Лилии для короля (2/2)
Бентен широко распахнутыми глазами смотрел на Катце и все глубже и глубже запускал ногти тому в бедро. Рыжий закусил щеку изнутри и старался не думать о том, как долго придется лечить серповидные ранки. Он прочистил горло и ответил Моррисону:
– Это возможно. Но в таком случае я просто порекомендую вам одного видного генетика, который занимается подобными проектами. Однако хочу вас предупредить, что работает он не в Солнечной системе.
– Да-да, конечно, – закивал клиент. – Я понимаю, что здесь такие проекты незаконны.
– Хорошо. Я проконсультирую вас, как правильно к нему обратиться. Это очень своеобразный в общении человек, очень замкнутый, но гениальный.
Бентен убрал руку и принялся слизывать с ноги Катце сочащуюся кровь. Рыжий еще сильнее закусил щеку, попытался оттолкнуть платину от себя и продолжил говорить ровным голосом.
– Гонорар за консультацию составит 120 000 иен. Учтите, вам придется лететь и договариваться со специалистом самому. Как только вы переведете деньги, я назначу вам встречу.
Моррисон задумался. И сказал:
– Хорошо, я согласен. Половина суммы за консультацию до нее, половина после.
– Восемьдесят процентов. До.
– Шестьдесят.
– Семьдесят пять и без торговли.
– Договорились.
Катце оборвал связь. Бентен спросил из-под стола:
– Почему ты не пообещал ему меня?
Рыжий хохотнул.
– Мне проблемы с полицией не нужны. Ты же его на рамен пустишь.
– Дело только в этом?
Катце наклонился и взял лицо Бентена в ладони, поцеловал в лоб, скользнул на пол и сел рядом, отодвинув кресло.
– Я тебя не понимаю, – медленно и спокойно произнес он. – Объясни, пожалуйста.
Бентен закрыл глаза и сказал:
– Я не умею отказать тому, кого люблю. Ни в чем.
– Я не мешаю личное с работой.
– Мне часто говорили, что личное не значит важное.
– Мэрилл, что ты хочешь от меня услышать? Я не умею делать красивых признаний.
Бентен посмотрел Катце в глаза и улыбнулся.
– Ты уже его сделал.
***
Тяжелый душный запах цветов преследовал Рауля Ама вторые сутки. Все началось с того, что в его квартиру в Апатии прислали корзину белых и розовых лилий. Карточки не было, и фурнитуры украсили цветами петов перед выступлением. Шоу имело успех, но запах пропитал волосы, одежду, драпировки, въелся в кожу.
Большой прием в Апатии был назначен на следующий день. Предполагалось, что такие приемы способствуют созданию положительного имиджа Амой и помогают завязывать экономические и политические связи. Рауль Ам к приемам относился плохо – считал их непродуктивной растратой своего личного времени. Его контакты создавались на специализированных сетевых конференциях.
Лилии встретили его и в Парфии. Пурпурные и белые, с ломкими лепестками, присыпанными кое-где оранжевой пыльцой. Рауль собирался соблюсти предписанный протоколом срок и отбыть в Эос как можно скорее, чтобы принять антигистаминные препараты. Следовало также выяснить, по чьей инициативе появились цветы, и наказать допустившего такое безобразие.
Джейкоб Моррисон с интересом рассматривал присутствовавших в этом шикарном зале. Он не знал, что на такой удаленной планете могут собираться сливки Федерации. Это еще один плюс в пользу поездки. Моррисон цепким взглядом оглядел зал в поисках светила современной генетики. Он сверился с фотографией в наручном комме и без труда обнаружил искомое лицо неподалеку от выхода. Джейкоб поспешил перехватить ему навстречу.
– Мистер Ам! – поприветствовал он, выглядывая из-за пышного букета тигровых лилий. – Джейкоб Моррисон, ?Энтелехия Фармасьютикал?.
Он сунул букет Аму в руки. Рауль с каменным лицом, задержав дыхание, взял цветы и передал их маячившему рядом фурнитуру. Тот, мгновенно оценив настроение блонди, тут же унес цветы в служебное помещение.
– Слушаю вас, – ледяным тоном произнес Рауль Ам.
Джейкоб с восхищением следил за скупыми движениями блонди и нашелся с ответом не сразу.
– Меня к вам направили как к ведущему специалисту в области генетики. Мне, знаете ли, нужна копия… как вы это называете?.. пета?
Рауль посмотрел на него сверху вниз.
– Аукционы в Мистраль-парке проводятся еженедельно. Мои разработки выставляются там.
– Вы не понимаете! – прижав руки к груди, взволнованно возразил Моррисон. – Мне нужна копия вполне определенного человека!
– Предоставьте биоматериал в пет-академию.
– Нет-нет. В этом мне можете помочь только вы.
Он запустил программу воспроизведения видеофайлов и развернул наручный комм так, чтобы мистеру Аму был виден экран.
– Смотрите.
Трех секунд просмотра Раулю хватило, чтобы определить: он видит модификанта, сделанного не на Амой. Пяти – чтобы понять: дело не только в генной инженерии.
– Интересный материал, – неохотно признал он. – Что мешает вам заказать подобную разработку на месте?
– У нас они запрещены законом. Я могу предоставить вам кое-какие разработки медицинских нанотехнологий. Естественно, конфиденциально, для личного пользования.
– Единственный пет в обмен на запрещенный к поставкам на Амой материал?
– О. Я не знал, что здесь запрещены нанотехнологии.
– Запрещены поставки.
Джейкоб придвинулся ближе к блонди и доверительным шепотом сообщил.
– То есть я провез сюда контрабанду?
Рауль брезгливо отстранил его. Джейкоб пошатнулся, едва удержавшись на ногах.
– С точки зрения Федерального законодательства. Жду вас завтра в Апатии на приватном шоу. Приглашение вам доставят. Да, а что навело вас на мысль о растениях?
– Вы про лилии? Мне сказали, что вы интересуетесь старинными сортами цветов, и семейства лилейных в вашей коллекции не представлено.
Рауль Ам мысленно пообещал Катце много интересных и познавательных ощущений.
– Вам следовало привезти не цветущие растения, а посевной материал.
Дорогой мой, стрелки на клавиатуре ← и → могут напрямую перелистывать страницу