День 8 (1/2)
ДЕНЬ 8Участники: Халдир, Фарамир, Пиппин, Лурц, Леголас, Линдир, Кэрдан, Умбарец-Джек-Воробей и Адар.
утро в замкеАдар, расположившийся с комфортом на втором этаже, в бывшей комнате Эовин, просыпается и выходит в холл. На диванчике в холле сидят грустный Фарамир и мрачный Лурц, оба с бутылками пива в руках.АДАР (удивленно): Эй, вы что? Перебрали вчера?ЛУРЦ (встряхивается): Да нет, мы вчера так… Чуть-чуть…ФАРАМИР (тоскливо): Да уж… Теперь если только чуть-чуть.АДАР: Не понял? По ком траур?ЛУРЦ: Да вот, Фарыч скучает. Государя-то поперли…АДАР (понимающе): А-а-а! Драться не с кем?ФАРАМИР (отмахивается): Да нет. Я уж и не дерусь давно. Я слово давал… И не пью…ЛУРЦ (подхватывает):…из мелкой посуды.ФАРАМИР (вяло улыбается): Да просто как-то не по себе. Сейчас Арагорна выселили, потом вот Лурца выселят, потом хоббита, потом эльфов, потом тебя, Адар, с Джеком…АДАР (ехидно): Ага, всех выселят, останется один Фарамир.ЛУРЦ (кивает): Да, Фарыч, ты что-то зарвался.ФАРАМИР (философски): Факты – вещь упрямая… Побеждает достойнейший. И сильнейший.ЛУРЦ (кашляет, поднимается): Мда. Я к нему, как к другу, а он…ФАРАМИР (изумленно): Ты? Друг? Орк – правителю Итилиенскому?ЛУРЦ (машинально поправляет): Урук-хай. (задумчиво) Кажется, я тебе, Фарыч, долго скучать без мордобития не дам. (направляется к лестнице) Не знаю, как насчет пьянок, но вот рыло я тебе как-нибудь начищу. (спускается вниз по лестнице)ФАРАМИР (пожимает плечами)АДАР: Пошли завтракать, хватит с утра пиво глушить.ФАРАМИР (осторожно поднимается, проверяя ноги на прочность): Да ладно. Что я, много пил, что ли? (довольно уверенно идет к лестнице и быстро спускается) И почему вы все так не любите правду?Адар задумчиво смотрит ему вслед. Из соседних дверей выходят Леголас и Линдир.ЛИНДИР: Что ты там нашел, на лестнице?ЛЕГОЛАС: Мог бы и поздороваться, Адар.АДАР (задумчиво и вежливо): Доброе утро, Ваше Высочество. Привет, Линдир.ЛИНДИР (обалдело): И тебе здравствуй, Адар. Что случилось?ЛЕГОЛАС (Не менее обалдело): Доброе утро… Кто умер?АДАР (все так же задумчиво): Пока – никто. Но кое-кто напрашивается. Лично я за Лурца не поручусь.ЛИНДИР (осторожно): А кто напрашивается?АДАР (также задумчиво): Да у нас тут один государь покинул сцену, так другой проявился…ЛЕГОЛАС (понимает): А! Фарамир корону примеряет?АДАР: Ну, что-то типа того. Пошли-ка на кухню, а то, как бы он там Лурца из себя не вывел.Адар и эльфы торопливо спускаются вниз.На кухнеФарамир сидит за столом, напротив сидят Лурц, Кэрдан и Халдир.ФАРАМИР (поедая большой окорок, который держит в руке за кость): Собственно, что такое Гондор без Итилиена? Так, ерунда. Куда б он делся, если б не мы? Итилиенская армия…КЭРДАН (не сводя глаз с Фарамира, Халдиру): /Мда. Что делать будем?/ХАЛДИР (понимающе кивая в такт словам Фарамира): /Думаю, надо принимать меры. Пока не зарвался. Вообще-то, я думаю, это нервное. На него как-то не похоже… Может, само пройдет?/ЛИНДИР (входит, громко): Доброе утро! (Кэрдану с Халдиром) /Буйствует?/КЭРДАН: /Нет, пока философствует./ХАЛДИР: /Но надо это все прекратить, а то как-то мне неуютно…/ЛЕГОЛАС: Всем привет! (вступает в беседу) /Это он пока здесь – философствует. А ведь потом ему в Итилиен возвращаться! Знаешь, до чего он тут договориться-додуматься может?/КЭРДАН: /Придется провести воспитательную беседу./АДАР: Привет, Кэрдан, Хэл… О чем разговор? (смотрит на Кэрдана) И где завтрак?КЭРДАН (пожимает плечами): В холодильнике.АДАР: А ты его сегодня не будешь готовить?КЭРДАН (кратко): Нет.ФАРАМИР: Присаживайтесь. Я тут Пина в холодильник послал, сейчас он нам еще еды принесет…АДАР (с интересом): А Джека ты куда послал?УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (входя на кухню, весело): Кто меня послал? Я сам кого хочешь пошлю. С указанием адреса. Всем доброе утро.КЭРДАН (задумчиво): Доброе ли?..ФАРАМИР (делая приглашающий жест окороком): Присаживайся, Джек. (совершенно буднично) А Умбар мы тоже скоро займем. Итилиенские войска…ЛИНДИР и ЛЕГОЛАС (шумно вздыхают, наблюдая за реакцией Умбарца)АДАР (тихо, себе под нос): Хм… Я бы не советовал…УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (спокойно усаживаясь за стол, тянется к салату): Ничего, мечтать не вредно. Умбар – независимая автономия, и никакие итилиенцы нам не страшны. Мечтай, Фарушка, мечтай (с).ФАРАМИР (откладывает окорок, облизывает пальцы): Распустил вас Минас-Тирит. Но ничего, мы дело поправим…ЛЕГОЛАС (торопливо): Пойду-ка я, Пина поищу. А то как бы завидущие итилиенские глаза в сторону Зеленолесья не устремились… (уходит)ЛИНДИР (усаживается за стол): /Тяжело. Как лечить будем?/АДАР: Гм… Ну, с Мордором все ясно. Мне терять нечего. (оглядывает полупустой стол, где кроме вчерашнего салата, окорока и обглоданной буханки хлеба больше ничего нет, берет отложенный Фарамиром окорок, брезгливо переворачивает его на необкусанную сторону и начинает есть)ФАРАМИР (обалдевает от наглости Адара, следит за окороком): Да! С Мордором давно все ясно! Мы там наведем порядок!АДАР (флегматично обгладывая окорок): Не надорвись, интеллигенция итилиенская. Вашей армии не хватит на Мордор, Умбар и Зеленолесье одновременно.
