Постлюдия VII: Конец ?Кошмара? (1/1)
Ицука Шидо проснулся от того, что сквозь неплотно задернутые шторы на него падал яркий утренний свет. —?М-м… Пробормотав что-то неразборчивое, он повернулся на другой бок и собирался вновь погрузиться в сон, когда вдруг заметил странность: окна его комнаты были не с восточной стороны, поэтому по утрам солнечный свет никогда не будил его. И на этом странности не закончились. …Рядом с ним кто-то был. Шидо запоздало осознал это, когда наконец обратил внимание на тепло под боком. Нечто теплое, мягкое и нежное прижималось к нему в плотную и сковывало движения. Его слух уловил соблазнительный женский стон, раздавшийся совсем рядом, над ухом. Мгновенно проснувшись, Шидо осторожно открыл глаза, словно не веря происходящему. Расплывчатым зрением он уловил чей-то силуэт, и когда Шидо наконец смог сфокусировать взгляд, он чуть не закричал от удивления. —?Добро утро, Шидо-сан,?— улыбнувшись, поздоровалась Куруми и потерла глаза. —?К… Куруми?! —?Шидо хотел вскочить, но запутался в одеяле и упал на пол. —?Ай!.. Неожиданно он заметил, что полностью раздет, поэтому стыдливо повернулся спиной к Куруми. —?Фу-фу-фу. Ара, да, это я?— твоя дорогая Куруми. Неужели ты меня не узнаешь, Шидо-сан? —?Куруми сделала печальное лицо. —?Это так жестоко… Шидо-сан такой жестокий. Сначала воспользовался мной?— а потом разыгрываешь невинность? —?Куруми, что ты?.. —?повернул голову Шидо. Он хотел спросить, о чем она говорит, но Куруми, прикрывшись одеялом, приблизилась и приставила палец к его губам. —?Ты был великолепен. Спасибо тебе за эту замечательную ночь. —?…Ах! Шидо внезапно все вспомнил, и, отозвавшись на это, его голова тут же разболелась, словно с похмелья. —?Хи-хи,?— Куруми поняла все по его выражению,?— вижу, ты все вспомнил, Шидо-сан. Что ж, отложим на потом вопросы, я хочу сперва принять душ. Без всякого предупреждения Куруми сбросила одеяло, и Шидо забыл как дышать. Даже просто прикрыть глаза или отвести взгляд от обнаженного девичьего тела он был не в силах. Куруми видела взгляд, которым ее пожирали. Чуть покраснев, она сказала: —?Я немного стесняюсь, поэтому ты не будешь возражать, если я одолжу твою рубашку? Она подобрала откуда-то с пола измятую рубашку и накинула на себя. Материя еле доходила до бедер, а рукава были слишком длинными, но это отнюдь не портило облик Куруми. Растрепанная прическа и помятая рубашка (причем незастегнутая) на голое тело были лучшим утренним нарядом для девушки. Дойдя до двери, Куруми обернулась и спросила: —?Ара, может, Шидо-сан, ты хочешь пойти со мной? —?она задумчиво приставила палец к щеке, а следом улыбнулась, придумав что-то забавное:?—?Я бы с удовольствием потерла тебе спинку и позволила бы потереть мою. —?Да иди уже! —?Шидо наконец смущенно отвернулся. —?Хи-хи-хи. В комнате послышался веселый смех девушки. Сидя за обеденным столом, Куруми, уже переодевшаяся в нормальную одежду, элегантно отпила свежезаваренный кофе и сказала: —?Итак, я надеюсь, что Шидо-сан достаточно мужественен, чтобы взять на себя ответственность за произошедшее ночью. Как насчет венчания в западном стиле? Или ты хочешь, чтобы я надела широмуку?. Улыбнувшись, Куруми передала салфетку. —?Какое, к черту, ?осторожнее?? Ты внезапно такое ляпнула,?— проворчал Шидо и со звоном поставил чашку на блюдце. —?Ара, но ведь это естественно, что мужчина должен взять на себя ответственность в таких случаях,?