Глава 21. Леди Смерть в зеркальном отражении (1/1)

Не повезло Леди Смерть в этот раз. Но этого следовало ожидать… Столько убийств, а политики будут сидеть и ничего не предпринимать? Нереально. Один прокол в действиях киллера ничего не значил. Самолет взорвался, а на бегущую молодую женщину в наушниках никто не обратил внимания.*** Леди Смерть пришла к себе домой, неторопливо разделась и отправилась под душ. Кипяток бил по её телу, стекал по волосам, а она думала. На очереди был начальник Секретной разведывательной службы МИД Великобритании. Истинный сын Отечества, весь заслуженный, везде участвовал, наград выше крыши, но… у такого супер идеального солдата на службе Её Величества была одна маленькая слабость. Он любил блондинов. Любил со страстью итальянца, хотя родился в добропорядочной английской семье. Женщина улыбнулась?— вот оно. Та маленькая дверка, которая позволит подобраться к этому министру.*** Через месяц. В здании SIS, расположенного по адресу Набережная Альберта, 85, в юго-западной части центра Лондона на берегу Темзы, рядом расположен Воксхолльский мост, появился новый молодой секретарь по имени Свен Нордвуд 25 лет отроду. Послужной список у него был безупречен, репутация?— идеальная, но главное?— он был чистым нордическим блондином. Высокий, длинноногий, с длинным лицом и прямым носом, с средней твердости подбородком, с светло-голубыми глазами и мягкими льняными волосами, которые слегка кудрявились на концах. Свен носил небольшую бородку, короткую стрижку. Одевался как денди, пах приятно, явно ухаживал за собой?— безукоризнен во всем. Спустя неделю в него было влюблено все здание?— от секретарш до уборщиц. Женщины краснели и вздыхали, мечтая переспать с ним; мужчины, не все, делали откровенные намеки, но Свен всем улыбался, ходил на званные ужины, танцевал на вечерах, но ни одно предложение не принял. Прошло около трех недель и в отдел, где работал Свен, пожаловал начальник MI6. Увидев Свена, адмирал Грэм Филби сделал охотничью стойку. —?Откуда он? —?кивнув на блондина, спросил адмирал у помощника. —?Из Норвегии,?— коротко ответил тот. —?И что норвежец забыл в Великобритании? —?Его перевели. Безукоризнен, учтив, педантичен, аккуратен,?— принялся перечислять помощник. —?Хорошо. Моя секретарша давно жалуется, что у неё нет помощника. Перевести. —?Хорошо, сэр,?— откозырял помощник. И вот. Желанная цель достигнута. Свен воцарился в комнате секретарши, выполняя её поручения. Грэм Филби вел себя спокойно, посылая Свена по поручениям, он не хлопал его по заднице и как-будто вообще не замечал, но это длилось всего неделю. Свен принес кофе в кабинет начальника, поставил поднос на тумбочку и собрался было выскользнуть за дверь, но его остановил голос адмирала. —?Постой! —?Сэр? —?Свен повернулся к нему. —?Иди сюда, надо потолковать. Свен подошел к креслу и удобно расположился в нем. —?Что я хочу сказать? —?мистер Филби почесал густую шевелюру. — Я в тебя влюблен. Я хочу, чтобы ты стал моим любовником. —?Хм,?— Свен изучал своего начальника, который встал из кресла и подошел к молодому секретарю. Грэм Филби был приземистым кривоногим крепышом с мускулистыми руками, густой черной шевелюрой, зелеными глазами, сердито поглядывающими из-под нависших лохматых бровей. Подбородок квадратный, нос скособоченный?— обыкновенный капитан, коих в порту тьма-тьмущая. —?Ну что? —?