Кэрдан молча слушает, Линдир время от времени оглядывается в сторону холодильника, явно беседуя по осанвэ с Леголасом, а Халдир, подперев рукой щеку, обреченно следит за исчезающим во рту Адара окороком. Умбарец спокойно поглощает вчерашний салат, Лурц мрачно за всеми наблюдает.ФАРАМИР (пытается вырвать у Адара окорок): Нас? Не хватит? Что ты понимаешь в военных действиях, тыловая крыса?АДАР (перестает жевать, но окорок не отдает, холодно и тихо): Ты меня как назвал? Ты какое слово употребил, пингвин некоронованный? (не глядя, передает недоеденное мясо Лурцу, тот некоторое время на смотрит на окорок в своих руках, потом пожимает плечами и в три приема оставляет от него одну кость) Ты понимаешь, что я тебе за такое….ЛИНДИР (подсказывает): На дуэль вызовешь.АДАР: Нет. На дуэль вызывают менестрелей. А пингвинам надирают уши.ФАРАМИР (вскакивает): Что?!!!ХАЛДИР (удивленно): А кто тебе сказал, Фар, что пингвин – это ты?ФАРАМИР (тыкает пальцем в Адара): Он!ЛИНДИР (сочувственно): И ты поверил?ФАРАМИР (хватает ртом воздух)КЭРДАН (с интересом наблюдая за Фарамиром): /Так-так… Не останавливайтесь, Лин…/ЛИНДИР (жалостливо): Бедный правитель! Пингвином обзывают, еду отняли, Умбар не отдают, совсем никакого почтения!АДАР (с холодной яростью): Еще и уши сейчас надерут!УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (доедая салат, мирно и сочувственно): Ну, чего вы, в самом деле! Не даете человеку порезвиться! Он же не всерьез, правда, Фарамир?ЛУРЦ (откладывает кость, отрыгиваясь): Да пусть его резвится. Только я ему, все-таки, рыло-то как-нибудь начищу!ФАРАМИР (задумывается)Из холодильника возвращается Леголас, груженый копчеными окороками и курами-гриль в корзинках. За ним идет Пиппин с корзиной фруктов и огромной бутылкой, подходит к Фарамиру.КЭРДАН (переключается на вошедших): Пин, у вас с головой все в порядке? Как можно напиваться с утра, нам еще конкурс сегодня проходить!ПИППИН (оскорбленно): Кэрдан, это сок. Апельсиновый!ФАРАМИР (слабо подает голос): Я же хотел пива!ПИППИН (убежденно): Не, пиво с утра – признак алкоголизма. Сок – самое оно!ЛЕГОЛАС (непринужденно): Фарамир, достань тарелки для этого всего, пожалуйста, а то на стол вываливать не хочется, а рук не хватает. (дернувшемуся было Халдиру) /Сиди, Хэл!/КЭРДАН: /Молодец, Лас!/ФАРАМИР (думает)ПИППИН (простодушно): А мне держать бутылку тяжело, сейчас выскользнет…Фарамир вздыхает, принимает какое-то решение про себя, помогает Пиппину поставить на стол бутылку и молча идет к буфету за тарелками.ВСЕ (вздыхают с облегчением)КЭРДАН (тоже направляется к буфету, достает блюда): Лин, Хэл, найдите бокалы и достаньте ножи и вилки… Джек, помой фрукты. Пин, салфетки найди, пожалуйста. Адар, не сиди манекеном, уберите с Лурцем этот свинарник со стола…Как ни странно, все подчиняются, и завтрак проходит удивительно благостно и доброжелательно. Фарамир в разговорах не участвует, напряженно думает. Кэрдан тоже больше молчит, наблюдает за Фарамиром.ФАРАМИР (откладывая вилку): Спасибо.ПИППИН (удивляется): За что?ФАРАМИР: За завтрак. И вообще… Что-то я с цепи сорвался. Или меня муха укусила… (с) Вы уж не сердитесь.КЭРДАН (улыбается): Да ладно уж… (с нажимом) Правда, Лурц? Адар?ЛУРЦ (отставляя тарелку, которую только что закончил облизывать): Ладно. Не буду я тебе морду бить, Фарыч. Мир.АДАР (подозрительно): Мир? С ним?ФАРАМИР (виновато вздыхает): Беру свои слова насчет крысы обратно. Приношу извинения. Был не прав, исправлюсь. Простите, погорячился…АДАР (испуганно прерывает Фарамира): Понял, понял! Отлично, я все принял, я все осознал. Мир.Эту трогательную сцену прерывает сирена. Из динамиков раздается голос Ли.Ли: Всем участникам немедленно собраться на площади перед замком, начинаем новый конкурс!На площади перед замкомВсе стоят полукругом, в центре – Ли, Аллора, Кирн – чрезвычайно серьезные и собранные.Аллора (пересчитывая участников): Все пришли? Начинаем.Ли (проникновенно-серьезно): Господа конкурсанты! У нас произошло большое ЧП! Нам необходимо для его ликвидации прервать конкурс, но, к сожалению, неустойка за каждый пропущенный день слишком велика, наши средства не позволяют нам… если привести некоторые цифры…Аллора (дергает Ли за рукав, тихо, не разжимая губ): Не увлекайся. О деле говори…Ли (спохватывается): Ладно, цифры я потом приведу, если вам будет интересно. А ситуация следующая. У нас на техническом этаже появился нарушитель, который во-первых, оказался в подвале совершенно случайно, ему там находиться никак нельзя, во-вторых, мы не знаем, где именно он там бродит, и что именно он там делает, в-третьих, он может нарушить нормальную работу базы, а потому особенно опасен… В-четвертых, он сопротивлялся при задержании Тирр, отдавил ей хвост, а главное – обозвал "драной кошкой", так что Тирр помогать нам в его поимке наотрез отказывается.Аллора (вступает): Сделав выводы из всего вышепробормоченного…Ли (фыркает)Аллора (невозмутимо продолжает):…мы решили совместить задержание и выдворение нарушителя за пределы базы с проведением очередного конкурса.Кирн: Ловить нашего героя-одиночку будете вы. Баллы будут начисляться каждому индивидуально, так что команды образовывать нет смысла.Ли: Подручные средства будут выделяться ведущими по мере необходимости.Аллора: Замечание – нарушителя брать только живым, за его жизнь мы тут головой отвечаем.Кирн: Все понятно?КЭРДАН: Он опасен?Ли (переглядываясь с Кирном и Аллорой): Ну, как вам сказать… Убивать он вас, скорее всего, не будет, но побить может.АДАР: Личность нарушителя известна?Аллора (переглядываясь с Кирном и Ли): Известна… Потому мы и знаем, как он опасен…Ли (добавляет):…В гневе он страшен.ПИППИН (заинтересованно): А он кто? И кто его разозлил?Кирн: Разозлила его справедливость. Она всегда злит больше всего, потому что с ней не поспоришь.ЛИНДИР: Ну, нам откроют сегодня секрет, кого ловим-то?Ли (вздыхает): Государя Гондора. Арагорна Элессара.ВСЕ (хором): КОГО???!!!ФАРАМИР (изумленно): Его же выселили?Аллора: Пытались. Только он от Тирр сбежал, хвост ей повредил, оскорбил словесно и скрылся на техническом этаже, воспользовавшись его особенностями…ЛЕГОЛАС (с интересом): Какими?Ли (неохотно): Этаж сложный. Мы сами там с картой местности ходим, а то заблудиться можно.Аллора: Но самое страшное не это. Там находится система обеспечения жизнедеятельности замка и аппаратура для создания временно-пространственных порталов.Кирн: И если Государь не дурак (а он – не дурак), он с этой аппаратурой может таких дел наворочать…Ли: Короче: в ваших же интересах помочь нам в его поимке. Кроме того, мы решили, исходя из важности момента, учредить приз – помимо обычных баллов за участие у конкурсе, поймавший Элессара получит дополнительные пять…Аллора (сквозь зубы, тихо): Десять, не жадничай!Ли:…то есть, в операторскойНесколько дракончиков ковыряются в раскрытой панели управления. Над ними с контролирующим видом маячит Ли. Открывается дверь, заглядывает Кэрдан.КЭРДАН (учтиво): Сюда можно?Ли: Да, конечно, проходи. Что-то хотел?КЭРДАН: Неплохо бы было посмотреть карты технического этажа. Это не запрещено правилами?Ли: Нууу… По крайней мере, не явно. Сейчас покажу (направляется к мониторам). Упс. (извиняющимся тоном) У нас сейчас компьютеры немножко нерабочие, но я могу для тебя открыть документацию со своего личного терминала.КЭРДАН: Если не тяжело.Ли: Всегда пожалуйста. (приносит свой ноутбук, загружает нужные файлы)спустя полчаса
