3. Фиолетово-пурпурный (2/2)
Ака и Ао не видели, чтобы лицо их мамы изменилось, когда она просто кивнула в ответ. Но они уже умели понимать то, какие чувства она вкладывала в свои слова и действия.
- Теперь вы должны сосредоточиться, чтобы услышать то, что говорит вода, - Инь опустила пальцы в мелкое блюдце, стоявшее на земле среди травы, на дне которого была вода. Дети повторили за ней. – Закройте глаза, чтобы ничто не отвлекало. И скажите мне, что она говорит вам.
Подул лёгкий ветер, принося запахи цветущих полевых цветов. Он осел в листве, заставив её густо шевелиться.
- Деревья, - проговорила Ака. – Высокие, с большими ветками.
- Зелёные, - вторил сестре Ао. – Они говорят. Надо лишь подойти ближе.
- Ещё ближе, - согласилась с ним его сестра.
- И услышать листву, - прошептал мальчик. – Она расскажет, что видела.
В этот момент Инь открыла глаза, чем-то напуганная.
- Да, Ао, они говорят, - подтвердила Ака. – И птицы говорят.
- И земля. Пойдём дальше, Идзанами?
Последнее имя напугало Инь достаточно сильно, чтобы она дёрнулась, перехватывая руки детей и разрывая их связь со стихиями.
- Слишком далеко, - наверное, в этот момент Инь радовалась впервые, что её голос не отражает её эмоций. – Папа уже ищет нас. Пора возвращаться.
Ака безразлично смотрела на мать. Ао послушно поднялся на ножки и стал собирать свои вещи. Мячик, полосатую кепочку, бутылочку с соком.
- Ака, ты в порядке? – поинтересовалась женщина, не выдавая того, что испытывает ужас, просто смотря на своего ребёнка.
- Голова кружится.
- Я понесу тебя, - неуверенно заявила Инь. – Ао, собери, пожалуйста, вещи Аки тоже. Ей нездоровится.
Когда Инь взяла девочку на руки, та тихо положила ей голову на плечо.
- Мама? – позвала она едва различимо, шепча ей на ухо.
- Что? – отозвалась Инь, ощущая, как рука дочери слабо обвивает её тонкую шею.
- Ака – это не моё имя. И Ао зовут иначе.
Внезапно женщина остановилась. Ребёнок впереди так же застыл, не спеша оборачиваться. В его фигурку внезапно было столько нового, враждебного и неизвестного, что можно было принять Ао за кого-то другого.
- Меня зовут Идзанаги, - проговорил он спокойно. – А её – Идзанами.
- Ао! – спохватилась Инь, видя, как ребёнок теряет сознание. В тот же момент отключилась и Ака.
В этот момент Хэй работал за домом, укрепляя навес. Когда он увидел рядом с собой наблюдателя, его хорошенько трухнуло. Но он быстро распознал в нём куклу Инь и понял, что ей нужна помощь. Увиденное им позже заставило его запретить Инь обучать детей.
- Мы не сможем это сделать, - предупредила она его серьёзно. – Они медиумы высшего уровня. Выше, чем я когда-либо встречала.
- С чего ты это взяла? И даже если так. То это может многое объяснить, - мысли в его голове смешивались. Не смотря на то, что они так много раз говорили об этом, он всё ещё не был готов принять какое-то решение или сделать что-то непоправимое.
- Думаешь, что они проникли в моё сознание и достали из него эти имена? – предположила она.
Он не знал, что ответить ей. Если Ака и Ао были медиумами, то и его сознание могло стать для них открытой книгой в любой момент.
- Я не хочу испытывать страх перед собственными детьми. Инь? – заметил он, что её потухший взгляд стал ещё более мрачным.
Инь хотела верить в его слова, как и в то, что у мира есть шанс стать прежним. Пусть Инь и была куклой, но у неё с самого начала были эти мечты. Возможно, поэтому она смогла так измениться.
- Когда ты говорил с ней последний раз, что она сказала? – спросила она тихо, сжимая ткань своего платья сильнее. Ей не удавалось скрыть охватившее её нехорошее волнение.
- Она сказала мне, что я практически исполнил своё обещание, - поделился Хэй с женой, пытаясь не реагировать слишком бурно на то, что ?она? рассказала ему.
- Что это было за обещание?
- Я не знаю. Это не было обещанием, - внезапно начал Хэй противоречить собственным словами. – Я никогда бы не стал ей обещать нечто иное, чем смерть. Но только утверждать точно не могу.
- О чём вы с ней говорили, когда ты шёл через врата?
Хэй задумался, пытаясь связать воедино те лоскутки памяти, что ещё были при нём. Только было это всё тщетно.
- Я не помню, - сознался он. – Во вратах всё было искажено. И в какой-то момент я больше не мог отличить реальность от собственных мыслей. Она сопровождала меня, поддерживая твоё тело, чтобы ты не умерла. Она говорила…, - она охватил половину лица рукой. – Говорила, что я должен исполнить что-то.
- Обещание. Ведь так всё сходится, Хэй? Ты дал ей обещание? – не смотря на то, что лицо Инь оставалось неизменным, он почувствовал настойчивость, которую она вкладывала в эти вопросы.
Он несколько секунд молчал.
- Да. Я, возможно, дал ей нечто вроде обещания, а она дала мне что-то взамен. Как сделка.
- Меня? – попыталась уточнить Инь предмет этой ?сделки?, которая могла быть обещанием.
- Не знаю. Я на самом деле не знаю. Прости, - ему стало неловко перед женой. Особенно сейчас, когда она взяла его за руку.
- Папа? Мама? – внезапно Ао позвал родителей из соседней комнаты.
Не думая ни о чём, Инь поднялась со своего места и пошла в спальню детей. Их обеденный сон кончился, надо было готовить обед.
Чисто автоматически Хэй встал за плиту.
Он понимал то, насколько важно то, что сказала ему Инь. Ведь это могло изменить всю их мирную тихую жизнь, сделав её сущим адом в который раз. Но он так же был отцом, прекрасно помнившим тот день, когда вернулся домой и увидел постель, в которой родились его дети. Буквально за несколько секунд до его прихода. Он помнил их первые крики, помнил то, как помог Инь взять их на руки и приложить к груди, чтобы она смогла дать им своё молоко. Хэй помнил все те ночи и дни, которые они с Инь полностью посвятили детям, оберегая их и заботясь о них. Он помнил их улыбки, которые наполняли его чёрное сердце счастьем.
Он был отцом. А Инь была матерью.
Поэтому она помогала малышам одеваться, а он готовил обед. Вечером у них была запланирована прогулка по лесу, и никто не должно было нарушить эти планы.
- Мама-мама, - раздавалось из соседней комнаты. – Не хочу шапочку! И я не хочу!
А затем два малыша ворвались в кухню с криками:
- Папа!