Глава 18 (1/1)

Близился май. Лос-Анджелес изнемогал от жары. Прошел месяц с момента исчезновения Мика. Все его помнили, но усиленно делали вид, что не знают такого человека. Джорджина и компания вышли на некую компанию под названием ?White sugar man? (Белый Сахарный Человечек). Они выиграли год назад тендер на поставку продуктов питания в аэропорты штата и никаких нареканий и жалоб на них не поступало. Компания была небольшая, крепко стоящая на ногах. По требованию Джорджины была проведена аудиторская проверка, но она ничего не дала. С финансами все было в порядке. Но Джо знала?— в этой компании что-то неладно. И она пошла ва-банк. С помощью ФБР и ЦРУ она устроила на работу Джона Ватсона. Это замечательное событие произошло в середине апреля, и теперь Джон исправно поставлял сведения. Однако (Джона устроили водителем) сведения эти были обрывочны и не несли никакой информации. Но был один плюс в этом. Джо смогла предотвратить еще один теракт. На этот раз объектом взрыва должен был стать один из стадионов города. Но Джо вовремя всех предупредила и взрыва не состоялось. Были мини-взрывы, окончившиеся мелкими порезами и шоком пострадавших. Ибо есть нечто шокирующее в том, как видеть взрывающиеся стаканы с чаем или духовки, полные горячих булочек. Снежана сидела дома и работала по информации, найденной в секретных архивах ФБР и ЦРУ. Она вела самый тихий образ жизни. В Сан-Франциско приехал Люпен III и первым делом вызвонил к себе Дайсуке, которые болтался в городе, не зная, чем себя занять. —?Хочешь приключений? —?спросил Люпен своего приятеля. —?На какое место? —?невозмутимо спросил Дайсуке, закуривая. —?На голову, а хочешь и на задницу,?— ухмыльнулся Люпен, отбирая у Джигена сигарету. —?Над чем работаешь? —?Сейчас расскажу,?— Люпен завалился на диван и принялся рассказывать. —?Вот, значит, в Чикаго один богатый тип водится и приобрел он хрустальный шар. А я хочу его заполучить… —?А ты в курсе, что владельцы таких камушков отправляются на тот свет? —?полюбопытствовал Джиген. —?А! —?Люпен махнул рукой,?— изумрудный цилиндр надежно заперт в сейфе. А я хочу к нему приобрести братика… Дом надежен. У босса есть личный телохранитель. Один был, но был убит в драке. А нынешний пришел из неоткуда. Невысокий такой бритый тип. Владеет ножом как бог. Один взмах… и ты на небесах. Шар стоит в спальне босса. В специальной комнатке. Ну, ты со мной? —?А твое желание не продиктовано очередной красоткой? —?Нет. —?Люпен опять ухмыльнулся,?— с этим я завязал. —?Хорошо,?— ответил Дайсуке,?— а то я сейчас не у дел, и мне реально скучно. И вот тридцатого мая Люпен и Джиген направились в Чикаго. Люпен рассчитывал обернуться быстро. День или два. Приехали. Поселились в гостинице. Сходили, проверили подступы и в ту же ночь полезли. Дайсуке так и не понял, почему все пошло не так и где Люпен просчитался. Проникли в сад. Забрались на второй этаж, открыли окно, влезли. И в полной темноте сонной комнаты Дайсуке вдруг ощутил прикосновение холодного лезвия к своей щеке… Дайсуке замер, пытаясь определить опасность. Лезвие скользнуло к шее, и Джиген понял, что он скоро будет на том свете. Но неизвестный легонько стукнул его по голове и подхватил обмякшее тело, не давая ему упасть. Но еще до того, как на затылок Дайсуке обрушился удар, Джиген услышал торопливый шепот: —?Вы, оба, больше здесь не появляйтесь, а то вас придется ликвидировать… —??Знакомый голос…??— подумал Дайсуке и отключился. Очнулся Джиген на улице. Осмотрелся. Они находились около скоростного шоссе. —?Люпен! Вставай! —?заорал Джиген. —?Я уже,?— Люпен встал и принялся хлопать глазами,?— где это мы? —?Судя по указателю?— в трех милях от Чикаго. —?Ладно,?— улыбнулся Люпен и быстро переоделся,?— я возвращаюсь в Сан-Франциско, а ты? —?А я вернусь в Чикаго,?— ответил Дайсуке,?