Кэрдан изучает документацию по базе и планы технического этажа. Ли смотрит на Кэрдана. Из-за двери появляется длинный черный хвост, обвивает Ли поперек талии и вытаскивает в коридор.Тирр: Ли!Ли: Что?Тирр: Ты совсем свихнулась?Ли: А когда я была нормальной?Тирр: Ему больше тридцати тысяч лет!Ли: Я знаю.Тирр (скептически): Не заметно.Ли: Плохо смотришь. И вообще, мои чувства – чисто платонические. Вот!Тирр (с тяжким вздохом): Все понятно. (заходит в комнату, молниеносным движением хвоста захлопывает ноутбук, Кэрдану) Извини, но просмотр закончен.КЭРДАН (молча переводит взгляд с Тирр на Ли, догадывается о произошедшей размолвке): Если это против правил, то я не буду использовать то, что увидел.Тирр: Чего уж там. Пользуйся, раз тебе показали.Кэрдан уходит.Тирр: Р-р-р!!! Если ты еще раз попытаешься помогать Кэрдану, то я… то я… (находится) я Кирна приставлю следить за вами!Ли (теряет дар речи)Кирн (заходит в операторскую, слышит обрывок фразы): За кем я должен следить?Тирр и Ли (хором): Ни за кем!!!Ли быстро выходит с операторской, по пути пытается цапнуть за ухо Тирр, та ловко уворачивается.Тирр (хихикает): /Хулиганка!/Ли (тоже хихикает): /Сама такая!/
Кирн (дракончикам): Что это было?ДРАКОНЧИКИ (загадочно молчат)в начале технического этажаФарамир, не дожидаясь остальных, бодро идет по коридору к развилкам.АДАР (догоняет Фарамира): Эй! Полководец! Подожди войска-то!ФАРАМИР (не оборачиваясь): Сами догОните.АДАР: Слушай, мы, вроде как, вместе работаем. Или ты сам справишься?ФАРАМИР (останавливается, меряет Адара снисходительным взглядом): Я-то справлюсь. А вот вам было бы неплохо поторопиться, потому что без меня с Арагорном не совладать. Вы же его совсем не знаете!ЛУРЦ (подходя сзади): А ты знаешь?ФАРАМИР (фыркает): Конечно. Я с ним воевал!АДАР (подозрительно): Когда это вы в военных действиях пересечься успели? Когда он в Гондор вернулся, ты как раз в Палаты Врачевания загремел. А там и война закончилась. Или я что-то путаю?ФАРАМИР (от неожиданности останавливается и не находит слов)ЛУРЦ: Дык он не это имеет в виду!АДАР (с интересом): А что он имеет в виду?ФАРАМИР (замороченно): Да, что я имею в виду?ЛУРЦ (довольно): Разборки свои с Арресом на берегу моря, например.АДАР (опережая Фарамира): О, тогда я умолкаю!ФАРАМИР: Вот и умолкни! (находится) Все равно, Лурц, ты вначале правильно сказал – гондорец гондорца всегда поймет!АДАР (ему надоели препирательства): Хорошо. Капитулирую. Ты – командир. Веди.ЛУРЦ (всем видом выражает готовность идти за Фарамиром)ФАРАМИР (недоверчиво): Да? Ну, тогда вперед! (идет дальше, не оглядываясь)Все трое доходят до развилок. Налево – три коридора, направо – четыре.ФАРАМИР (думает)ЛУРЦ (нетерпеливо): Ну, куда, куда пойдем-то?АДАР (глубокомысленно): Так. Интуиция? (смотрит на Фарамира в раздумьях) Молчит интуиция. Запах? (принюхивается) Никакого…ЛУРЦ (смотрит на Адара с искренним изумлением, восхищенно): Спятил!АДАР: Много ты понимаешь! Это эльфийские способы определять правильное направление. Только они почему-то не работают… (ощупывает стены каждого коридора)ЛУРЦ (презрительно): Ах, эльфи-и-ийские… Тогда я бы удивился, если бы они сработали.ФАРАМИР (решительно машет в сторону правого коридора): Туда!АДАР (перестает исследовать стены): Почему?ФАРАМИР: Кто из нас тут Гондором правил?АДАР (недоуменно оглядываясь на Лурца): Никто, вроде…ФАРАМИР (не слушая Адара): Вот и не задавайте идиотских вопросов! За мной! (решительно уходит по правому коридору)ЛУРЦ: Слышь, Адар, а тебе не все равно, почему в тот ход, почему в этот… Пошли, раз ведут!АДАР (пожимает плечами): Да мне параллельно. Но – дело принципа! Если учесть, что он даже наместником толком побыть не успел, мог бы так не орать… (уходят за Фарамиром)Коридор также опутан кабелями, как и предыдущий. Он оказывается довольно коротким и упирается в двустворчатую металлическую запертую дверь.АДАР: Ну? И как это называется? Не хочешь же ты сказать, что у вас, гондорцев, самый любимый вид спорта – прохождение сквозь запертую дверь?ФАРАМИР (не задумываясь): Он мог запереть ее за собой!ЛУРЦ (подхватывает): И засов закрыть, и амбарный замок повесить…ФАРАМИР (изучает висячий замок и засов)АДАР: Кстати, а что тут может быть?ЛУРЦ: Я сквозь двери смотреть не умею…ФАРАМИР (нормальным, неполководческим голосом): Она открывается вовнутрь.АДАР: И что? Предлагаешь взломать?ФАРАМИР: По-моему, это ты хотел знать, что там внутри.АДАР: Но не ломать же двери!ЛУРЦ: С каких пор тебя это смущает?АДАР: С тех пор, как я понял, что в этом замке главные – Ли и Тирр.ФАРАМИР (оглядываясь, деловито): Так, это был правый коридор. (командным голосом) Идем все назад, у нас еще шесть непроверенных путей. (разворачивается и уходит обратно)ЛУРЦ: Да уж. Наверное, ты прав, Адарыч. Пошли отсюда.Адар и Лурц уходят за Фарамиром.у развилокФарамир выходит из самого правого коридора (№1) и бодро сворачивает в соседний (№2).Спустя пару минут за ним выходят Адар и Лурц. Оглядываются в поисках Фарамира.ЛУРЦ: Хм… А куда он делся?АДАР: Пошел следующий коридор исследовать.ЛУРЦ: А какой?АДАР (думает)В одном из трех ?левых? коридоров появляется Кэрдан. Замечает Адара с Лурцем, машет рукой.ЛУРЦ (машет в ответ): О, Кэрыч пожаловал!КЭРДАН (подходит): Вы уже вдвоем на тропе охоты?АДАР: Втроем. Только наш шеф убежал вперед, и мы не знаем, куда именно.КЭРДАН (прислушивается, потом указывает в сторону коридора №2): Туда.ЛУРЦ (недоверчиво улыбаясь): Это тоже эльфийский способ определить правильное направление?КЭРДАН: Можно и так сказать. Слух эльфийский. Ваш шеф там дерется с кем-то.АДАР (подбирается): Дерется?ЛУРЦ (перестает улыбаться): С кем?КЭРДАН (спокойно): Надо полагать, либо с местными обитателями, либо с нарушителем.АДАР (дрогнувшим голосом): Местные обитатели?ЛУРЦ: Какие?КЭРДАН: У нас вечер вопросов и ответов? Или, может, пойдем, проверим, с кем он там?
Все трое бегут в коридор, указанный Кэрданом.за десять минут до этого, в коридоре №2ФАРАМИР (бодро шагает): Вперед! Я вам всем покажу, как надо нарушителей загонять…Голос сзади: Кого загонять?ФАРАМИР (не оборачиваясь): Нарушителей!Голос сзади: А кто здесь нарушитель?ФАРАМИР (отмахиваясь): Да хватит придуриваться! Конечно, государь беглый!Голос сзади (закипая): Загонять? Своего государя?ФАРАМИР (останавливается, медленно соображает): Адар? Лурц?Голос сзади (злорадно): Нет, беглый нарушитель. Готовься к бою, изменник!ФАРАМИР (оборачиваясь): Араго…АРАГОРН (помахивая в воздухе бейсбольной битой): Государь, между прочим, Гондора. Покушение на которого равносильно государственной измене!ФАРАМИР (отступая): Арагорн! (отступает еще на шаг) Элессар! (находится) Это было не покушение, а восстановление статус кво!АРАГОРН (останавливаясь и опуская биту): Стату… Чего?ФАРАМИР (торопливо): Тебя из замка выселили? Честно, справедливо, голосованием? Выселили! А ты всех подставляешь! У ведущих из-за тебя знаешь, какие проблемы? Мы им помогаем тебя поймать, при чем тут покушение и измена?АРАГОРН (снова зверея): Сейчас проблемы будут у тебя, итилиенский мечтатель! Защищайся! (нападает, замахиваясь битой)Фарамир уворачивается. Арагорн продолжает нападать.ФАРАМИР: Государь! (уворачивается) Чем я защищаться-то буду?АРАГОРН (фехтуя битой): Никто не виноват, что ты не дошел до складов с оружием…Арагорн нападает, Фарамир уворачивается. Оба молчат – берегут дыхание. Фарамир отступает, и наконец упирается спиной в стену. Арагорн перестает атаковать, поднимает биту и наступает на Фарамира со зловещей ухмылкой.