Готэм без Сна (1/2)
Готэм — это столица того, где всегда ?что-то происходит?.— Скотт Лобделл, ?Красный Колпак и Отбросы?Готэм сошел с ума. Вряд ли такое напечатали бы в ?Дэйли Плэнет?, потому что новостей из этого не состряпаешь. По меркам Перри Уайта, ничего не изменилось. Готэм всегда был городом безумцев, даже местные это признавали, и тем не менее на этот раз они бы не согласились с мистером именитым редактором. Живя среди сумасшедших, всегда чуешь новый, инородный сорт безумия. Иметь хорошее чутье — главное правило выживания на улицах города.
Готэм захлебывался кровью, хотя все его главные злодеи сидели в Аркхэме. И не один новый суперзлодей, который пожелал бы прославиться за счет Летучей Мыши, не заявлял о себе. Дело было в самих жителях города. За последние несколько недель они самолично лишили работы всех местных преступников. Утренние пробки превращались в адскую какофонию сигналов автомобилей и заканчивались дракой. Соседи, сцепившиеся в лифте из-за сущей ерунды, проводили вечер в полицейском участке. Отчаявшиеся безработные пытались взорвать ярмарку вакансий, а другие их товарищи по финансовому несчастью — ограбить банк, чтобы вовремя оплатить взнос за квартиру. Таких историй были сотни и тысячи в любой другой день, но в последнее время дело доходило до крайности и абсурда. Врачи набрасывались на пациентов, учительница младших классов едва не столкнула своего ученика под поезд во время экскурсии, а преподобный одной из местных церквей избил бездомного половником, когда тот назвал раздаваемую еду собачьей похлебкой.Готэм беспокоил Бэтмена куда больше прежнего. Переживал о своем родном городе и Брюс Уэйн. Ночи напролет он патрулировал улицы со своей командой, чем больше всего раздражал Робина, который все уши прожужжал Найтвингу тем, что отец ему не доверяет даже мелких грабителей и разъяренных бабулек. Днем Брюс Уэйн прикладывал все усилия для того, чтобы его фонды помогали больницам и приютам, куда непрерывно поступали потерпевшие. В полиции поговаривали о введении комендантского часа и чрезвычайного положения. Прошлой ночью капитан Гордон включил бэт-сигнал, чтобы рассказать ему об этом. Будто он и так не прослушивал полицейскую волну. А еще Джим был ужасно раздражителен и скрывал это куда хуже Альфреда.Урвав несколько часов ночного сна, Брюс и сам чувствовал в себе клокочущую беспричинную агрессию. Можно было смело говорить Альфреду, что его совет о хорошем сне в положенное время суток сработал с точностью до наоборот, но замечания Пенниуорта в последнее время и так балансировали на грани неприкрытого сарказма, и Брюс хотел позавтракать без неприятных инцидентов с пролитым за шиворот чаем. Сегодня ему предстояла и так не самая приятная миссия.
Ситуация в Готэме была вполне закономерной, это был город, в котором всегда что-то происходило, именно потому Джейсон всегда нехотя задерживался здесь, несмотря на недовольство приемного отца. Он был не из тех парней, которые пропускают веселье, особенно такое, где можно безнаказанно поразмахивать пушками и отправить на тот свет парочку засранцев.
Дэй вовремя свалила отсюда до очередного пиздеца, оставалось только удивляться, как она впервые в жизни оказалась не в эпицентре происходящего. Ее след обрывался где-то на западном побережье, кажется, она доехала до Лос-Анджелеса, но больше о передвижениях девушки было ничего неизвестно. Словно она растворилась в воздухе. С одной стороны, это было хорошо, и Джейсон не хотел копать глубже, чтобы не подсказать направление поисков местным мафиози, а с другой, он переживал, что было совершенно ему не свойственно, как не свойственно было и мисс Дэйдре Мэй Флауэр пропадать без следа. Она всегда мечтала о роскошной и беззаботной жизни и всегда вляпывалась из-за собственных желаний в новые переделки. Тодд надеялся, что Фальконе и Марони точно так же потеряли след беглянки.Квартира ее пустовала, до конца оплаченной аренды оставалась еще неделя, но и тогда вряд ли найдется желающий занять клоповник в Нэрроуз с таким же рвением и удовольствием, как это делала последние несколько лет Дэй. Между жильем в этом гнилом районе и переездом люди в здравом уме обычно выбирали последнее. Безумцы же обычно платили за все свинцом.