властно сказал разглядываемый объект. — Что решил? Я тебя убеждать не стану, но ты будешь кататься, как сыр в масле, если со мной останешься. —?Я согласен,?— ответил Свен,?— но я не смогу приглашать вас к себе домой. Я живу очень стесненно. —?Нет проблем. Я сниму для нас уютное гнездышко, куда ты и переедешь,?— адмирал азартно потер руки,?— на работе я к тебе приставать не буду. —?Хорошо,?— кивнул Свен.*** Месяц всё было хорошо. Мужчины развлекались в обстановке полной секретности, но идиллия вскоре кончилась. Очередной вечер очередного дня. Мускулистые пальцы адмирала неторопливо скользили по белоснежной коже Свена, освобождая от одежды. Свен же, гладил Грэма по плечам. —?Как же я соскучился,?— пробормотал Грэм, начиная целовать податливые губы любовника,?— невозможность завалить тебя в отделе разработок меня просто убивает. —?Я чувствую твой голод,?— промурлыкал Свен,?— я тоже голоден. —?Мы насытим друг друга,?— Филби облизнулся,?— что ты хочешь? —?Ложись на спину,?— Свен потянулся, являя божественную наготу,?— я сделаю тебе массаж. —?Я готов,?— адмирал с готовностью откинулся на спину. Свен скользнул к нему, и Грэм вдруг увидел, что светлые глаза превращаются в черные. —?Ты искусен в постели,?— насмешливо произнес Свен,?— но ты оказался небрежен в выборе любимчиков. Увы. Раздалось шипение, и на груди у начальника MI6 появилась крохотная дырочка, в которой запузырилась кровь. Но Филби был еще жив. Он таращил на убийцу глаза и пытался что-то сказать. —?Пора уходить,?— блондин стремительно менялся на глазах убиенного,?— но прежде. Затухающее сознание Грэма Филби отметило блеск стали и всё. Киллер вырезал сердце у жертвы, отрезал уши, оделся и покинул квартиру, оставив окровавленные остатки на радость мухам.*** Леди Смерть вернулась домой. Жить под чужой личиной оказалось чертовски увлекательно; безвестный секретарь, который познакомился с привлекательной молодой дамой в клубе, сгорел в машине по невыясненным обстоятельствам.

Но… Леди Смерть чувствовала странное томление. Ей снились сны о… о молодой женщине, которую звали Анжелика. Ангел. Кем была эта женщина? Почему леди Смерть вспомнила про неё? Женщина из снов была смугла, черноволоса и кареглаза. И она… была графиней. Женщина разделась, приняла душ. После душа она замариновала сердце и уши свой жертвы, а потом подошла к зеркалу. Зеркало отразило её сегодняшнюю?— нагую, с короткой прической, с мускулистым телом. Женщина усмехнулась, подумав, что эксперименты?— вещь хорошая! И принялась меняться. Густые черные волосы упали ей на спину мягкой волной, кожа стала смуглой. Полные зовущие губы, страстные карие глаза в обрамлении черных пушистых ресниц. Упругое тело с аппетитной попой и пышной грудью. Женщина вглядывалась в свое новое отражение. Жадно изучала каждый сантиметр. Тепло разливалось в животе, груди зовуще приподнялись. —?Я вспомнила,?— хриплым голосом прошептала незнакомка,?— я помню. Я была мертва, но пришли они. Они дали мне новое тело?— совершенное и потрясающее. И я стала тем, кем я являюсь сейчас. Но я помню. —?Женщина откинула голову и дико рассмеялась. —?Я ПОМНЮ!!! Я ПОМНЮ, КТО МЕНЯ УБИЛ!!! Всё,?— женщина провела по груди изящными пальцами,?— о да. Я заслужила отдых. Я выполню свои обязательства перед теми людьми, которые меня вернули к жизни, но потом… —?она вновь неистово и яростно засмеялась,?— я убью его. Я убью этого ублюдка, не будь я?— ГРАФИНЯ АНЖЕЛИКА де АЛАС*. Жди меня, Меллоун, я иду за тобой!