АРАГОРН: А бежать-то больше некуда, Фарыч… Дверка-то заперта. Не попасть тебе на оружейные склады…В коридоре раздается топот – появляются Кэрдан, Адар и Лурц.ФАРАМИР (немного нервно): Где вас носило, почему отстали?АРАГОРН (не оборачиваясь): Так, Адар, Лурц… Кто там еще? Явно эльф. Для принца слишком плавно двигается, для менестреля слишком тихо, для Халдира слишком легко… Кэрдан, здравствуй.КЭРДАН: Похвально. Очень похвально. Для следопыта. А для государя…АРАГОРН (напрягается и играет желваками)КЭРДАН (спокойно): … а для государя слишком мелко. Где твоя мудрость, Элессар? Где гордость?Адар кивает Лурцу и они тихо продолжают приближаться к Арагорну сзади.КЭРДАН (все также спокойно): Поражения должно принимать с еще бОльшим достоинством, чем победы. Особенно государю…АРАГОРН (горячо): Это не поражение, а наглая подтасовка фактов!ФАРАМИР (пытаясь обойти Арагорна по стенке): Ага, как всех остальных выселяли – так все нормально было…АРАГОРН (снова взмахивая битой): У остальных такого фан-клуба не было! Разве что у принца с менестрелем!КЭРДАН (для справки): Еще у Адара, говорят, появился…АДАР (задумывается, не останавливаясь)ФАРАМИР (приказным тоном): Взять!АДАР (останавливается с оскорбленным лицом): Знаешь, Фарамир Денеторович, это уже ни в какие ворота! Ты бы еще "Фас!" сказал.ЛУРЦ (тоже останавливаясь, глубокомысленно): Да уж… Пожалуй, я подожду. Сейчас тебе государь вместо меня рыло начистит.Арагорн с кровожадным выражением лица наступает на Фарамира, тот понимает, что сейчас его будут бить, и возможно, даже ногами (с), принимает оборонительную стойку. Арагорн бросается на него, некоторое время они дерутся, причем Фарамиру всего два раза достается битой по ноге и по голове – без особого вреда, вскользь.КЭРДАН (философски): Интересно, кто кого?АДАР (отходя к Кэрдану): Ставлю бутылку на Государя!ЛУРЦ: Думаешь? Нет, неинтересно, я тоже на него хотел поставить…КЭРДАН (встряхиваясь): Да, что-то мы увлеклись. Задержать его, все-таки, надо.АДАР (разочарованно): Ну, вперед, урук-хай… (делает зверское лицо) Банзай!!! (кидается на Арагорна сзади)ЛУРЦ: Аггррррх!!! (тоже прыгает вперед)Арагорн неожиданно прерывает драку, подбрасывает вверх биту, которая исчезает где-то за трубами, проходящими почти под самым потолком, сам подпрыгивает вверх, цепляется руками и ногами за трубы, и проворно скрывается где-то под потолком.КЭРДАН (смотрит вверх): Да… Немного мудрости у него осталось – хватило, чтобы не лезть в драку сразу с тремя.ЛУРЦ (восхищенно): Тарзан отдыхает…АДАР: Государь, а скачет, как последняя обезьяна… Кэрдан, ты его не слышишь?КЭРДАН: Нет, он убежал.ЛУРЦ: Как???КЭРДАН (пожимая плечами): На четвереньках, но очень быстро… По трубам.АДАР: Да уж… (спохватывается) Кэрдан, а ты чего в стороне стоял? Может, ты бы его схватил?КЭРДАН (опять пожимая плечами): Вы стояли на пути. К тому же я плохо себе представляю себя в вашей куче-мале. Я уж лучше постою…ФАРАМИР (наконец, подает голос): А семь баллов тебе лишние?КЭРДАН: Ну… вам они больше пригодятся.АДАР: Ну, что теперь? Государь смылся в неизвестном направлении, что делать будем?ФАРАМИР (обретая командный голос): Арагорн про оружейный склад что-то говорил. Говорит, за этой дверью…АДАР (подходит к двери, с интересом): Это не там он биту нашел?ЛУРЦ (начинает хихикать)КЭРДАН (задумчиво): А вы видели на этом шоу оружие серьезнее?ФАРАМИР: А рогатки?АДАР: А мечи с луками и кинжалами?КЭРДАН (поднимает руки): Сдаюсь. Убедили. Ломайте. (отходит к стене и складывает на груди руки)ФАРАМИР: Корабел, а помочь?КЭРДАН (пожимает плечами): Я взломом не занимаюсь.ЛУРЦ (решительно): Р-р-разойдись! (отходит подальше)Лурц разбегается и бьет плечом по двери. Безрезультатно. Лурц разбегается еще раз. Кэрдан, Адар и Фарамир задумчиво за ним наблюдают.ЛУРЦ: И-и-эх!!! (ударяется в дверь, та дрожит, но не поддается)КЭРДАН (останавливает Лурца, который снова разбегается): Погоди, таран ходячий… (подходит к двери, осматривает замок, громко хмыкает и поворачивает круглую ручку против часовой стрелки, тянет на себя, дверь открывается)ЛУРЦ (обалдело): Ни фига себе!КЭРДАН (широким жестом приглашает всех внутрь): Прошу!Лурц и Фарамир, отталкивая друг друга, ломятся в дверь. Кэрдан скептически за ними наблюдает. Адар не двигается с места.АДАР (вслед Фарамиру): Эй, босс! А как же поимка особо опасного нарушителя? Он ведь в противоположную сторону ушел!ФАРАМИР (не оборачиваясь): Сам за ним с голыми руками бегай!АДАР (Кэрдану): И кто ему сказал, что склад оружия именно здесь?КЭРДАН (пожимает плечами): Он уверяет, что Арагорн.Адар и Кэрдан обмениваются долгими взглядами.АДАР (задумчиво): Да-а-а… Пошли догонять, а то они сейчас там во что-нибудь вляпаются.КЭРДАН: Да-а-а…Уходят догонять Лурца и Фарамира.в верхней части технического этажаАдар и Кэрдан выходят из обычного коридора с трубами и проводами в большой зал, где по стенам такие же кабели, провода и трубы, через каждые два метра – закрытые металлические двери с большими засовами, но без замков. Посередине зала стоит большая машина, похожая на паровой каток, граммофон и динозавра одновременно – огромные широкие колеса, бронированное ?туловище? и из передней части тянется длинный шланг диаметром около метра, свернутый бухтой, на конце шланга – расширение, напоминающее трубу граммофона, только прямоугольной формы. Около аппарата стоят Лурц и Фарамир, оба, задрав головы, изучают его конструкцию.АДАР (подходит к машине, тоже поднимает голову и медленно обходит ее кругом): И что это?ФАРАМИР (раздраженно): Мы как раз ждали тебя, чтобы ты спросил…ЛУРЦ: Мы вошли, оно стоит… Я думал, надо все двери обшарить, но шеф сказал – надо сначала убедиться, что ЭТО не нападет на нас сзади.АДАР (обойдя машину): Думается, это механизм. И он выключен.ФАРАМИР: Да, но что это?ЛУРЦ (удивленно): А тебе не все ли равно?ФАРАМИР (уперто): Нет. Пока оно находится у меня за спиной, мне не все равно. (примеривается к колесу машины, чтобы залезть наверх)АДАР (предостерегающе): Эй, босс, я бы не советовал! Стоит, никого не трогает, и ты ее не трогай…ФАРАМИР (молча лезет на колесо)КЭРДАН (Адару): Пусть посмотрит. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не отрабатывало на мне свой командный голос…ФАРАМИР (сверху, оскорбленно): Владыка, я бы никогда не стал отрабатывать его на тебе!КЭРДАН: Да ладно. Не подлизывайся. Только постарайся там ничего руками не трогать.ФАРАМИР: Я похож на идиота? (залезает на ?хребет? ?туловища?)АДАР (тихо): Если хорошо подумать, то вообще-то…ЛУРЦ (начинает тихо ржать)КЭРДАН (укоризненно): Адар!ФАРАМИР (осматривает машину и ничего не слышит): Тут какие-то кнопки!Лурц заходит с другой стороны, так, чтобы видеть немного больше, и оказывается перед ?трубой?.ЛУРЦ (Фарамиру): Эй, шеф, тебя предупреждали! Не трожь там ничего…АДАР (опасливо): Пойду-ка я, двери поизучаю… (отходит к дальней стене, осматривает одну из дверей, пытается поднять засов)КЭРДАН (Лурцу): Лурц, отошел бы ты от этой штуки подальше…ЛУРЦ (отмахивается): Не трынди, Кэрыч! (Фарамиру) Ну, что там, шеф?ФАРАМИР (ощупывая панель с кнопками): Тут так занятно… Вот красная кнопка, вот зеленая… рычажки какие-то… интересно.КЭРДАН (отступает на пару шагов): Фарамир, слезай!ФАРАМИР: Зеленый мне всегда больше нравился. (нажимает на кнопку)Аппарат вздрагивает, издает непередаваемый скрежет и вдруг начинает ровно и шумно гудеть.
