Time of concert. Every time when rain comes down. (1/1)
—?Hey, Zoe, you know, I think that we shouldn't start our relationship right now, (Хей, Зои, знаешь, я думаю что мы не должны начинать наши отношения прямо сейчас.)?— уже сидя на диване начал Дэмиен. —?Why? (Почему?) —?Because, we see that Nag… Anna is upset, and I want to help her. And her father is con to that his daughter is my girlfriend. (Потому что, мы видим что Наг… Анна уныло смотрит на жизнь, и я хочу помочь ей. И ее отец против наших отношений.) —?Yeah, you're right. But what we should do, while you're helping her? (Н-да, ты прав. Но что мы должны сделать, пока мы ей помогаем?) —?I think that we have to help her, together. And when she will feel better, we will start our relationship. What do you think about this? (Думаю, нам нужно помочь ей вместе. И когда ей станет намного лучше, мы начнём наши отношения. Как думаешь насчёт этого?) —?Mhm, at first we help to Anna, and then the road to our happiness is open! It's very easy, (Мхм, во-первых мы поможем Анне, а затем дорога на наши отношения будет открыта! Да это ж легко !)?— с улыбкой произнесла Зои. —?Oh look, the rain comes down again, (О смотри, дождь снова идет.)?— уже уныло смотрела на окно. —?It feels like the rain never wanted to stop. (Такое чувство, будто бы дождь никогда не планировал останавливаться) —?Yeah… (Да…) —?At this moment, in Japan started rainy season, (А в этот момент, в Японии идет сезон дождя.)?— сказала Анна услышав последнее предложение Дэмиена. —?Rainy season? Really? (Дождливый сезон? Серьёзно?) —?Yes, at this season rain falls down like waterfall. (Да, а так же в этот сезон дождь льёт словно как из ведра.) —?Oh my god, (О бог ты ж мой)?— а в ответ получила маленький смешок от Нагисы. Как только все было сделано, Нагиса вышла из здания и отправилась домой в полной тишине. Сперва мыча слова песни она свернула налево и начала петь. С этой песней ребята ушли за кулисы, а помощники меняли декорации.