Глава 4 (1/1)
Всю следующую неделю Джек провел на автопилоте. Ходил в школу, что-то ел, с кем-то разговаривал, делал уроки, отвечал на вопросы учителей, иногда даже спал, когда мысли переставали одолевать его на некоторое время. Он не хотел возвращаться к таблеткам, которые помогали с СДВГ в детстве, но, казалось, что ему придется, если он не начнет брать себя в руки.Но Джек просто не мог. Впервые в жизни ему захотелось чего-то так сильно, что он никогда бы не смог получить. Потому что понимал, что является неким багом, вирусом в идеально отлаженной жизни Эшера Энджела. Их общение уже должно было быть для того чем-то из ряда вон выходящим, а уж то, что произошло в их последнюю встречу должно было сломить всю его систему ценностей.—?О, вау,?— вдруг усмехнулся Финн, шагающий рядом с Джеком по коридору школы,?— Энджел и его свита прошли мимо, а ты даже не взглянул на него. Что-то новенькое. Помню времена, когда вы здоровались и даже сидели вместе на уроках,?— издевательски подметил он.—?Это было всего один раз,?— раздраженно отозвался Джек, подойдя к своему шкафчику,?— девять, два… —?он прикрыл глаза, стараясь сосредоточиться на коде, открывающем замок, но не мог из-за шума вокруг, из-за мыслей, из-за внезапного тремора в кончиках пальцев, которые начали подрагивать, стоило ему услышать фамилию Эшера.—?Восемь,?— подсказал Финн, выглянув из-за дверцы своего шкафчика.—?Восемь,?— повторил за ним Джек,?— и я просто его не заметил. Думаю, он тоже. Не то, что бы я с ним поздоровался… просто… просто…—?Не заметил, значит,?— задумчиво произнес Финн. —?С тобой же ничего такого не происходит, да? —?вдруг с надеждой спросил он. —?Ты же в порядке?—?К чему ты это? —?нервно усмехнулся Джек, пролистывая тетрадь по физике и не глядя в его сторону.—?Ты какой-то странный в последнее время. Ну, то есть, страннее, чем обычно,?— объяснил Финн, обеспокоенно оглядев его с ног до головы.—?Все нормально,?— заверил его Джек, достав учебник и захлопнув дверцу.—?Может, тебе стоит, ну знаешь, снова начать пить таблетки? —?неуверенно предложил Финн. —?Мы волнуемся. Я волнуюсь.—?Чувак,?— Джек закатил глаза, повернувшись к нему,?— все нормально, правда. Просто… не могу собраться. Это пройдет.—?Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все? —?спросил Финн. —?Я имею в виду все.На какой-то миг Джеку действительно захотелось поделиться с ним?— и про то, как он пригласил Эшера на ужин, и как тот согласился, и как они проводили время только вдвоем, делясь всяким, типа украденной ручки, и про то, что эта ручка теперь лежит на письменном столе Джека, и про видео, которое ему записал Энджел, и про поедание перцев, и про их поцелуй, и про чувства… Но Джек тут же подавил это желание, встряхнув головой.—?Я знаю. Спасибо,?— только и сказал он, улыбнувшись. —?Погнали уже на физику.***—?Ты ведешь себя так же, как и в начальной школе,?— неожиданно прервала тишину за столом Анджела, внимательно следя за тем, как Джек напротив нее размазывал соус от пасты по тарелке.—?В каком смысле? —?не понял он, подняв голову и взглянув на нее.Анджела вздохнула, отложив вилку.—?Ты был влюблен в эту девочку, Эмми, они были нашими соседями,?— начала она. —?Вы вместе играли, катались на велосипедах, ходили в кино и ты все время говорил ?Эмми то, Эмми се?. Она была центром твоей мини-Вселенной. А потом они переехали, и ты… ты замкнулся. Потерялся, как будто все потеряло смысл. Потом, конечно, оправился, но я помню, как тебе было плохо. И сейчас… сейчас ты такой же.—?Эмми… —?посмаковал имя Джек, улыбнувшись,?— я помню ее. А вот про то, что ты рассказала дальше?— нет.—?Джек,?— позвала Анджела, умоляюще,?— поговори со мной. Я же вижу, что с тобой что-то происходит.—?Ничего не происходит,?— раздраженно отозвался Джек. —?В этом проблема, понимаешь? —?неожиданно разозлился он. —?Все так же, как и прежде. Как будто ничего не было. Как будто ничего не случилось! Ничего важного, что стоило бы внимания! Ни-черт возьми-чего! —?сорвался он на крик окончательно.