ФАРАМИР (восхищенно): Работает!КЭРДАН (издалека): А зачем?ФАРАМИР: Счас я ее выключу! (жмет на красную кнопку)Лурц перед трубой вытягивает шею, пытаясь рассмотреть, что там происходит, как вдруг машина начинает трястись, а бухта сложенного шланга начинает шевелиться, раскручиваясь. Лурц отскакивает от раструба.ЛУРЦ: Эй, Фарыч, хватит прикалываться! Оно меня чуть не засосало!АДАР (издалека, уточняет): Чего оно не сделало, Лурц?ЛУРЦ (с усилием пятясь от раскручивающегося шланга): Оно меня тащит!КЭРДАН (бросается к машине, чтобы забраться наверх и снять оттуда Фарамира): Мелькор тебя побери, Фарамир!ФАРАМИР (судорожно шаря по панели руками): Я сейчас выключу… (задевает рычажок, и машина начинает двигаться на Лурца)АДАР: Кэрдан! Убери этого горе-механизатора!КЭРДАН (цепляясь за борт машины): А сам что в стороне стоишь?! Помог бы!!!ЛУРЦ: @^^%$&#! (разворачивается, пытаясь убежать) Моргот великий!Тут становится понятно, что машина работает по принципу пылесоса, с силой втягивая в себя воздух вместе со всем, что в нем болтается, включая Лурца.ФАРАМИР (нервно и честно): Беги, Лурц, я не знаю, как она выключается!КЭРДАН (сквозь зубы, пытаясь забраться наверх): Кто бы сомневался!ЛУРЦ (с трудом шагая вперед, от машины): Спасите! Сарума-а-ан! Мама!!!АДАР: Лурц, сворачивай, сворачивай! Двери не заперты, беги в дверь ближайшую!ЛУРЦ (плохо соображая): Ти-и-иррр!!!Фарамир задевает очередной рычаг, от чего машина дергается и делает рывок вперед. Кэрдан от рывка не удерживается на борту машины, и его отшвыривает к Адару, Фарамир уже не шарит руками по панели, а изо всех сил держится, чтобы не свалиться. Лурц в последний раз вскрикивает что-то нечленораздельное и его втягивает в раструб, где он целиком и исчезает. Машина на мгновение замирает, потом всхрюкивает, снова дергается, и начинает разворачиваться в сторону упавшего Кэрдана.АДАР (поднимая засов на ближайшей двери): Кэрдан! За мной! (распахивает дверь, прыгает внутрь)Кэрдан пытается подняться, но тут его настигает шланг, ползущий по полу впереди ?динозавра?, как живой.КЭРДАН: Беги, Адар! (дверь за Адаром захлопывается)Тирр (выскакивая из коридора, откуда они пришли): Допрыгались! (стремительно прыгает на механизм, решительным взмахом хвоста смахивает на пол Фарамира, попутно выключая машину)Становится очень тихо. Спустя несколько секунд.ФАРАМИР (поднимаясь на ноги): Ох…КЭРДАН (поднимаясь, обалдело): Что это было?Тирр: Обыкновенный пылесос! А как вы предлагаете убирать этот этаж? Вениками, что ли? И почему надо обязательно все руками хватать! Кэрдан, но ты-то куда смотрел?!!КЭРДАН (очень смущенно): Эээээ…Тирр: Рррр! (оглядываясь) Вас двое было?КЭРДАН (обреченно): Четверо.Тирр (зловеще): Та-а-ак.ФАРАМИР: С нами Адар был… И Лурц.Тирр: И?..КЭРДАН: Адар только что зашел в эту дверь (указывает пальцем себе за спину), а Лурц…Фарамир подбегает к пылесосу, прикладывает ухо к его боку, прислушивается.Тирр (наблюдая за его перемещениями): Только не говорите, что Лурц попал внутрь.КЭРДАН (пытаясь открыть дверь, за которой исчез Адар): Увы, Тирр…Тирр (вздыхает): И ты называешь это – ?увы?? (разворачивается к выходу) Так, просто для справки – мусор упаковывается в ящики и телепортируется сразу в печь. Чтобы не складировать отходы… Я – в котельную! (убегает гигантскими прыжками)ФАРАМИР (пытается понять): В котельную?..КЭРДАН (продолжает дергать дверь): Главное, чтобы котельная в ближайшие пять минут не превратилась в крематорий… Надеюсь, Тирр успеет. Ты вот лучше поясни, почему дверь не открывается, и куда Адар пропал?ФАРАМИР: В котельную?КЭРДАН (стараясь быть спокойным): Надеюсь, что нет. Помоги открыть дверь. Интересно, куда она ведет?ФАРАМИР (не двигаясь с места): В котельную?КЭРДАН (отпуская ручку двери): Так. Понятно. (подходит к Фарамиру, некоторое время думает, потом отвешивает ему звонкую пощечину)ФАРАМИР (вздрагивает, выпрямляется и начинает искать на поясе меч): Что?! Меня?!! По морде?…КЭРДАН (отходит обратно к двери, спокойно): Мне просто надоело про котельную слушать. Надо же было как-то тебя из ступора вывести.ФАРАМИР (до него доходит, что это Кэрдан, и что он не со зла): Ты это… Владыка, а помягче нельзя было? Гипноз там, промывка мозгов?КЭРДАН: А тебе бы хотелось, чтобы у тебя в мозгах покопались? (Фарамир задумывается) Да и некогда мне было. Проще и эффективней было физическое воздействие. Ты мне поможешь, или как?Фарамир подходит к двери, изо всех сил дергает ее на себя, неожиданно дверь легко поддается, Фарамир падает на Кэрдана, тот не удерживается на ногах, и они вместе валятся на пол. За дверью подозрительно что-то шуршит, из проема пахнет чем-то странным и вообще как-то дует.ФАРАМИР (поднимается, помогает встать Кэрдану): Интересно… Кажется, это – дверь на улицу.КЭРДАН: Мне кажется, оттуда пахнет цветами.ФАРАМИР (скептически): Зимний сад?КЭРДАН: Я бы не сказал. Пошли, найдем Адара, а то мне кажется, что это немножко другое измерение, надо его вытаскивать…ФАРАМИР: Ну да? Откуда знаешь?КЭРДАН: Нутром чую. А объяснить не могу… Идем? Или ты за Элессаром пойдешь?ФАРАМИР (трезво оценивая свои силы): Нет, боюсь, я с ним один без оружия вряд ли справлюсь.КЭРДАН (с сожалением): Эх, был бы я Адаром, проехался бы я сейчас по твоему хваленому знанию привычек государя гондорского… Но я не буду. Потому что я не Адар. (вздыхает) Иногда я об этом жалею…ФАРАМИР (понимающе): Да, мне тоже иногда хочется Лурцем побыть… Особенно, когда с Арагорном дерусь. (спохватывается, вспоминая, где Лурц находится сейчас.) Но, на данный момент, мне и тут хорошо.КЭРДАН (заглядывает в дверь): Идем?ФАРАМИР (тоже заглядывает в дверь): А мы оттуда обратно выйдем?КЭРДАН (решительно): Там цветами пахнет! Чтоб я из сада обратно дорогу не нашел! (идет в дверь)Фарамир вздыхает, идет за Кэрданом, дверь за ними закрывается. В зал впрыгивает Тирр, за ней входит Аллора.Тирр (мрачно): Ну, и где они?Аллора: Вообще-то, они отсюда не выходили, мы бы их встретили…Тирр (припоминает): Что-то мне Кэрдан такое про Адара сказал… (взгляд ее падает на снятый с одной двери засов) Так.Аллора: Ты видишь то же, что и я?Тирр: Они ушли в пространственный портал. Адара искать.Аллора (задумчиво): Ты не помнишь, что это за измерение?Тирр (деловито): Пошли в операторскую.Аллора: Это долго. Может, я сама туда за ними?..Тирр (машет хвостом): Сами разберутся.Аллора (не понимает): Чего?Тирр (разворачивается к двери): Это двести пятое измерение, джунгли.Аллора (не понимает): И? Там же дикие звери, наверное, есть?Тирр (категорично): Теперь там есть Кэрдан. Пошли в операторскую, у нас назревают проблемы с обменом телами. А Кэрдан сам разберется… (уходят, причем Тирр быстро и не оборачиваясь, а Аллора несколько раз оглядывается на незапертую дверь)в подземном туннелеЛеголас и Линдир продолжают свой путь по туннелю. Скоро приходят в большой зал. В зале работают несколько автоматических линий и полтора десятка роботов-погрузчиков. Часть роботов разгружают последний приехавший состав. Остальные переносят грузы с одной транспортной линии на другую. За пультом сидит осьминог и управляет всем этим хозяйством.ЛЕГОЛАС (подходит к осьминогу): День добрый. Вы тут Арагорна не видели?ОСЬМИНОГ (нулевая реакция)ЛИНДИР (с надеждой): Государя Элессара? Такого патлатого и бородатого?ОСЬМИНОГ (косится на волосы эльфов)ЛЕГОЛАС: У него прическа покороче будет, но гораздо более беспорядочная.ОСЬМИНОГ (перестает обращать на эльфов внимание и возвращается к своему пульту)ЛИНДИР (скептически): Удивительно интересный собеседник.ЛЕГОЛАС (воодушевленно): У меня идея.ЛИНДИР: О, Эру! И куда мы теперь полезем?ЛЕГОЛАС (игнорирует скептические нотки): Видишь, все грузы, поступающие с той верхней линии, отправляются на единственную, явно уходящую вниз ветку?ЛИНДИР (риторически): И что за страсть спускаться на тебя сегодня напала?Эльфы влезают на транспортную линию и вместе с ящиками движутся вниз. Неожиданно спуск становится более крутым, они катятся кубарем и падают на очередной транспортер.ЛЕГОЛАС: Лин! Быстро!
