Часть 1. (1/1)

Прекрасное осеннее утро за окном манило своей красотой и кареглазый парень, не удержавшись от соблазна, выглянул во двор. Он взял с тумбы возле кровати фотоаппарат и навсегда запечатлел эту красоту на фотографии. Сидя на подоконнике, юноша не замечал ничего вокруг, он даже не обратил внимания на желтую листву, которая залетела ему в ладонь. Но размышления парня прервал чей-то голос:—?Молодой господин, вас желает видеть госпожа в гостиной.Поклонившись, седой, высокий мужчина вышел из комнаты, оставив парня вновь одного. Не теряя ни минуты, юноша оделся и спустился в гостиную, где его уже ждала Элан:—?Ты хотела меня видеть, мама? —?спокойно проговорил он.—?Да,?— так же спокойно ответила женщина,?— Шаоран, вчера вечером ко мне подошла Мейлин со странной просьбой.—?И о чем же вы говорили? —?в голосе молодого господина послышались нотки беспокойства.—?Она хочет разорвать вашу с ней помолвку.Шаоран был в смятении, не понимая, радоваться ему или нет, и какая этому всему причина. Немного успокоившись, он все же продолжил диалог с матерью:—?Она чем-то объяснила столь странную просьбу?—?А об этом спроси ее сам.Тем временем утро в Томоэдо было хмурым и дождливым. Девушка, которая сидела у окна, тяжело вздохнула?— похоже, что она не любит такую погоду. Но не смотреть же на мокрую улицу весь день, поэтому Киномото решила спуститься вниз. Войдя на кухню, она увидела приготовленный завтрак на столе.—?Доброе утро, Сакура, садись за стол,?— как всегда, холодно проговорил Лунный Хранитель.—?И тебе доброе, Юэ. А где брат?—?Он уже ушел на работу.—?А Керо все еще спит? Если да, то я съем его десерт! —?с насмешкой произнесла волшебница.—?Никто не имеет права забирать мои сладости! —?прокричал высокий блондин, залетая на кухню.—?Ты неисправим! —?одновременно сказали Юэ и Сакура.Во время завтрака ребята успели обсудить сегодняшнюю тренировку и понаблюдать, как Солнечный Страж ест вкусный пудинг.После завтрака следовали обещанные занятия. Сегодня, из-за непогоды, Сакура сделала больший упор на теоретические основы магии, без физических нагрузок и использования возможностей Карт. В этот раз она изучала новые заклинания, которые, по словам Юэ, пригодятся в будущем и, заодно, отрабатывала прошедший материал под недовольное ворчание Лунного Хранителя, который считал, что она могла бы развиваться и быстрее.В саду родового поместья Ли в Гонконге одиноко качалась на веревочной качели брюнетка с алыми глазами. Ветер шевелил ее длинные волосы, а желтые листья словно танцевали вокруг девушки, порождая редчайшее, невероятной красоты зрелище.—?Как жаль, что я не взял с собой фотоаппарат,?— сказал Ли, приближаясь к кузине.—?Ты напугал меня Шао,?— по щеке юной леди потекла предательская слеза.—?Я не нарочно, прости Мей. Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой.Вытерев слезу, девушка жестом показала парню на скамейку, которая стояла рядом. Она уже догадалась о чем может идти речь, поскольку долго готовилась сказать все это ему в лицо. Набравшись мужества, Мейлин решилась начать разговор:—?Прости, что не сказала тебе все лично, я просто не знала, как это сделать.—?Мейлин, пожалуйста, успокойся, я не злюсь на тебя,?— спокойно произнес шатен,?— я всего лишь хотел узнать, почему ты приняла такое решение.—?Хорошо,?— с небольшим облегчением произнесла Мей,?— я случайно услышала ваш разговор с Эриолом о твоем видении. Я подумала, что, наверное, немного навязчива, ведь я не более чем твоя кузина. Несмотря на выбор старейшин, ты никогда не полюбишь меня, как девушку. —?на одном дыхании выпалила она,?— Я тоже хочу найти свою любовь.?— Теперь мне все ясно,?— так же спокойно произнес Шаоран,?— я рад за тебя. Найди себе достойного парня.Шаоран подошел и обнял свою кузину, от чего у Мейлин будто камень с души свалился.—?И тебе удачи,?— радостно прокричала та,?— найди ее, девушку из своего видения.Через мгновение брюнетки уже не было видно, но Ли заметил, что он здесь не один:—?Ты ведь знал, что она тогда все слышала, и не остановил меня?—?Все возможно, мой друг, все возможно,?— с дерева спрыгнул высокий брюнет с синими, как небо, глазами и подошел к своему другу,?— так для нее же будет лучше.После этих слов они направились обратно, но не успели переступить порог дома, как попали под дождь.—?Ну вот, теперь еще и под дождь попали,?— насмешливо произнесла старшая сестра Ли,?— вас обоих хочет видеть госпожа Элан.—?Скоро будем,?— невозмутимо произнес шатен, из-за чего Хирогидзава выдавил еле слышный смешок.Переодевшись в сухую одежду, ребята направились в комнату старейшин. Было заметно, что юноши очень нервничают?— ведь в этой комнате принимаются все жизненно важные семейные решения. Обычно, они не участвовали в таких мероприятиях, за редкими исключениями, когда дело касалось и их, поскольку слишком юны и не имеют права голоса. Но сегодня, по неизвестной причине, их вновь призвали. Вздохнув свободно, парни отворили тяжелую деревянную дверь.Войдя в помещение, Шаоран вместе с Эриолом заняли свободные места, слушали все, о чем говорили старейшины и ждали, когда дойдет очередь до причины, по которой их сюда вызвали. Но ждать им пришлось не так уж и долго:—?А теперь перейдем к главной теме собрания,?— сказал один из присутствующих старейшин,?— юный господин, мы уже знаем, что ваша помолвка была разорвана и теперь у вас нет невесты.—?Неужели меня вызвали только по этой причине? —?раздраженно фыркнул шатен.—?Шаоран,?— сделала замечание своему сыну Элан,?— прошу прощения.—?Ничего, я все понимаю. Я отвечу на твой вопрос.—?Прошу прощения, слишком много для одного дня,?— вежливо извинился парень.—?Да, одной из причин твоего присутствия здесь является твоя помолвка, но не только. У нас есть к вам поручение,?— после этих слов друзья переглянулись и приготовились слушать,?— мы хотим, чтобы ты нашел одного человека и передал ему свиток, а также защитил его. В награду, ты сам найдешь для себя невесту.—?Вы хотите сказать, что мне предстоит найти какого-то человека, мало того, чтобы передать ему что-то, так еще и защитить? Вы хотя бы объясните, кто он и что ему угрожает?! —?парень был выбит из колеи и уже ничего не понимал.—?Это все объяснит вам Элан, но знайте, что от вас зависит не только его судьба, но и рода Ли тоже!—?Мы выполним это поручение,?— встав с места, решительно произнес Эриол,?— я буду наблюдать за Шаораном, можете положиться на нас.Молодой господин уже ничего не возражал, но все же в его глазах была видна некая злость. После окончания собрания два парня и госпожа Элан направились в гостиную, где им предстоял важный разговор.