Отбросив вилку, он встал из-за стола и бегом отправился наверх, в свою комнату. С силой захлопнув дверь, он лег лицом вниз на кровать, сдерживая крик. Он злился, и ему было больно. Он был потерян, как правильно заметила мама, потому что не знал, что теперь делать. Со всем этим. С этими дурацкими чувствами и постоянным прокручиванием в голове вариантов событий. Как могло бы быть, что он мог сделать, чтобы ничего не случилось, или наоборот, что он мог бы сделать, чтобы случилось все. Чтобы Эшер не смотрел на него больше, как на пустое место. Чтобы он не чувствовал себя так, будто он был никем.Перевернувшись на спину, когда перестало хватать кислорода, он достал телефон, привычно открыв Инстаграм. Профиль Эшера выскакивал первым в поисковике, и вот уже неделю Джек смотрел на его последнее опубликованное фото. Каждый день он смотрел на фото, на котором Эшер и его девушка, счастливо улыбаясь, лежали на одной подушке голова к голове, и ждал, что вот сегодня его сердце не будет так болезненно тянуть от несбыточного.Но это ?сегодня? пока не наступило и ему приходилось жить дальше.***Спустившись утром на завтрак, Джек почувствовал из кухни пряный запах свежеиспеченного пирога и сыра, что было непривычным для обычного утра.—?Доброе утро, милый,?— улыбнулась Анджела, расставив две тарелки на столе. —?Тосты?—?Доброе,?— кивнул Джек, сев за стол и с благодарностью принимая тарелку, наполненную горячим хлебом с идеально хрустящей корочкой,?— спасибо. И прости за вчерашнее. Мне не стоило кричать, это было не очень по-взрослому.—?Я не сержусь,?— заверила его Анджела, садясь напротив,?— только разве что из-за того, что ты не помог мне с посудой. Шоколадное молоко или овсяное?—?Шоколадное,?— выбрал Джек, высыпая хлопья в тарелку. —?Что это? —?кивнул он на неприметную небольшую коробку из коричневого картона, стоящую на краю стола.—?Там лазанья и пирог,?— ответила Анджела непринужденно.—?Окей,?— неуверенно улыбнулся Джек,?— и?—?Что ?и?? —?вопросительно приподняла брови она.—?Мам, мне нужно больше информации,?— потребовал Джек, закатив глаза.?— Это для Эшера. Ты отнесешь это ему в школу, и это не обсуждается,?— наконец, объяснила Анджела.—?Но я…- начал было Джек, но она его перебила:—?Не обсуждается. Не обсуждается, Джек, и не пытайся сказать ни слова против. Ты мне должен. За вчерашнее.—?Мама, я тебя у…—?Нет. Стоп. Все. Не. Обсуждается.Джек замолчал, сдавшись, внутренне прокричав слова досады, которые все состояли сплошь из нецензурных выражений.—?Кажется, этот мальчик стал забывать вкус того, что я приготовила,?— как бы между прочим заметила Анджела. —?Надо бы напомнить ему, как у нас хорошо, а то давненько его не было.—?Сейчас он нагружен тренировками и учебой… не думаю, что у него есть время,?— пожал плечами Джек, не глядя на нее.—?Однако раньше он его находил.?Да,?— подумал про себя Джек,?— пока я все не испортил?.Не то, чтобы ему хотелось навязываться Эшеру и вручать посылку от матери, и не то, чтобы ему хотелось с ним видеться, но да, возможно, немного, но он надеялся, что это что-то прояснит. Даст ему толчок двигаться дальше. Откроет глаза на то, что ничего сверхъестественного не произошло, что Джек просто сам себя запрограммировал на эти чувства, и страдание, и всякое такое. Только разве что поэтому, ну и потому, что мама попросила, и ему действительно было стыдно за свой срыв и крик, который она не заслужила.Поэтому Джек, уточнив расписание Эшера на школьном сайте, сразу после первого урока отправился туда, где у того должен был быть второй урок.Эшер шел по коридору с Люком и Мэттом, своими извечными подпевалами, за ними шел кто-то еще, но Джек про них ничего не знал, да и неважно это было, по сути, Джека не остановило бы и большее количество людей. Мэтт что-то оживленно рассказывал, от чего Люк и Эшер посмеивались, вставляя свои комментарии. Джек, отделившись от стены, возник перед ними практически у самого входа в учебный класс.—?Надо поговорить,?— быстро выпалил он,?— это касается… эм, биологии,?— он кивнул на коробку, которую держал в руках.