Эльфы в разные стороны спрыгивают с транспортера, лежащие на нем ящики отправляются в раскрывшееся жерло пытающей печи.ЛИНДИР (с чувством): Лас, прекрасный ты выбрал путь!ЛЕГОЛАС (философски): Зато мы узнали, куда они девают отходы и мусор.ЛИНДИР: Крайне полезное знание. (подходит к двери, дергает) Чудесно! Заперто снаружи.ЛЕГОЛАС: Бывает и хуже.ЛИНДИР: Правда? Сидеть взаперти в микроскопической каморке в сотне метров под землей, любоваться на ревущее пламя и дышать чадом. Ты уверен, что бывает еще хуже?ЛЕГОЛАС (жалобно): Лин, не надо.ЛИНДИР (присаживается возле стенки, подальше от печи, меланхолически): На Мордор похоже…ЛЕГОЛАС (неподвижно смотрит в пламя)ЛИНДИР: Лас? Ты в порядке?ЛЕГОЛАС: Почти.ЛИНДИР (пытается поддержать разговор): Балрогу тут бы понравилось.ЛЕГОЛАС (отвлекается от огня): Лурцу бы, по идее, тоже.Сверху раздается грохот и на линию транспортера падает большой ящик, изрыгающий проклятия на изенгардском наречии.ЛЕГОЛАС и ЛИНДИР (остолбевают)ЛУРЦ (из ящика): %##@##%$ Сарумать вашу налево!ЛИНДИР (приходит в себя): Быстрее! А то он живьем сжарится. (вместе с Леголасом сталкивают ящик на пол)С громким треском стенки ящика разлетаются, и из него вырывается крайне злой Лурц.ЛУРЦ (с рычанием): Поубиваю всех нафиг! Всех убью, один останусь! (с)ЛЕГОЛАС (на всякий случай отходит подальше): Легок на помине.Тирр (появляясь): Лурц, ты живой?ЛУРЦ: Орррганизаторры!!! ( с рычанием надвигается на кошку)Тирр: Вот и хорошо. (исчезает из под самого носа орка)ЛУРЦ (оглядывается, замечает эльфов): О! А вы что тут делаете? И где это мы?ЛИНДИР: У кошки надо было спросить, пока она не исчезла.ЛЕГОЛАС (с намеком): Но всякие орки ее прогнали.ЛУРЦ: У укур-хаев нервы не железные!ЛЕГОЛАС: А что случилось?ЛУРЦ (зло): Когда я следующий раз надумаю отправиться в поход с гондорским правителем, перворожденным эльфом и Адаром – пристрелите меня заранее.ЛЕГОЛАС: Учтем.ЛУРЦ (с подозрением косится на эльфа): Э-э-э… Я… того… В переносном смысле.ЛИНДИР (успокаивающе): Мы поняли.ЛУРЦ: А то кто вас знает, любите чуть что – сразу за луки хвататься.ЛЕГОЛАС (усмехается): Есть такая привычка.ЛУРЦ: А чего вы тут сидите? Меня ждали?ЛИНДИР (кивает на двери): Закрыто.ЛУРЦ: Дык! Мы мигом! (разбегается и с третьей попытки вышибает дверь)ЛИНДИР (уважительно): Ну, и силища!ЛУРЦ (скромно): Это мы могем.Линдир, Леголас и Лурц выбираются в небольшую комнату, откуда начинается длинная винтовая лестница, ведущая наверх.ЛИНДИР: И стоило столько спускаться, чтобы теперь обратно карабкаться?ЛЕГОЛАС: Других вариантов все равно нет. (начинают подъем)ЛУРЦ (ворчливо): И какой идиот додумался тут лестницу без перил строить?ЛИНДИР (с намеком): Базу проектировали Ли с Мышой при некоторой помощи Тирр.ЛЕГОЛАС (с опаской): С Мышой… (начинает подниматься повышенно осторожно)Лурц наступает на скрытую кнопку и на нескольких пролетах ступеньки складываются, превращая лестницу в пологий пандус. Линдир и Лурц соскальзывают вниз, Леголас успевает зацепиться кончиками пальцев за выступ в стене.ЛЕГОЛАС (кричит): Ли-ин! Вы там как, живы?В ответ – тишина. Лестница возвращается в исходное состояние. Леголас быстро бежит вниз, но не находит там ни Лурца, ни Линдира.ЛЕГОЛАС (задумчиво): Странно. (начинает подниматься)спустя полчасаЛЕГОЛАС (мрачно): Тысяча пятьдесят третья ступенька, тысяча пятьдесят четвертая…спустя еще полчаса
Леголас доходит до вершины лестницы и выбирается наружу. Лестница привела его на небольшую скалу, окруженную со всех сторон морем. Вдалеке виднеется побережье и башни конкурсного замка.
ЛЕГОЛАС (разочарованно): И стоило столько карабкаться… (видит на камне свеженацарапанное гондорское дерево) Ага! Следы Арагорна! (оглядывается) Но здесь его явно нет. Значит, он или поплыл на берег, что невозможно, или спустился вниз, но тогда бы мы встретились. Или провалился туда же, куда исчезли Линдир с Лурцем. (недоумевающе) И зачем надо было строить выход на эту скалу? (еще раз осматривается, восхищенно) Но какое здесь море! И облака… И чайки…Садится на скалу и любуется морем.в комнате с гудящим агрегатомПиппин, в котором взыграла знаменитая хоббитская домовитость, складывает в свой кулек оставленные Халдиром соки.ПИППИН: Они мне потом еще спасибо скажут, когда им пить нечего будет. (оглядывает груду соков) Жалко, все не поместятся. Ну ничего, и этих должно хватить. (взваливает кулек за спину) Тяже-елый… (подбадривает себя) Ничего, я докажу, что мы – хоббиты – наравне с остальными можем участвовать в таких шоу! Мы уже даже гномов обогнали!Приободренный этой мыслью, Пиппин возвращается к Халдиру и Умбарцу. А точнее – отправляется на поиски Халдира и Умбарца, так как дорогу он забыл и уже на второй развилке не имел никакого представления о том, куда надо идти.ПИППИН (заглядывает по очереди в каждый коридор): Ну вот! Они такие одинаковые… Неужели нельзя было нигде повесить указатели, чтобы было понятно, где что находится? Придется наугад… (на манер считалочки) Жил-был у Гендальфа серенький хоббит… Ага, значит, пойдем сюда.Пиппин уходит в выбранный коридор. Не успевает он пройти и десяти шагов, как слышится треск, и кулек, не перенесший тягу хоббитов к запасливости, рвется. Пакеты с чипсами, орешками и соками, а так же куча шоколадок падают на пол.ПИППИН: Ну вот, только этого и не хватало! (садится не пол, прислонившись спиной к стене) Мало того, что я заблудился здесь, так еще и кулек порвался. (берет один из пакетов с чипсами и машинально начинает их жевать) Теперь от меня совсем никакой пользы остальным не будет. Этот технический этаж совсем не похож на наши норы в Хоббитоне, тут все плохо. (вздыхает) Как я хочу сейчас наверх… (поднимает глаза к потолку) Ой! (пугает, так как вод потолком блестят чьи-то глаза) ОЙ!! (пугается еще сильнее, так как понимает, что это глаза Арагорна, руками и ногами вцепившегося в трубу под потолком, в зубах у него бейсбольная бита)Арагорн отцепляется от трубы, спрыгивает вниз, берет биту в руки и строго смотрит на хоббита.АРАГОРН: И ты, Пин?! И ты здесь, чтобы меня поймать, да?ПИППИН (от испуга даже перестает жевать чипсы): Но это ведь такое задание. Ведущие дают задания, а мы их должны выполнять… Это ведь… такие правила.АРАГОРН (грозно): Ага, значит, правила такие! Значит, давайте следовать правилам и охотиться на своих же товарищей? Так, значит?ПИППИН: Почему ты так злишься? Ты ведь по-честному выбыл, как и остальные. Вот только они не убегали от ведущих!АРАГОРН: Я выбыл не по-честному! Это была подтасовка результатов! (сердится) И не надо мне читать морали. Между прочим, я тебя еще и пальцем не тронул, хотя ты тоже за мной охотишься, потому что ты маленький. Так и ты меня не трогай!ПИППИН (молчит и не спорит о том, что он уже не маленький)АРАГОРН: Значит так. Считай, что на первый раз я тебя прощаю, но не пытайся меня поймать вместе с остальными. Лучше займись поисками выхода.Подобрав пару пакетов с соками и распихав их по карманам, Арагорн запрыгивает обратно на трубу и очень быстро скрывается из поля зрения хоббита.в совершенно другом коридореХАЛДИР: Нет, ну я не могу понять, куда мог деться Пиппин.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Зная хоббитов, могу предположить, что он мог деться куда угодно. И я думаю, что так мы его здесь вряд ли скоро найдем.ХАЛДИР: Если у тебя есть другие предложения, то я весь внимание.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Ну а хотя бы и вот (кричит) Пи-ин! Ты где?!ХАЛДИР: Перестань кричать! Вдруг тебя услышит Арагорн, и приготовит какую-нибудь ловушку?УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Да ладно тебе. Арагорн сейчас может быть вообще в совершенно другой части этажа, а Пин, я уверен, где-то недалеко.ХАЛДИР (строго): Мог бы сперва посоветоваться со мной, а потом кричать.