— в противовес ему девушка поставила чашку грациозно и бесшумно. —?Как бы да, но… Казалось, что Шидо съел лимон и тут же заел его васаби?— настолько его лицо скорчилось. —?Уфу-фу,?— сбросив маску серьезности и элегантности, Куруми засмеялась, как обычная девчонка ее возраста. —?Шидо-сан… Ха-ха, видел бы… ты… свое лицо… сейчас… Ха-ха-ха, ой не могу! На ее глазах проступили слезы от смеха. —?Эй… —?Прос… ха-ха-ха… Прости-прости, уф. Видя упрекающий взгляд Шидо, Куруми с трудом подавила приступы смеха и, отдышавшись, потерла уголки глаз. —?Ох, разумеется, это была шутка, Шидо-сан… Но только отчасти. Ее взгляд снова стал серьезным. —?Что ты имеешь в виду?.. —?Разумеется, я говорила несерьезно про свадьбу, но та часть про ответственность была правдой. И под ней я подразумеваю выполнение тобой своей части ?сделки?. —?О чем ты? Какой сделки? —?на лице Шидо было искреннее удивление. Девушка сузила глаза. —?Пусть я была и в нетрезвом состоянии, но все прекрасно помню. Я рассказала тебе о своей цели и предложила тебе всю себя. И ты принял это. Значит, настало время выполнения своих ?обязательств?. Не волнуйся, я постараюсь сделать это небольно… Куруми встала. Ее глаза опасно сверкнули, отчего по спине Шидо пробежал холодок. —?П-притормози, Клеопатра, я!.. —?Я надеюсь, ты не хочешь сказать, что это был всего лишь банальный ?перепихон по пьяни? и что это не считается? —?взгляд Куруми стал еще холоднее. Шидо невольно сглотнул. Все подходящие слова мигом улетучились. Он вспомнил ее слова… …Воспользовавшись двенадцатой пулей ?Йуд Бет?, я смогу отправиться на 30 лет в прошлое. Но эта пуля требует огромного количества духовной энергии, и эти затраты возрастают с увеличением ?дальности? прыжка… Даже если мне хватит энергии на пулю, у меня не останется сил на сражение с Духом Происхождения… Вот почему мне нужна твоя помощь, Шидо-сан. —?Вот и прекрасно,?— на губах Куруми расцвела нежная и немного грустная улыбка. —?Я рада, что Шидо-сан оказался именно таким, каким я его считала: ты нашел в себе мужество не убежать. Признаться, мне жаль тебя убивать, я ведь и правда в тебя влюбилась, но… —?ее голос дрогнул,?— я шла к этому, я надеялась на это так долго… Убив Духа Происхождения, я изменю последующие события, а значит, и факт твоей смерти будет переписан. Никто не погибнет зря, миллионы невинных будут жить. Ты будешь жить в новом мире, поэтому, прошу, умри. —?Куруми… Нельзя было сказать, что он не был тронут ее стремлением и готовностью пожертвовать всем. Мотивы Куруми оставались неизвестны, но мысль о мире, где не погибли миллионы людей, была такой сладостной. Часть Шидо была согласна с желанием Куруми, но другая не могла допустить подобного. И дело вовсе не в желании выжить, Шидо бы с готовностью отдал жизнь ради счастливого, не омраченного ничем будущего. Но эгоистичная часть отрицала эту идею: ведь в новом мире Шидо не встретится с Токой, Оригами, Кагуей и Юзуру… и Куруми тоже. И другими Духами. Может даже быть, что и с Котори. Дни, проведенные вместе с Духами, хоть и были головной болью и полными хаоса и безумия, но зато были веселыми и счастливыми. Осознавать, что все это канет в Лету, было невыносимо. И Куруми не позволит ему увильнуть от ответственности. …Есть один выход, но слова нужно подбирать осторожно, иначе он станет покойником. —?Эй, Куруми, а что, если есть другой вариант?