Мэтт презрительно скривился, увидев его, и Джек знал, что тот его недолюбливал больше всех, и абсолютно не представлял, почему. Ну, может быть, Джек пару раз обклеивал его шкафчик стикерами с феечками Винкс, и, может быть, пару раз облил его колой в школьном кафетерии, но это ведь было всего пару раз, и Джек это сделал чисто случайно, да, и не потому, что тот был просто напыщенным гавнюком, вечно задирающим тех, кто был слабее его, и попавшим в баскетбольную команду только потому, что был давним другом Энджела, вовсе нет.Люк вопросительно взглянул на посерьезневшего Эшера, но тот только кивнул:—?Идите, я быстро.Когда они отошли на пару метров от класса, чтобы не загораживать вход другим ученикам, Эшер тут же спросил, нахмурившись:—?Что такое?—?Мама передала тебе кое-что,?— ответил Джек, вручив ему коробку. —?Ты давно у нас не был, она волнуется,?— неуверенно улыбнулся он, чувствуя, как что-то снова тянет в груди от того, что это был, возможно, их последний разговор.—?Да,?— кивнул Эшер,?— это?..—?Лазанья и черничный пирог. Контейнеры можешь не возвращать,?— как можно более бодрым голосом произнес он, и уже было собрался уходить, как Эшер схватил его за руку.—?Подожди,?— попросил он неожиданно. Повертев головой, убедившись, что никто не обращал на них особого внимания, он потащил его вниз по коридору, крепко удерживая за рукав джинсовой куртки. Джек и пикнуть не успел, как оказался в ближайшем пустом классе.—?Эшер, я… —?Джек не успел возмутиться, как его прижали к стене и поцеловали.Эшер требовательно раздвинул его не особо сопротивляющиеся губы языком, отбросил коробку на ближайшую парту и запустил горячие ладони под футболку Джека. Джеку ничего не оставалось, как ответить на поцелуй, обняв его и запустив пальцы в его волосы, уложенные то ли гелем, то ли лаком. Видимо, осмелев от этого окончательно, Эшер опустил одну ладонь с его спины ниже на поясницу, задержавшись на кромке джинс, самыми кончиками оттянув на секунду край боксеров Джека, погладил его зад, чуть сжав пальцы, а затем и бедро, задержавшись там мелко трясущейся ладонью.Прервав поцелуй, Эшер, так и не открыв глаза, прислонился ко лбу Джека своим, горячо выдыхая слова в его губы.—?Я думаю о тебе каждый день,?— признался он едва слышно.Джек неожиданно невесело усмехнулся, оттолкнув его, почувствовав горечь от того, что эти слова были полнейшей ложью. Не мог он поверить в то, что Эшер Энджел так же, как и сам Джек, не мог спать ночами, думая о нем, и не искавший до этого случая встречи с ним.—?Нет, не думаешь,?— покачал он головой, грустно улыбнувшись.—?Я не знаю, что мне делать,?— произнес Эшер с отчаянием, взъерошив волосы на затылке. —?Если бы это только было так. Если бы я только мог не думать.—?Эшер… —?умоляюще позвал Джек, обессилено прислонившись к стене, в попытке остановить его, не дать ему сказать что-то еще, что могло бы сломать Джека окончательно.—?Я… —?начал было тот, но звонок прервал его, предоставил так нужную Джеку паузу, отвлек внимание Эшера, и Джек, воспользовавшись этим, подхватил сброшенный рюкзак с пола, и выскользнул за дверь.Он не помнил, какой у него был урок, в каком учебном классе, поэтому в беспамятстве он просто вышел из здания школы на футбольный стадион и сел на одно из мест зрителей. Закрыв лицо руками, он попытался сосредоточиться только на одной мысли, не позволяя себе упустить ее. Только на одной, звучавшей безумно, но заставлявшей сердце биться чаще в надежде?— а все ли было так уж потеряно?***Джек, сидя на холодных ступеньках, ведущих к минимаркету, задумчиво рассматривал длинную, все еще немного кровоточащую царапину на коленке, под которой багровел уже выцветающий, старый кровоподтек?— результаты его неаккуратных падений со скейта. Он думал, пора было уже ему идти домой или можно было еще остаться подольше с ребятами, которые как раз отправились за пивом в единственное место, где его продавали без айди. Телефон зазвонил так внезапно, что Джек вздрогнул, ругнувшись.—?Мам? Ты уже меня потеряла? —?недоуменно спросил он.—?Нет, но… —?ответила Анджела взволнованным голосом,?— ты где?—?Я возле минимаркета ?Барниз?, помнишь? —?Джек бездумно огляделся кругом. —?Возле парка. Тебе купить чего?—?