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: А я знал, что ты будешь не согласен, поэтому и не советовался.Халдир и Умбарец выходят на очередную обильно опутанную толстыми проводами развилку. Кроме того пути, по которому они пришли, отсюда идут еще целых пять коридоров.ХАЛДИР (обреченно): Ну вот, опять выбирать, куда нам идти. Как мне это надоело.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (осматривает каждый из коридоров): А ничего подозрительного нигде не слышно?ХАЛДИР (прислушивается): Нет, никаких шагов или голосов не слышно.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Тогда будем выбирать старинным, много раз проверенным способом.ХАЛДИР (с интересом): Это как?УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Очень просто – мы пойдем вот сюда.Халдир осматривает указанный Умбарцем коридор, который гораздо хуже освещен, чем все прочие. Чуть дальше по коридору виднеется несколько открытых дверей.ХАЛДИР (недоверчиво): Ты уверен в этом твоем способе? Мне этот коридор нравится меньше всего.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: В том-то и дело! Если не знаешь, куда идти, иди по самому неприглядному пути.ХАЛДИР: И что, часто этот метод срабатывал?УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Почти всегда. На самом плохом пути обязательно встречается что-нибудь интересное. Правда, не всегда то, что нужно, но это уже мелочи.ХАЛДИР: Ну ладно, пойдем по этому коридору.Кроме плохого освещения коридор выделяется еще и проводами, идущими от одной стены к другой, о которые легко можно запнуться, и тремя трубами под потолком – одной большой и двумя поменьше.ХАЛДИР (переступая через очередной провод): Да, Джек, умеешь ты дороги выбирать.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Это еще компаса нет. С ним бы мы всех в два счета нашли.ХАЛДИР: Это с твоим-то компасом, который черт знает куда показывает? Как-то я в этом сомневаюсь.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Когда пройдем тут все испытания, приезжай ко мне в Умбар. Я тебе докажу, что со своим компасом и на своем корабле я хоть до Валинора доплыву.ХАЛДИР: Договорились. После этого шоу жди меня в гости.Умбарец и Халдир доходят до одной из открытых дверей.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (заглядывает в дверной проем): Интересно.ХАЛДИР (останавливается): Что, нашел что-то?УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ: Да нет. Тут как раз ничего нет. Маленькая пустая комната с одной-единственной лампочкой.ХАЛДИР: Наверное, эта часть технического этажа еще не дооборудована. Комнаты уже сделали, а нормального освещения и того, что должно быть в этих комнатах, еще нет.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (осматривает дверь): Защелкивается эта комната снаружи, значит это точно будет не душевая.ХАЛДИР: Наверно тут будут хранить какой-нибудь мелкий реквизит для шоу, или что-нибудь в этом роде.УМБАРЕЦ-ВОРОБЕЙ (поворачивается к Халдиру): Да, думаю ты пра…Договорить Умбарцу не дает Арагорн, который, держась обеими руками за одну из маленьких труб, настоящим киношным приемом сбивает его ногами. Умбарец падает в комнату, которую только что осматривал, а Арагорн отцепляется от трубы и захлопывает дверь.Халдир, сперва опешивший от нападения совершенно неслышно подкравшегося по трубам Арагорна, приходит в себя и пытается ударить государя ящиком с соками. Впрочем, ящик – не самое удобное оружие – и Халдир падает на пол от подножки Арагорна. Эльф пытается подняться, но получает мощный заряд электрошокера. Защелкнув дверь в комнату с пиратом, Арагорн связывает ноги и руки бесчувственного Халдира найденной на здешних складах веревкой.
АРАГОРН: Будете знать, как охотиться на самого Государя Гондора!После этого государь перекидывает эльфа через плечо и уходит – на этот раз не по трубам.В другом измерении, за дверью подвалаКэрдан и Фарамир стоят посреди зеленых цветущих джунглей. Жарко, влажно и пахнет цветами и непонятными травами.ФАРАМИР (оборачивается на одиноко стоящую в кустах закрытую дверь): Ты уверен, что мы обратно дорогу найдем?КЭРДАН (осматриваясь): Уверен. Кстати, вот следы Адара.ФАРАМИР (забывая о двери): Где?КЭРДАН (идет по едва заметным следам, вглядываясь в землю): Вот…. И вот… и вот… и… (упирается в необхватный ствол ближайшего баобаба, с которого свисают лианы, растерянно смотрит вверх)…и все!ФАРАМИР: Не понял! (подбегает к Кэрдану) Что значит – все? Не полез же он по лианам вверх! Зачем ему на этот мэллорн лезть?КЭРДАН (задумчиво): Это не мэллорн. Это – баобаб.ФАРАМИР (начинает хихикать): А баодед где?Кэрдан поворачивается и смотрит на Фарамира долгим взглядом. Фарамир перестает хихикать и виновато смотрит в землю.КЭРДАН: Фарамир, сын Денетора!Фарамир изображает на лице абсолютное внимание и глубочайшее почтение.КЭРДАН (продолжает): Давай договоримся. Я – не Адар, не Лурц и даже не Арагорн. Я – Кэрдан Корабел. Разницу чувствуешь? (Фарамир молча кивает) Я не знаю, какая муха тебя укусила, и с какой цепи ты сорвался, но если ты не перестанешь изображать царька местного племени аборигенов без… хм… прости за каламбур, без царя в голове, нам придется расстаться. Ты пойдешь дальше пылесосить подвалы, а я пойду искать Адара. Без обид. Выбирай.ФАРАМИР (почти не думая): Я с тобой.КЭРДАН (не спуская глаз с Фарамира): Хорошо подумал?ФАРАМИР (истово кивает): Хорошо!КЭРДАН (смягчается): Ладно. Тогда объясняю – видишь царапины на коре? Кто-то с цепкими лапками лез наверх, и тащил за собой сопротивляющегося человека – предположительно, Адара.ФАРАМИР (задумываясь): Это ж какого размера должны быть лапки, чтобы уволочь таки Адара? (посматривает в сторону двери) Или – сколько же их должно быть?КЭРДАН (продолжая осматривать ствол): Много. Я полезу, посмотрю направление, куда они ушли. Подождешь внизу или полезешь со мной?ФАРАМИР: Без меня ты быстрее обернешься.КЭРДАН: Хорошо. Жди тут, я скоро. (лезет наверх, легко и быстро перехватывая руками узловатые выступы на коре)ФАРАМИР (провожая его взглядом, тихо): И не скажешь, что Владыка… (осматривается, видит на земле сбитые свежие ветки и обрывки лиан) Интересно…Фарамир подходит к кучке веток и листьев, внимательно их изучает, понимает, что они сброшены сверху. Оглядывается вокруг, вдали видит аналогичные кучки мусора, идет по ним, как по следам. Оглядывается на баобаб, по которому полез Кэрдан.ФАРАМИР: Эх, Керыч… Хороший ты мужик, хоть и эльф. Но ждать я тебя не буду. Кто ж следы на деревьях ищет… (уходит в джунгли по следам из сбитых веток)Спустя десять минутКЭРДАН (спрыгивает на землю): Фарамир, я знаю, где Адар, там сверху все вид… (оглядывается) О, Эру! Только свяжись с гондорцами! (осматривает следы Фарамира, торопливо уходит туда же, куда он направился)в джунгляхПо зарослям продирается Фарамир, разрывая руками лианы и ломая ветки.ФАРАМИР (бормочет под нос): Вот черт меня понес! Но не поворачивать же теперь… Нормальные герои всегда прут напролом! (испытывает чувство дежа вю) А ведь где-то это все было?… Эх, топорик бы… Или меч… Ну, хоть кинжальчик! Тирр, где же ты? (ломая очередную ветку, замечает, что почти выбрался на поляну, останавливается) О! Город…Перед Фарамиром, за последними деревьями, видно, что на поляне начинается древний город – развалины, поросшие мхом и всякими лианами и вьюнами. Город так стар, что перемешался с лесом, и многие деревья проросли сквозь трещины разрушенных стен. Кажется, что развалины пустынны, и Фарамир делает еще один шаг вперед.КЭРДАН (бесшумно спрыгивая с ближайшего дерева, страшным шепотом): Куда! Стоять!ФАРАМИР (обалдевает): Корабел! Ты откуда?КЭРДАН (отпихивая Фарамира обратно в чащу): С дерева, откуда же еще! Если бы ты так не спешил, тебе не пришлось бы просеку делать – там по деревьям, как по аллее можно гулять, наверху…Останавливаются под развесистым дубообразным кустом.