— между жизнью миллионов и… —?Шидо запнулся, но, набрав воздуха в грудь, рискнул высказать догадку:?— …Жизнью дорогих тебе людей и моей жизнью? Да, Шидо чувствовал, что Куруми движет не идеалистичный альтруизм во имя людей, которых она не любит, а банальное эгоистичное желание. ?Наверняка она кого-то потеряла по вине Первого Духа?,?— посчитал он. Откуда уверенность, спросите вы. У Шидо не было доказательств и причин так думать, но он был уверен в своих чувствах, можно назвать это связью сердец?— просто чувствовал, и все! —?Ч-что ты… —?девушка вздрогнула, но мгновенно взяла себя в руки и твердо ответила:?— Такого варианта просто не существует. —?Нет, он есть. И он прямо на виду. —?Да ну? И какую же возможность я упустила? Казалось, Куруми временно отступила. Почувствовав себя свободнее, Шидо твердо сказал: —?Ты забыла про меня? Я могу запечатать силы любого Духа?— уверен, в том числе и Первого тоже. Отправившись в прошлое, я запечатаю его, и таким образом, предотвращу гибель твоих близких. Как тебе такой вариант? —?Пф, хочешь сказать, что я должна пожертвовать своим ?временем?, чтобы ты крутил роман с Первым Духом в прошлом? Ха-ха-ха,?— Куруми засмеялась, будто услышав смешную шутку. —?Именно так,?— Шидо не смутился. —?Но с одним ?но?: ты не пожертвуешь своим ?временем?. Я запечатаю твои силы, а потом, подготовившись, воспользуюсь Зафкиэлем и отправлюсь в прошлое. Моего запаса энергии должно с избытком хватить на путешествие во времени и исполнение плана. Шидо улыбнулся и протянул руку Куруми. —?Тебе нет нужды больше нести всю эту тяжесть на себе, ты можешь положиться на меня. Я хочу помочь тебе. Куруми колебалась. Ее желание было так близко к исполнению… Но также ее посещала мысль, что она не сможет победить Духа Происхождения в сражении. Идея Шидо с запечатыванием могла предотвратить последующие ужасы и смерти. И этот юноша перед ней правда мог успешно осуществить задуманное. Это был наилучший вариант: сохранить близкого человека и свою любовь… Но тогда все те, кто был убит ради сегодняшнего дня, окажутся напрасными жертвами… Куруми колебалась. Ее рука дрожала; она то поднимала, то опускала ее, не в силах разрешить эту дилемму. ?В конце концов все будет переписано,?— подумала она, неуверенно протягивая руку. —?Я такая жалкая эгоистка, раз позволила желанию о мирной и счастливой жизни взять верх над решимостью?. Она самоуничижительно улыбнулась в своих мыслях. —?Так значит?.. Шидо не верил глазам. Куруми подошла и коротко кивнула. —?Да… Я позволю тебе это сделать,?— пробормотала она и прикрыла глаза. Боясь вздохнуть, Шидо нежно положил ей руки на плечи, но вдруг кое-что вспомнил: —?А-а, Куруми, это правда ты? Ну, в смысле, я же сейчас не с одним из твоих клонов, да? Распахнув глаза, Куруми уставилась, а потом прыснула: —?Хи-хи-хи, а ты хотел бы поцеловать моего клона? Если хочешь, то я могу позвать их всех?— уверена, они будут рады получить от тебя поцелуй. Кстати, их у меня больше тысячи. —?А, нет, я не в том смысле… Шидо замахал руками, на что Куруми засмеялась… И, привстав на цыпочки, обвила шею парня и поцеловала его. Ошеломленный Шидо застыл от неожиданности, а потом мягко приобнял Куруми за талию и прижал к себе. Вместе с мягким чувством ее губ, он почувствовал, как знакомое тепло начало перетекать к нему?— Токисаки Куруми, ?Кошмар? и ?Худший Дух?, доверила ему свою силу.