Часть 3. Обед у длинношеев. (1/1)
Трёхрогая не спеша подошла ближе к длинношею, пытаясь не спровоцировать его на агрессивные действия, которые вопреки даже мирного характеру, были возможны во время приступов гнева. Сэра это осознавала, ведь сама порой была в подобном состоянии, предпочитая находиться подальше от друзей, в окружении ломающихся препятствий?— стволов деревьев, кустов, скальных глыб. Заняв свое место рядом с небольшим камнем окутанным мхом, трёхрогая произнесла:?— Ты ведь явно чем-то расстроен… —?она недвусмысленно взглянула на нового знакомого. Саймор отвернулся, чувствуя как закипает от этих слов и как предполагала трёхрогая, со всей силы ударил хвостом по стволу дерева, от чего с того полетели звёзды.?— Хороший удар,?— похвалила Сэра, обходя камень стороной,?— но, ты ещё не видел моего! —?с этими словами, она напряглась и почти мгновенно развив огромную скорость, ударилась головой в несчастный камень, по которому в тот же миг пошли глубокие трещины и несколько особенно крупных кусков, упали в траву. Саймор замер, чуть открыв рот от удивления, видя как скала трещит на его глазах, разваливаясь словно целиком состояла из мелких фрагментов.?— В-вау! Как ты это сделала? —?воскликнул он под конец. От прежнего состояние в секунды не осталось и видимого следа.?— Я ведь трёхрог, а мы и не такое можем,?— усмехнулась трёхрогая.?— Да, я замечал что трёхроги довольно сильны в плане тарана деревьев и камней,?— длинношей немного помедлил,?— ты хотела знать почему я расстроен? Ладно, я расскажу… —?Саймор вздохнул, немного опустив длинную шею. Сэра удивлённо смотрела на динозавра, чьё настроение менялось ещё быстрее чем у неё самой. Тем не менее, трёхрогая начала его понимать, после того как он спокойно начал рассказывать.?— Кажется я влюбился в Элли… —?протянул он. В сердце Сэры что-то ёкнуло, когда она ещё раз и ещё, прокрутила слова длинношея.?— Да ну! Правда что ли??— Да… Когда я и моя мать прибились к ним в стадо, то единственный кто стал со мной дружить и поддерживать, была именно она. Вскоре мама завязала дружбу с матерью Элли и тогда меня признали в стаде как полноправной его частью, мы продолжали дружить, но тем не менее, она часто вспоминала этого! Литтлфута… Она говорила как они ходила в землю туманов искать какие-то там цветы! С того момента мне и не взлюбился этот самый тип… —?раздражённо проговорил ей Саймор.?— Но тогда и вправду было серьёзное дело,?— заметила Сэра,?— дедушка Литтлфута смертельно болел, только те цветы и могли помочь, и к тому же, мы с друзьями пошли следом за ним. Эх… Много чего случилось тогда.?— Ты ходила тогда за ним?! —?поинтересовался уже Саймор.?—?Ну да… Мы очень волновались что могут возникнуть проблемы, Литтлфута тогда ещё завалило камнями и Элли позвала нас на помощь… Я просто не могла не помочь,?— завершила свой рассказ трёхрогая. Саймор на секунду задумался и как-то странно посмотрел на Сэру, будто бы о чём-то догадываясь.?— Ты просто не могла не помочь??— Эм, ну да… Всмысле, мы с друзьями не могли оставить его, он же наш друг… Да и к тому же…?— Ты его любишь,?— решительно отрезал длинношей, прервав трёхрогую.?— Что! Да… да как ты вообще мог такое подумать! Трёхроги влюбляются только в трёхрогих и точка!—?закипая процедила Сэра, двинувшись на Саймора словно видела в нём угрозу.?— И тем не менее, ты, как я видел, тоже была не очень то счастлива когда Элли встретилась с Литтлфутом. Я ведь прав? —?попытался оправдаться длинношей, сделав шаг назад. Сэра попыталась что-то возразить, но похоже, смысла скрывать уже не было. Саймор очевидно догадался, и похоже, что он точно не собирается раскрывать эту тайну. Нехотя она ответила.?