— Ненормальная, — пробормотал Джейсон, усмехнувшись находке. Под духовкой-камикадзе, как ласково называла эту рухлядь Дэй, в отделении для сковородок в одной из них он нашел записку: ?Дорогие грабители, если вам не сложно, оставьте пару баксов в счет аренды, а если нет, то идите на хер?.?А вдруг кто-то сжалится?? — спросила девушка, смеясь, пока тщательно вырезала слова записки из местных бесплатных газет. Зарплату опять задерживали, а хозяин квартиры грозился вышвырнуть ее жалкие пожитки на улицу, если не получит деньги в ближайшее время, но Дэйрде умела не унывать, точнее, делатьвид, что ей все равно, и придумывать всякие сумасшедшие планы.С ней у Джейсона, пожалуй, могло бы что-то выгореть. Не то что с той несчастной стюардессой или бывшей инопланетной подружкой Дика. Она бы вряд ли пришла в шок, узнав, чем он занимается, или начала читать нотации о том, как правильно поступать. Лажала Дэй еще покруче, чем сам он, а что до его тайной ночной жизни, то девушка давно бы обо всем догадалась, если бы не была так одержима Бэтменом.
Слушать об идеальности приемного отца было просто невыносимо. Он постоянно вмешивался во все, даже если не присутствовал лично. Символ. Легенда. Недостижимый идеал. Зато вот о Брюсе Уэйне она была совершенно иного мнения. Богатенький наследничек, который прикрывает свои оргии с русскими балеринами на яхте посреди нигде бесполезными социальными инициативами для детей-сирот. Комплекс вины на лицо. Джейсон с удовольствием слушал ее болтовню о мистере Денежный Мешок, но стоило только появиться слухам об очередном подвиге Летучей Мыши…Тодд хмыкнул, закрыв пустой комод. Дэйдре умела переезжать, не оставляя следов. Хорошая девочка.— Здравствуй, Джейсон.
В любимом кресле Дэй сидел Брюс мать его Уэйн. Стоило только вспомнить о нем, как он тут как тут. Как гребаное проклятие. Парень проворчал в ответ нечто неразборчивое и отвернулся, делая вид, что еще не обыскивал комнату.
— Нам нужно серьезно поговорить, — напомнил о своем присутствии отец. Будто это было действительно необходимо. Когда надо было, он мог стать черной кошкой в темной комнате, сейчас же его присутствие буквально давило. Он был гребаным средоточием внимания в этой занюханной гостиной.— Поговорить? — Тодд хмыкнул, усмехнувшись. Очередная попытка отцовского вмешательства. А как иначе, если Брюс пожаловал среди белого дня в одном из своих вычурных деловых костюмов, а не в маске и плаще.— Сядь, — отчеканил мужчина и добавил, ничуть не смягчив тон: — пожалуйста.И он сел в кресло напротив, в последний момент вспомнив о подушке-пердушке, и вытащил ее из-под задницы, прежде чем она разразилась узнаваемыми звуками. Сел, потому что по-настоящему никто из них так и не стал независим от железной воли отца. Даже Найтвинг, который первым свалил в Бладхейвен, отказавшись слепо следовать приказам Бэтмена, все равно возвращался домой по первому его зову и надевал костюм.— Это касается твоей подруги.— Которой? — небрежно бросил Джейсон. — Почему ты решил, что мне есть дело до какой-то из них?— Потому что ты сейчас находишься в ее квартире.Отрицать было бесполезно, раз Брюс знал, где его искать, то непременно знал и о том, что Джейсон здесь не впервые с момента исчезновения Дэйдре. Он и так с головой выдал себя, позволив эмоциям прорваться наружу, всего на долю секунды, но такому опытному детективу, как Брюс, хватило бы и этого, чтобы прочесть его как открытую книгу. Уэйн знал, что этот разговор будет не из легких, именно поэтому пришел к Джейсону как отец. Надеялся, что он хотя бы подумает, прежде чем наломать дров. Он имел право услышать об этом первым, услышать лично, а не во время ночного патрулирования. Эта девушка не должна была стать одним из его заданий. Не очередным ?выследить и убить?.— Дэйдре Мэй Фрауэр мертва. — Произнесенное заставило Джейсона содрогнуться. — Погибла в Лос-Анджелесе в первую же ночь. Передозировка.Джейсон отшвырнул чертову подушку, и та ударилась об стену с противным свистом, а сам парень глухо выругался. Каждый раз, когда она баловалась каким-то дерьмом, он говорил ей, что это убьет ее. Скорее шутил, чем предупреждал. Дэй отвечала, что только так она может отдохнуть от бесконечного гула чужих желаний в голове. Они не исчезали, но хотя бы становились туманными отголосками, которые можно игнорировать. Дрянь, которая ее убила, помогала Дэй расслабиться и забить на окружающих. Жестокая шутка.