Ничего не нужно. Просто… возле нашего дома остановилась большая черная машина с тонированными стеклами,?— объяснила она,?— не мог бы ты вернуться домой?Джек тут же поднялся со ступенек, чувствуя, как быстрее заколотилось сердце. Его мама была адвокатом, и пусть она вела только бракоразводные процессы, в ее практике уже были люди, угрожавшие расправой, если дело не будет решено в их пользу.—?Я буду через пять минут,?— тут же отозвался он,?— не высовывайся, запри все двери и спрячься в ванной или еще где.—?Хорошо,?— послушно произнесла она,?— если что, я на телефоне.—?Окей.Не теряя ни минуты, Джек спрятал телефон в карман спортивной куртки, встал на скейт и покатил в сторону своей улицы. Еще издалека он увидел черный Джип, припаркованный возле подъездной дорожки к их дому. Когда Джек подъехал ближе, он увидел, как водитель, накинув капюшон серой бесформенной худи, вышел из машины и прислонился к двери спиной.Это был Эшер, Джек не видел лица, но он мог поклясться, что это был он.?— Чувак,?— простонал Джек громким голосом издалека, чувствуя, как от напряжения тянет мышцы правой ноги, которой он отталкивался при езде на скейте,?— ты до смерти напугал меня и мою маму.Эшер, увидев его, шагающего со скейтом подмышкой, оттолкнулся от машины, подойдя к нему ближе, когда Джек встал напротив него. Они стояли так какое-то время, не говоря ни слова, разглядывая друг друга, будто виделись в первый раз.—?Эм, прости,?— наконец, чуть охрипшим голосом нарушил молчание Эшер,?— я хотел позвонить или написать,?— он продемонстрировал разблокированный телефон, где было открыто пустое поле нового сообщения,?— но не мог… ну знаешь, подобрать слова и все такое.—?У тебя новая машина? —?зачем-то спросил Джек, переведя взгляд на Джип.—?Это мамина,?— объяснил тот,?— взял на вечер, пока моя на химчистке. Моя сестра пролила колу на сидение, так что…—?Понятно,?— кивнул Джек. Бездумно обведя взглядом лужайку перед домом, он все также отстраненно произнес:?— И ты приехал сюда, чтобы… —?он сделал многозначительную паузу.—?Поговорить,?— быстро закончил за него Эшер.—?Ты сказал, мы не будем обсуждать это,?— покачал головой Джек, укоряюще взглянув на него.—?Я этого не говорил,?— возмутился Энджел,?— ты спросил, а я сказал, что мне пора домой.—?Ну не этими словами, но это и так было понятно! —?Джек, не удержался, чуть повысил голос, хотя и не собирался истерить, кричать или ругаться. Конечно, было намного лучше прояснить все раз и навсегда, но он почти на сто процентов был уверен в том, что Эшер собирался ему сказать. Что было круто, но нужно прекратить. Что Джеку не следует об этом кому-то рассказывать. Что все зашло слишком далеко, и Эшер не хотел его целовать и… и все остальное. И Джеку было больно, он не готов был все это выслушивать. Не прямо сейчас, по крайней мере.—?И это означало только то, что мне нужно было возвращаться домой,?— всплеснул руками Эшер. —?Мы, блин, поцеловались,?— прошипел он,?— и ты тут же накинулся на меня с вопросом, как будто у меня и так не было каши в голове. Я так не могу,?— он устало вздохнул, сняв капюшон и взъерошив волосы на затылке, как он всегда делал, когда был смущен или сконфужен чем-либо,?— я не могу вот так сразу, как ты и… —?он вздохнул,?— мне нужно было все обдумать. Уложить все по полкам, понимаешь?—?И,?— Джек прокашлялся,?— до чего же ты додумался?—?Ты мне нравишься,?— без обиняков ответил Эшер, подняв на него грустный и отчаянный одновременно взгляд.—?И очевидно, ты расстроен этим фактом,?— невесело усмехнулся Джек, покачав головой.—?Почему ты всегда такой ершистый? —?вздохнул Эшер, снова устало прислонившись спиной к гладкому боку машины.—?Я не… —?начал было Джек, но решил не продолжать эту мысль. —?Ладно. Что-то еще?—?Я не расстроен. Просто… —?Эшер с досадой приложился затылком об дверь машины,?— ты будешь со мной встречаться? —?спросил он вдруг взволнованно без всякого перехода, отлепившись от двери Джипа и подойдя к Джеку.Джек, очевидно, совсем не ожидал такого вопроса. В очередной раз его сердце совершило кульбит в грудной клетке, застучав как сумасшедшее. Он почувствовал, как кровь стремительно приливает к лицу, а мысли начинают хаотично перескакивать с одной на другую, создавая невероятный шум в голове.