— Ладно, ладно, ты угадал… Мне и вправду он… Нравится. Я знакома с ним с детства, он мой первый друг и постепенно я поняла что я хочу быть с ним всегда, защищать и делить все радости жизни, и просто находится рядом… А эта Элли… Ещё тогда я поняла что она тоже влюбилась. Для этого не требовалось особенной чуткости и внимательности.?— У меня с Элли также. Я догадываюсь что она влюбилась в Литтлфута… И у меня нет шансов… —?ещё сильнее погрустнев, ответил подросток. Оба тяжело вздохнули, даже не заметив игривых глаз младшей трёхрогой, скрывавшейся в высокой траве, растущей неподалёку. Триша слышала абсолютно всё что обсуждали длинношей и трёхрогая…*** Как и говорил ранее Литтлфут, к обеду у бабушки и дедушки длинношеев действительно пришли гости, однако немного не в том составе, в котором ожидал юный динозавр, поскольку тут, на удивление, были также Трия и Топси, пришедшие по инициативе первой. Было видно что старший трёхрог пришёл после долгих баталий с супругой и сам факт того что он будет ужинать в компании знакомых и не очень длинношеев, вызывал у него только недоумение и гнев. Однако вкуснейшие звёзды с деревьев, моментально отодвинули противоречия на второй план.?—?Топси, Трия. Мы действитель очень рады что вы зашли к нам в такой важный день… —?любезно сказала бабушка длинношей, когда все уселись на своих местах, вокруг заранее собранной кучи лакомства.?—?Мы тоже… —?угрюмо буркнул трёхрог, пережёвывая очередной крупный лист и недовольно косясь на жену. Заметив это, Трия поспешно заговорила:?— Спасибо вам, что приняли нас сегодня. Когда мы узнали что в Великую долину прибыло стадо длинношеев, я во чтобы то ни стало хотела познакомиться с вами.?—?Трия, мы пришли сюда, поели, познакомились. Теперь может быть пойдём домой? —?спросил шёпотом старший трёхрог у жены.?—?Топси! —?прошептала она в ответ, аккуратно стукнув его хвостом. Литтлфут и Элли сели рядом с дедушкой и бабушкой длинношеими, мама Элли расположилась рядом с трёхрогими и судя по тому что она так и не притронулась к звёздочкам, длинношея была явно в раздумьях…?—?Мам… с тобой всё в порядке? —?спросила молодая длинношея.?—?Да, дочка, со мной всё хорошо… —?ответила ей мама уставшим голосом, похоже только недавно начавшийся день выдался крайне трудным. Топси молча сидел как на иголках и с суровым видом оглядывался по сторонам в надежде что сюда не нагрянут новые гости, ведь его репутация будет полностью испорчена, подумать только?— он ужинает в компании длинношеев…?—?Мало мне Сэры, ещё и Трия повелась с этими… —?тихо проворчал он, поедая новую порцию, но получил лёгкий укол жены; Трия всем своим видом просила мужа вести себя сдержанно в гостях. Дедушка и бабушка длинношей так же были не спокойны. Они смотрели на своего внука пристальным взглядом, будто бы в ожидании чего-то особенного и очень важного…?—?Ну и как прошла ваша прогулка? —?спросил с надеждой в голосе старый длинношей, не спуская взгляда с Литтлфута ни на мгновение.?—?Как и все прогулки… —?пожав плечами ответил молодой динозавр и вдруг замер, с догадкой в мыслях,?— дедушка. На что намекаешь? Не специально ли вы пригласили сегодня на вечер Элли и её маму, ведь так? - Обратился длинношей к старому динозавру.?—?Нет что ты, просто… —?динозавр тяжело вздохнул, переглянувшись с супругой,?— давай потом об этом поговорим,?— наконец предложил он. Литтлфут согласно кивнул. Проглотив ещё несколько звёздочек, он обратился к подруге.?—?Элли, можешь рассказать мне о Сайморе? —?добродушный спросил длинношей, чем вызвал удивление у дедушки, бабушки и даже трёхрогов…?—?Ну-у-у,?