— Тело исчезло из местного морга еще до вскрытия, но Ричард успел провести токсикологическую экспертизу.— И Летучий Грейсон тоже в курсе? Просто чудесно!Вечно заботливый братец был просто счастлив помочь. Он всегда был примерным сыном и хорошим братом. Нудил о том, что правильно, любил всех вокруг, даже дьяволенка Дэмиена, и, конечно же, давно и от всей души простил Джейсону потрахушки с Кори. Тодд едва сдерживался, чтобы не блевануть от умиления.— Он выявил в кокаине неизвестный токсин, который привел обратно в Готэм.— Кто? — Джейсон тяжело сглотнул, пытаясь взять себя под контроль. Парень знал, что во всем виноват лишь он сам, потому что не проследил за Дэй, решив, что та сама со всем справится. Будто это когда-то было правдой. Самостоятельно она умела только влипать в неприятности и заводить никчемных друзей. Он тому отличный пример. Он и Памела Айсли.— Мы пока не знаем, но… Джейсон, ты как? — Брюс видел, как кулаки сына сжимаются и белеют от боли. Он прекрасно знал, как выглядит чувство вины, а что еще хуже — знал, как с этим справляется его сын. Готэму, утопшему в хаосе, не хватало только озверевшего от гнева Красного Колпака.— Ты о чем, Брюс? —Тодд выдавил из себя улыбку. Только чрезмерной отцовской заботы и сочувствия ему не хватало. Лучше бы к нему пришел Бэтмен. Джейсон привык к приказам и дисциплине, а все эти семейные фокусы с разговорами о чувствах выбивали у него почву из-под ног. И раздражали. А если учесть тот факт, что где-то по городу ходил убийца Дэй, то пиздецки сильно раздражали. Тодд терял время, пока Брюс, играя в заботливого папашу, пытался пронюхать, не собирается ли он утопить криминальный Готэм в крови. Джейсон еще как собирался, но для этого ему надо убедить Уэйна в обратном. — Я же говорил, что мне нет никакого дела до любой из моих подружек, но спасибо, что удовлетворил любопытство насчет Дэйдре. Теперь я могу спать спокойно. А вот ты, похоже, спишь на ходу, раз тебе приснилось что-то другое. Попробуй взять отгул и отдохнуть хоть одну ночь. Уверен, младший Робин как-то справится сам.Приснилось? Брюс уцепился за это слово как за нечто важное, пытаясь понять, что с ним было не так. Грубость. Обычная реакция Джейсона, это всегда было в его натуре, как и склонность к насилию, но сейчас дело было совершенно в другом. В том, что уже долгое время он не помнил ничего, что бы ему снилось. Сны без сновидений.—Ты все равно займешься расследованием, — продолжил мужчина, — я просто хотел предложить свою помощь.Помощь и контроль. Бэтмен не мог допустить, чтобы в его городе происходило что-то без его ведома.Никаких сновидений за последние две с половиной недели. Это не могло быть совпадением. В Готэме не бывает случайностей, особенно когда они кажутся странными и невозможными. На то он и лучший в мире детектив, чтобы видеть закономерности там, где их не замечают другие. Если схожие с ним симптомы проявляются хотя бы у части населения города, неудивительно, что у всех срывает крышу. Психика перегружается, а подавляемая агрессия не находит выхода посредством сновидений, выхлестываясь на улицы города.— Снилось ли тебе что-то в последнее время?