Just married. (1/1)
Как только они вошли в комнату, Дарья, с протяжным стоном, упала на кровать, Джейн покосилась на любимую подругу с ехидной улыбкой.—?Что? —?недовольно проворчала Дарья, не открывая глаз. —?Всего несколько дней и всё. Конец этим пыткам?— примеркам, репетициям… Оказывается, свадьба это так хлопотно! То то в дурацких романтических комедиях новобрачные сияют от счастья. Наверняка, думают, что наконец то финиш!Джейн присаживается рядом, а потом тоже падает на спину и вытягивает ноги по покрывалу. Несмотря на предсвадебную подготовку их никто не освобождал от учёбы и работы. Дарья отстояла тот свадебный салон в Лондейле, бабушка Вирджиния даже сдружилась со строгой леди, хозяйкой салона. Бабушка Рут укоризненно покачала головой, но приехала ради Джейка?— успокоить немного сына. Вдобавок, Дарья и Джейн организовали ещё одну персональную выставку на которой впервые были выставлены скульптуры созданные Моргендорффер под чутким руководством Джейн. Ежедневник в сумочке Дарьи стал толще, чем у Хелен.Удовольствие было решено растянуть?— в Онтарио Дарья и Джейн отправились с родителями и этюдниками. Несколько часов девушки провели с кистями и красками, извели с десяток тюбиков красок тёплых тонов, а Винсент и Джейк с километр плёнки на местные красоты и на дочерей, которые сосредоточенно работали, озабоченно хмурясь и не обращая внимания на щёлкающих камерами отцов. Квин и Стэйси объедались конфетами из кленового сиропа и, окончательно впав в детство, носились по лесу друг за дружкой.—?Сестрёнка словно снова нахлебалась папиного компотика,?— проворчала Дарья.—?Не ворчи,?— улыбнулась Джейн. —?Нам, мне и Тренту, было много хуже?— много Лейнов в одном тесном помещении, тётушка Беренис с таким лицом, что рядом с ней свежее молоко скисало в момент и дядя Макс, который очень быстро оприходовал полбутылки виски. Бабушка в маразме и все остальные Лейны немногим лучше. Я и Трент драпанули оттуда на следующее утро. Наше исчезновение никто не заметил?— быстро организовался новый бурный скандал, теперь на поле для крикета и все остальные вскоре разбежались по своим домам. Очередная ?милая? семейная встреча закончилась досрочно.—?А Квин после того компота стала даже очень мила,?— Дарья прикусив губу, наносит очередной мазок, ехидно улыбается и, склонив голову набок, внимательно смотрит на лист, макает кисточку в оранжевый. —?Вообразила себя бабочкой, продемонстрировала свои переливчатые крылышки и упорхнула. Не надо было ей тогда желудок промывать?— побыла бы бабочкой подольше.—?Надо было мою родню таким зельем напоить,?— Джейн подбирает приглянувшийся кленовый лист и на некоторое время он становится для Джейн частью натюрморта. —?Было бы не так тоскливо.—?Попроси у папы рецепт. По родственному.…Настоящие торжества начнутся дома и у Дарьи загодя начала болеть голова и ныть зубы. Такие свадьбы были ещё в новинку, про них писали в прессе и новости о торжестве попадали даже на центральные каналы телевидения. А тщеславных оказалось много… Поэтому фотокамеры были в руках не только у Винсента и Джейка, но у журналистов и гостей церемонии. Джейн не была в большом восторге от встречи со старой знакомой по Эшфилду, но Квин пригласила, случайно встреченную в городе, Линди, а та пришла с подругой… В толпе приглашённых мелькнул Том с незнакомой девицей под ручку. Вэл заглянула на огонёк и выловила в толпе даже Гапти, которые, закатывая от восторга глаза, рассказывали какие милые девушки Дарья и Джейн и это притом, что после их краткого знакомства с Тэдом и Тришей, Гапти-старшие согласились бы подпустить ?милых девушек? к своим детям только под дулом пистолета и то вряд ли. Дарья с удивлением узнала, что Кевин её всегда очень уважал. Как и Сэнди.—?Дело кончится тем, что Мисс Ли повесит на школу мемориальную табличку,?— шепчет Джейн на ухо супруге.—?Угу. И покрасит всё здание школы Лондейл-хай в шесть цветов радуги.—?Не без этого.Всё проходит?— прошло и это. Дарья никак не могла до конца осознать случившееся?— она и Джейн стали супругами. Ничего в сущности не изменилось. На косые взгляды сокурсники обе девушки не обращали внимания. Учёба, работа… Теперь Дарья и Джейн вместе снимали квартиру и учились жить самостоятельно.—?Бытовые проблемы не должны похоронить нашу любовь, Моргендорффер,?— заявляет Лейн важно.—?Я помню, что на завтра мы запланировали Большую Уборку, а на послезавтра у нас назначен Мировой Тур по торговому центру,?— вздыхает Дарья.—?Я уже составила список, дорогая.Дарья удивлённо приподнимает брови:—?Шампанское? В честь чего?—?Завтра будет годовщина, как я тебя увидела в первый раз в классе нашего мистера О`Нилла,?— Джейн обнимает свою любимую супругу и целует в шею.—?Время летит… Кажется, это было вчера… —?качает Дарья головой.—?Ну… вообще то я обратила внимание на тебя ещё во время занятий у Мистера Ди, но, на моей памяти ты первая, раскусила нашего О`Нилла и главное, сказала об этом вслух.—?Бедняга… Он, кажется, единственный, кто был искренне удивлён, когда узнал о нас.—?Остальные были уверены в том, что мы пара, чуть ли с самого нашего знакомства,?— Джейн подталкивает свою девушку по направлению к спальне.—?Они оказались на удивление проницательными людьми.—?Не без того… —?Джейн урчит, как сытая кошка, и торопливо захлопывает за собой дверь.