— чует мое сердце, там сейчас заваруха начнется. Дайсуке вернулся в город на первой попутке. Опять пришел к дому большого босса и болтался рядом целый день, не спуская взгляда с двери. Ночью, когда к большому боссу пришли гости, Дайсуке последовал за ними. Правда, гости эти были явно незваные… Дайсуке скользил за ними. Гости прошли на второй этаж. Они выглядели очень странно. Четверо невысоких мужчин в черном. Они проникли в спальню хозяина и двинулись по направлению к комнатке. Спальня была в темноте, а в комнатке сияли свечи и слышались голоса. Незваные гости вошли и остановились на пороге. Джиген затаился в темноте. Он видел. В комнате стоял холеный мужчина лет сорока в дорогом костюме, потом еще один?— лет пятидесяти, растрепанные волосы, драные джинсы, вытянутый свитер. И две женщины. Ухоженные, накрашенные. Одна?— в очень откровенном черном платье, вторая?— в белом мини. Они все внимательно слушали хозяина и смотрели на нишу, где мерцал абсолютно гладкий и прозрачный хрустальный шар. Незваные гости синхронно вынули причудливо изогнутые серпы и прыгнули вперед. Хозяин дома упал на шар, его голова отлетела, отрубленная умелой рукой. И Дайсуке увидел ужасную вещь. Шар покрылся некими волнами и припал к обезглавленному телу. Он пил кровь. В его прозрачном теле вздымались миниатюрные торнадо из алой крови. Когда кровь была выпита, один из убийц обезглавил второго мужчину и подтащил его тело к шару. Но тут появился телохранитель хозяина. Он выстрелил в одного из убийц и попал в голову, тело загребло ногами и свалило шар с пьедестала. Шар заглотнул кровь одной жертвы и принялся за вторую. Оставшиеся три бросились на телохранителя. Он принялся стрелять, Дайсуке тоже внес свою лепту. Через минут двадцать полнейшей неразберихи, Дайсуке вбежал в комнату и наклонился над телохранителем. Да это был Мик. Его левая рука едва держалась на лоскуте кожи. Из всех убийц остался лишь один, да и тот, сгибаясь под тяжестью мутного шара, умудрился просто исчезнуть… —?Мик! Вставай! —?Дайсуке тянул приятеля наружу. Мик не сопротивлялся. Он был никакой. Дайсуке снял с себя куртку и завернул друга в неё. Мик приоткрыл глаза. —?Оставь меня,?— прошептал он тихо. —?Еще чего,?— буркнул Дайсуке,?— не раскисай, приятель! —?Да,?— выдохнул Мик и потерял сознание. Дождь. Холодный сильный дождь. Дайсуке поднял глаза. Прямо перед ним возвышалась огромная буква W. Дайсуке повертел головой. Точно. Знаменитая надпись на Голливудских холмах. И они сидели рядом с W. Дайсуке посмотрел на друга. Куртка у него распахнулась, и дождь уже успел промочить и рубашку, и джинсы его приятеля. Дайсуке затащил его под букву и осмотрел. Страшная рубленая рана практически зажила. Осталась небольшая маленькая кровоточащая рана. Мик дышал, тихо, почти незаметно. И сердце у него билось тихо?— тихо. —?Ты, главное, не раскисай, приятель,?— нежно сказал Дайсуке, подтаскивая Мика к себе и кладя на колени,?— все будет хорошо,?— убрал мокрую прядь волос со лба друга. —?Мы в городе. Теперь бы добраться до одной моей квартиры… —?Зачем ты вытащил меня? —?еле слышно прошептал Мик. Его голос звучал тускло и безжизненно. Он смотрел вверх. Его глаза были почти что черными. —?Ты мой друг… —?сказал Дайсуке,?— и я тебя спас от убийц. —?Шар… он… питался… —?Мик сморгнул,?— моя кровь… попала на него… я чувствую его зов. —?Это жутко,?— признался Дайсуке. —?Брось меня,?— Мик вновь моргнул,?— я провалил задание… —?Я живу на Апперкот?— стрит,?— Дайсуке предпочёл не услышать. —?Я знаю эту улицу,?— пробормотал Мик. Они очутились аккурат перед домом 56. Мик окончательно потерял сознание. Дайсуке дотащил Мика до своей квартиры, раздел друга, вытер, переодел в сухое, обработал рану и уложил на кровать, закрыв одеялом. А потом сам вымылся, переоделся в сухой, сходил в ночной магазин, купил продукты на ближайшие два дня. Вернулся назад, проверил Мика и завалился спать. А дождь все хлестал и хлестал, смывая все следы… Следы преступления и пребывания. И только дождь оставлял свои следы.