали её. Капли дождя стучали по окну, уже темнело, и только два влюбленных отдавались во власть страсти…