ФАРАМИР: А чего ты меня с поляны-то попер? Там же никого?КЭРДАН: Объясняю. Один раз, повторять не буду. Там живут бандарлоги.ФАРАМИР (обалдело): Банда кого???КЭРДАН (отпускает Фарамира, садится на землю): Бандарлоги – такие обезьяны. Животные, конечно, но хитрые и довольно мерзкие. Самое мерзкое в них – количество.ФАРАМИР (уважительно): Ну, уж если они с Адаром справились…КЭРДАН: Мда. Так вот, драться с ними бесполезно. Задавят.ФАРАМИР (спохватываясь): Кстати, а откуда ты знаешь про этих макак? Ты ж говоришь – другое измерение?КЭРДАН (нравоучительно): Есть такая штука – вот Линдир знает – Интернет называется. Там много всего интересного можно найти, если искать правильно, а не фанфики слэшевые читать…ФАРАМИР: Да, Кэрдан, я все хочу спросить: а слэш – это что?КЭРДАН (морщится): Иногда лучше незнание, чем знание бесполезное… не надо тебе этого. Тебя жена дома ждет. И вообще – нам пора, там Адар уже пару раз на помощь позвал… в смысле, покрыл всех рядом находящихся тройным слоем мордорского мата.ФАРАМИР (с сожалением и разочарованием): А-а-а… А я уж было подумал, что он и правда ?Спасите-помогите!? орал… Вот бы послушать!КЭРДАН: Не дождешься…ФАРАМИР (вздыхает): Жаль. Ну, тогда пошли. (разворачивается)КЭРДАН (хватает Фарамира за полу куртки, не поднимаясь на ноги): Подожди ты, торопыга!ФАРАМИР (недовольно): Еще не все ценные указания сделаны?КЭРДАН: Не все. Короче: сейчас ты идешь к поляне и осторожно пробираешься вокруг нее по кустам на противоположный конец. Там развалины какого-то храма. Где-то там – Адар. Наша задача – вытащить его и сматываться, потому что в нашу задачу НЕ входит передушить всех местных обитателей. Мы с ними НЕ справимся. Понятно?ФАРАМИР (вздыхает с сожалением): Понятно. А ты куда?КЭРДАН (тоже вздыхает): А я буду бандарлогов на себя отвлекать. Не уверен, что смогу этим заниматься достаточно долго.ФАРАМИР: А как же? Они же того… задавят?КЭРДАН (отмахивается): Подавятся.Фарамир, покачивая головой, крадется по кустам вокруг поляны. Кэрдан смотрит ему вслед, потом срывает с ближайшего куста цветок и задумчиво его изучает.В развалинах храмаАдар молча отбивается от десятка обезьян, которые упорно, как муравьи гусеницу, тащат его к огромной статуе то ли Будды, то ли Кецальклоатля, то ли черт его знает какого местного бога. Под ногами статуи – отверстие, то ли колодец, то ли яма, то ли вход в подземелье. Одежда на Адаре слегка порвана… Ну, в общем, то, что на нем осталось, одеждой назвать трудно, и держится все это на нем только благодаря кожаному поясу и перевязям от почившего в бозе плаща.АДАР (сквозь зубы): #@@%#^!!! Напополам! Что ж такое то! Где ж эти ведущие? Ну, хоть кто-нибудь…БАНДАРЛОГИ (верещат)Адара подтаскивают к отверстию в полу, и становится видно, что это таки заброшенный вход в подземелье, почти не заваленный. Адар, продолжая отбиваться, случайно заглядывает внутрь, и видит выползающую из темноты хода огромную белую кобру с начинающим раздуваться капюшоном.АДАР (делает рывок от статуи в сторону выхода с утроенной силой): Чтоб тебя @##$#@!!! (падает на каменный пол, цепляясь руками за выщерблины) Врешь, не возьмешь!С полуразрушенной задней стены спрыгивает Фарамир с огромной дубиной в руках. Размахивая дубиной, бросается к обезьянам, пытающимся оторвать Адара от пола.ФАРАМИР: Па-аберегись! Адар, в сторону!!! Ах вы, жалкие пародии на человека! Наших бить?АДАР (откатываясь вправо): Ну, наконец-то!Фарамир мочит бандарлогов направо и налево, они с визгами разбегаются, Адар от стены швыряет им вслед камни.ФАРАМИР (проводив взглядом двух обезьян, уносящих на себе третью, ушибленную Адаровским камнем): Сильно. Хоббиты отдыхают, ты прирожденный метатель камней.АДАР (поднимаясь, пытается привести в порядок то, что осталось от одежды): Спасибо.ФАРАМИР (глядя на Адара): Классный костюмчик, тебе идет. Твой фан-клуб полег бы штабелями, если б увидел…АДАР (мрачно): Это была моя любимая рубашка. И плащ…ФАРАМИР (подхватывает):…И штаны! Брось, Адар, лучше уже не будет. Пошли отсюда!Адар и Фарамир выходят наружу, и обнаруживают перед храмом пару-тройку сотен бандарлогов, настроенных крайне решительно. Они сидят на стенах, ступенях и просто на камнях, злобно поглядывая на людей.АДАР (останавливаясь, оглядывается): Фарыч, я думал, у тебя есть план…ФАРАМИР (отступая к стене): Я тоже думал, что у Кэрдана был план…БАНДАРЛОГИ (наступают, изредка взвизгивая)АДАР: У тебя только одна дубина?ФАРАМИР: Увы… Зато камней вокруг – на всех макак хватит. Если успеешь…АДАР (подбирая пару камней поувесистей): Успею – не успею, но живым я им не дамся.БАНДАРЛОГИ (подходят ближе)ФАРАМИР: Давай, бросай уже! Не подпускай их!АДАР (размахивается)Голос Кэрдана (откуда-то со стороны развалин, достаточно замогильно и с некоторым подвыванием): Слышите ли вы меня, бандарлоги?БАНДАРЛОГИ (останавливаются и прислушиваются)Голос Кэрдана: Повернитесь ко мне, бандарлоги!БАНДАРЛОГИ (поворачиваются так дружно, что по развалинам проносится легкий ветерок)Из-за развалившегося строения величественно поднимается Кэрдан, закутанный в плащ, загадочно блестя глазами… Адар опускает руку с камнем, Фарамир открывает рот и опускает дубину.КЭРДАН (замогильно): Подойдите ко мне на один шаг!Бандарлоги делают шаг вперед. Фарамир, роняя дубину, тоже делает вперед один шаг, Адар хватает его за шиворот.
АДАР (шипит сквозь зубы): Уходим, Фарыч! Это и есть план Кэрдана, и он мне пока нравится…ФАРАМИР (встряхивается): За мной! (прыгает в сторону зарослей)КЭРДАН (повышает голос): Ближе!Бандарлоги делают еще один шаг. Адар и Фарамир скрываются в зарослях, бегут в сторону, откуда недавно пришли, и выглядывают из кустов на поляну, наблюдая за Кэрданом.КЭРДАН (голосом Кашпировского): Вы не должны убивать людей. Вы не можете убивать людей. Нельзя убивать людей…БАНДАРЛОГИ (внимают)АДАР (тихо, Фарамиру): Я бы на его месте еще и про эльфов ввел установку… Уходить-то он как собирается?ФАРАМИР (с энтузиазмом): По деревьям! Знаешь, как он по деревьям бегал?АДАР (скептически): Догадываюсь. А еще я видел, как по деревьям бегают эти твари.ФАРАМИР: Упс. Будем надеяться, Кэрдан знает, что делает.КЭРДАН (так же внушительно и размеренно): … и разбирайтесь со своими кобрами сами! Слышите ли вы меня, бандарлоги?БАНДАРЛОГИ (тихо поскуливают)КЭРДАН (не меняя интонации Кашпировского и размеренности речи): А все остальные быстро бегут по просеке обратно к двери! Слышишь ли ты меня, Фарамир?ФАРАМИР (кивает, тихо): Мы слышим, о Кэрдан… (тянет Адара в сторону просеки, проделанной им раньше)АДАР (упирается): Погоди, а Корабел-то как?ФАРАМИР: Владыка приказал – уходить, значит – уходить! (тянет Адара дальше в джунгли)АДАР (сдается): не нравится мне это…Убегают в сторону двери.КЭРДАН: Отвернитесь от меня, бандарлоги, и идите обратно в свой храм… Идите!БАНДАРЛОГИ (повизгивая, поворачиваются спинами к Кэрдану и медленно идут в сторону храма)Кэрдан исчезает среди камней, пробирается к зарослям. Когда он скрывается в джунглях, первые бандарлоги начинают останавливаться и тревожно оглядываться. Спустя пару минут все обезьяны приходят в себя и начинают беспокоиться. Сообразив, что их накололи, они разворачиваются, принюхиваются, присматриваются и бросаются за Кэрданом по его следам.В джунгляхФАРАМИР (продираясь сквозь свежевыросшие лианы): Не удивлюсь, если окажется, что здесь руку наша Ли приложила… Надо же, ведь час назад тут шел, такая дорога была проломлена…АДАР (отмахивается от мух): Жуткое дело… Долго нам идти-то еще? Меня скоро съедят. Думаешь, приятно без одежды по джунглям шариться?ФАРАМИР: Не ной, думаешь, меня не едят? А у меня руки заняты!АДАР (фыркает)НаверхуКэрдан бежит по толстым веткам деревьев, придерживаясь за лианы, за ним, метрах в пятидесяти, бегут бандарлоги.