—?Я что? —?приоткрыв рот от удивления, переспросил он, скорее, в попытке оттянуть момент, когда придется отвечать, чем действительно желая услышать вопрос еще раз.Эшер, видимо, довольный произведенным на него эффектом от прозвучавшего предложения, приподнял уголки губ в полуулыбке, которая делала его лицо совершенно нахальным, и спросил:—?Будешь моим парнем?Не дождавшись ответа, он подошел ко все еще шокированному Грейзеру вплотную, притянул за талию и поцеловал, совсем легко, едва касаясь губами его губ.Джек застыл как статуя, и только выскользнувший из ослабевших рук скейт, грохнувшийся об асфальт, привел его в себя, после чего он, обняв Эшера за шею, ответил на поцелуй, прикрыв глаза. Это был особый поцелуй, от которого у него внезапно подкосились колени, особый, потому что, возможно, именно сейчас он целовал Эшера в первый раз, как своего парня.?Господибожемой,?— скороговоркой подумал он,?— у меня есть парень!?.Рука Эшера скользнула ниже на бедра Джека, притянув того к нему ближе, где под очередными тонкими тренировочными штанами Джек почувствовал его стояк.—?Эшер, блин,?— рассмеялся Грейзер ему в губы, пихнув в плечо.— У меня стоит с тех пор, как я увидел тебя в этих шортах,?— усмехнулся Эшер, уткнувшись носом в его висок,?— кто бы мог подумать, что меня заводят твои коленки. Даже если одна из них разодрана до крови.Джек тепло улыбнулся ему в шею, просто наслаждаясь объятиями, чувствуя, как беспокойство, все это время мучавшее его от неопределенности между ним и Энджелом, отступает. Глубоко вздохнув, он вдруг почувствовал, помимо запаха туалетной воды и кондиционера от одежды, сладковатый до тошноты, терпкий запах жженой травы.Тут же разорвав объятия, он взял в руки лицо Эшера, посмотрев тому в глаза.—?Ты что, обдолбался? —?удивленно спросил он, нахмурившись.—?Скурили одну щепотку на троих, всего-то,?— закатив глаза, ответил Энджел, убрав руки Джека от лица.—?И часто ты так делаешь? —?чувствуя растущее недовольство непонятно от чего, поинтересовался Джек, сложив руки на груди.—?Время от времени,?— пожал плечами Эшер. —?Это помогает мне, эм, расслабиться,?— усмехнувшись, объяснил он,?— и справляться с волнением.—?Ты так сильно волновался? —?удивился Джек, все еще хмурясь.—?Я и сейчас волнуюсь! —?ответил Энджел, будто это было так очевидно. —?Ты же так и не ответил, да?Джек вдруг в одно мгновение, разом, как вспышка света, все понял.— Эшер,?— спросил он севшим голосом, опустив руки и сжав пальцы в кулак до боли,?— а что с твоей девушкой?Эшер молчал, отведя взгляд.— Ты меня слышишь? —?требовательно позвал Грейзер. —?Что с Энни?—?Ничего,?— глухо отозвался тот, спрятав руки в карманы худи. —?Я не… я ее не бросаю. Я не могу ее бросить.—?А я? Я зачем тебе нужен тогда? —?резонно вопросил Джек, сглотнув горький комок всех невысказанных слов обиды в горле.—?Ты мне нравишься! —?воскликнул Эшер, наконец, вернув взгляд на него. —?Но я люблю Энни, и не могу с ней расстаться…—?Ради меня,?— перебил его Джек.—?В моей голове это не звучало так ужасно,?— сердито буркнул Эшер, покачав головой.—?А в моей голове все прозвучало гораздо, гораздо хуже! —?зло произнес Джек, все еще сжимая пальцы в кулаки.—?Джек…—?Нет,?— уже более спокойным тоном перебил он Энджела,?— нет,?— твердо повторил он, но Эшер уже все понял, расстроено поджав губы.Подобрав скейт с земли, Джек обогнул машину и почти бегом направился в дом. Сердце больше не стучало, как сумасшедшее, по ощущениям, внутри вообще все умерло.Он думал, что хуже уже не могло быть, но вот оно?— Эшер собственной персоной, заявляющий ему в лицо, что любит свою девушку и не может с ней расстаться. Будто Джек не стоил того. Будто с ним Эшеру было хорошо, но недостаточно.Закрыв за собой дверь, он услышал звуки отъезжающей машины. Это были самые ужасные звуки на свете, это были звуки его разбившихся надежд и сердца. Поэтому Джек обессилено опустился на пол, изо всех сил закрывая уши руками, чтобы не слышать вообще ничего.