Джейсон взглянул на отца с явным недоумением, потом тщетно попытался вспомнить ответ на вопрос. Что за идиотский вопрос? Конечно, снилось. Людям всегда снятся сны. Но потом внезапно замер, понимая, что не помнит ни черта, ни одного глупого воспоминания о ночных фантазиях. Тень замешательства промелькнула у него на лице, а затем сменилась раздражением.— Это что за психоанализ, черт подери? Вместе с отцовским вмешательством ты решил разыграть еще и домашнего психолога?!Обычно Тодд был куда более сдержанным в разговорах с ним, если не говорить вообще отстраненным. Его было довольно сложно достать, по крайней мере, если он считал тебя союзником. А еще он замешкался, прежде чем ответить. Вывалить всю свою озлобленность на Брюса из-за одного совершенно безобидного вопроса. И это только подтверждало тот факт, что первоначальную версию стоит развивать. В городе определенно происходило что-то неладное, и здесь замешано стороннее влияние. А это значило, что ему нужна вся возможная помощь в борьбе с неизвестной угрозой.
— Готэм сходит с ума.
Джейсон уставился на Уэйна. Тот никогда не говорил банальности и не сообщал вчерашние новости. Разве что он хотел отвлечь его от чего-то более важного. От мести паршивым городским крысам.— И я надеялся, что ты поможешь нам найти причину.— Туда ему и дорога, — ответил Тодд, поднимаясь из кресла.Когда Дэйдре открыла глаза, вокруг уже никого не было. Она лежала на большой кровати, застеленной белоснежными мягкими простынями, от которых исходил аромат весенних цветов. Свежее белье. Это точно не очередной дешевый мотель, готовящийся стать еще одной невзрачной отметкой на ее пути из Готэма в никуда.
Приподнявшись, девушка огляделась по сторонам и негромко присвистнула. Даже несмотря на то, что в ее голове до сих пор был сплошной туман, будто она проспала целые сутки, Дэй без труда определила, что находится в том месте, проживание в котором она явно не смогла бы оплатить сама.
Комната была просторной, очень светлой, с оттенками золота, точно вечный солнечный полдень царил здесь повсюду. Она увидела шкаф и стол, диван с огромными подушками, а возле него круглую тумбочку, которая выглядела сытой и объевшейся. На ней стояло несколько разноцветных фигурок из стекла и стеклянный шар, внутри которого на мрачные высотки Готэма тихо опускались искрящиеся снежинки.
И только сейчас Дэйдре вспомнила, что именно такой шар был у нее в детстве. Каждый раз она трясла его, призывая блестящий снегопад утопить темные башни этого города в белом.
— Что за херня происходит? — едва слышно произнесла девушка и слезла с кровати.
Оглядевшись по сторонам еще раз просто для того, чтобы убедиться, что она действительно одна, Дэй подошла к шкафу, осторожно ступая босыми ногами по мраморным плитам, которые вмиг разрушили все тепло и уют, который казался теперь лишь сном, утраченным через неприятное покалывание холода в пятках.
В отражении, которое смотрело на нее из зеркальной панели шкафа, Дэй нашла лишь себя. Все ту же, что и накануне, в своем лучшем черном платье, которое с нее так деликатно и ловко стянул прошлой (?) ночью красавчик из LUX. И где же ты теперь, Люцифер Морнингстар?
Словно кто-то смог прочесть ее мысли, дверь комнаты тихо щелкнула, и она услышала голос мужчины, стоявшего теперь позади:— Здесь его нет. И впредь вы не встретитесь.