— протянула Элли,?— он милый и симпатичный, а ещё с ним никогда не бывает скучно,?— молодая длинношея слегка покраснела, даже не заметив. Мама динозавр посмотрела на дочь с удивлением отразившимся в её глазах.?—?Почему ты мне не говорила об этом? —?тихо спросила она, наклонив шею ближе к дочери.?—?Ну… Он мне просто друг, конечно зря я тебе не рассказала, хотя ты возможно уже видела его… Много раз,?— оправдывалась Элли. Дедушка и бабушка насторожились, старая длинношея преклонилась немного вниз и шепнула внуку как можно тише, но так, чтобы он расслышал прекрасно.?—?Литтлфут, если хочешь чтобы она…?—?Я этого не хочу, бабушка. Я понимаю к чему вы клоните. Мы с ней хорошие друзья, но не более того… —?шепнул Литтлфут в ответ. Длинношея удивлённо переглянулась с супругом.?— Мама,?— обратилась к матери Элли, чувствуя что обстановка на ужине стала, мягко говоря, немного неловкой,?— можно мы с Литтлфутом пойдём, просто наши друзья уже наверное заждались нас на поляне…?— Конечно, идите,?— хором произнесли взрослые. Дедушка и бабушка также кивнули в знак согласия. Молодые длинношеи быстро набрали темп и уже вскоре скрылись среди соседствующих друг с другом огромных деревьев, оставив всех взрослых наедине с собой. Три длинношеих медленно переглянулись и только Топси обречённо испустил пар из ноздрей.*** Сэра и Саймор лежали на мягкой траве, с другой стороны пастбища, уже словно старые друзья разговаривая на разнообразные темы. Хотя чего уж было скрывать?— они обсуждали свою тайную любовь. Вернее всячески подходили к ней нити разговоров, невзначай возвращаясь к тревожащим их мыслям.?—?А знаешь,?— наконец сказал длинношей,?— по моему тебе стоит просто поговорить с Литтлфутом.Саймор махнул увесистым хвостом. Сэра хотела бы с ним согласиться, ведь так было намного проще, но в глубине души она понимала что не сможет этого сделать, ей нужен был совет более старшего динозавра, того, кто понимает её как нельзя лучше… Трии. В этот момент, в соседних кустах раздалось какое-то шуршание. Саймор весь напрягся, поднимаясь во весь рост и готовясь встретить ?недруга?, и только Сэра с лёгкой улыбкой подошла к кустарнику из которого раздавался шум и и за хвост вытащила на свет свою сестру?— Тришу. Маленький розовый трёхрог нервно рассмеялась…?—?Привет, Сэра,?— сказала она смущённо шаркнув ножкой и отводя взгляд куда угодно, кроме как не в глаза сестры.?—?И долго ты тут сидела? Надеюсь что не так много слышала… —?смущённо поинтересовался Саймор, подойдя к крошке.?—?Если честно, то всё… —?сказала грустно младшая трёхрога. Сэра сглотнула подступивший к горлу комок и легонько боднула её в бок.?—?Ты ведь никому не скажешь,?верно? —?неуверенно сказала она. В тот момент, весь мир будто разрушился на обломки, ведь если она расскажет отцу, да хотя-бы кому-нибудь другому, тому же Литтлфуту, то всё будет окончено. Финал… Она не знала как будет смотреть всем в глаза. Но ответ что с детской лёгкостью выдала из себя Триша, был не менее удивительным.?—?Нет конечно,?— ответила трёхрогая,?— ещё не хватало чтобы папа разозлился и вы снова поссорились,?— малышка обошла сестру со стороны, прицениваясь. Сэра облегчённо выдохнула и удовлетворённо кивнула, сестра была на редкость сообразительной и умной, даже в таком малом возрасте. О нет, Сэра догадывалась что это не конец их разговору…?—?Кто это? —?поинтересовался Саймор.?—?Моя сестра,?— ответила Сэра, шагнув перед Тришей,?— и она была рада с нами пообщаться, но сейчас, она уже уходит, я ведь права??—?Ещё чего,?— усмехнулась молодая трёхрогая,?— поверь мне, Сэра, я сумею помочь вам обоим и ничего и никому не выдам, обещаю.