Other troubles. (1/1)
Хелен с любопытством разглядывала младшенькую, не отрывая глаз, так пристально, что Квин, отставив в сторону чашку, с усталым вздохом, попросила:—?Если хочешь спросить меня о чём то, мама, спрашивай. Хватит всё утро сверлить меня глазами. На моём пиджаке скоро горелые дыры появятся, как от лазера из фильма про ?звёздные войны?. Примерно минут через пятнадцать придёт Стэйси и мы отправимся на занятия.—?Как у вас это произошло? Вы были просто подругами и…Квин растеряно разводит руками:—?Сама не понимаю. Полюбить можно с первого взгляда, а разлюбить со второго. После одного единственного поступка, даже случайно брошенного слова. Как отрезало. А тут… Нахлынуло. Внезапно. Вдруг осознала, что Стэйси мой человек, единственный и неповторимый. Мир рухнул и прямо мне на голову. Поняла, что больше никто на этом свете не нужен.—?Дарья сказала примерно тоже самое,?— вздыхает Хелен. —?Что однажды… Это было, как откровение, нечто свыше, внезапное озарение, осознание того факта, что ближе, чем Джейн, у неё никого нет, что от Тома и любого другого ухажёра легко сможет избавиться, если эти отношения начнут мешать ей и Джейн быть вместе. И это не эгоизм или ревность, нежелание отпускать от себя. Джейн ей необходима, как воздух для дыхания.—?Вот-вот,?— Квин допивает кофе и поглядывает на часы. —?Умеет сестрёнка правильно расставлять слова по местам?— не случайно собирается стать журналистом или писателем.—?Теперь не только.В прошлый свой приезд, чуть не лопающаяся от восторга, Дарья и гордая собой Джейн положили на стол перед всей семьёй и Стэйси пёстрые проспекты.—?Наша первая совместная выставка! —?гордо объявила Дарья.—?Вы все приглашены,?— добавила Джейн.Квин берёт в руки проспект и удивлённо хмурит брови:—?Дарья Моргендорффер-Лейн и Джейн Лейн-Моргендорффер?У Дарьи щёки маками горят от смущения:—?Ну мы решили, что после свадьбы соединим наши фамилии…Квин со Стэйси взялись за девушек всерьёз и у Дарьи с Джейн даже причёски стали похожи. Не говоря уже о том, что одеты они теперь были в одном стиле. Дарья, после недолгих колебаний, решилась на радикальные перемены в собственной внешности и теперь в её ушах позвякивали металлические колечки, а на носу Джейн посверкивали стёкла тёмных очков. Джейн пригласила Трента и Аманду, которой понравились многие работы Дарьи и будущая тёща или свекровь искренне похвалила невестку. Теперь Джейн грозилась приобщить подругу к искусству фотографии и помогала освоить сварочный аппарат.…Дверь Дарье открыла высокая блондинка в джинсовой мини-юбке. Джейн вопросительно покосилась на будущую супругу, а потом бросила взгляд на номер дома?— вроде они не ошиблись и это таки была резиденция Моргендорфферов. Пауза грозила затянуться, но Квин спасла положение:—?Привет, Дарья! Джейн. Входите, наконец,?— и буквально затаскивает Дарью внутрь за руку, Джейн входит следом. —?Это моя старшая сестра Дарья и её девушка, Джейн Лейн.Блондинка улыбнулась:—?Рада знакомству. Я Кэтрин. Кэтрин Роу.—?Та самая таинственная мама нашей Стэйси? —?улыбается Джейн.—?Она самая,?— Кэтрин берёт под руку ещё одну незнакомку?— короткие светлые волосы, широкие плечи, немного выше самой Кэтрин. —?А это моя спутница жизни?— Софи.—?Софи Роу,?— представляется та, а Дарья не может избавиться от ощущения, что где-то уже видела обеих.…За обедом Дарья продолжала внимательно разглядывать молодых женщин пока Квин не сжалилась над старшей сестрой:—?Плакат в моей комнате. С автографами участников.Джейн подскакивает на стуле:—?Так вы…Кэтрин и Софи расплываются в ехидных улыбках:—?Одна из солисток и ударник группы.—?Но имена…—?Псевдонимы. И биографии на сайте группы аккуратно подчищены, чтобы журналистам не пришло в голову копать. В Лондейле я появляюсь редко, но здесь меня знают под настоящим именем и я могу немного отдохнуть от назойливых поклонников и безумных фанатов,?— Кэтрин строго хмурит брови. —?Так что воздержитесь.—?Если бы ты была на том показе,?— говорит Квин и печально вздыхает?— не самые приятные воспоминания. —?Все были в вечерних платьях и тут выходит Стэйси… Она произвела маленькую сенсацию. Кожаная мини-юбка, топ тоже из кожи, высокие шнурованные сапоги. И мама почти точная копия дочери. Только ещё тёмные очки на пол лица.—?Мой брат тоже музыкант и у него своя группа,?— говорит Джейн. —?Он, конечно, не так популярен и играет в задрипанном клубе…—?Хорошо, послушаем твоего брата и его группу,?— кивает Софи. —?Если я правильно поняла, мы скоро станем одной семьёй.—?Вы не могли бы…? —?Дарья удивлённо косится на Джейн?— не думала когда-нибудь услышать, как Джейн робко просит кого-либо о услуге. Она протягивает Кэтрин листок из блокнота и ручку.—?У меня есть мысль получше,?— Софи вытаскивает из сумочки CD-диск. У Дарьи чуть не вываливается челюсть?— Джейн почти пищит от восторга:—?Спасибо……—?Теперь стало очевидно, что Роу нечего было опасаться,?— Дарья снова стоит у мольберта, а Джейн открывает новую книгу из списка составленного для неё Дарьей.—?Кэтрин не была удивлена, но и не в большом восторге,?— Дарья делает очередной мазок и отходит на пару шагов от холста, прищуривается, качает головой и добавляет немного краски на палитру. —?Она была бы рада, если бы дочь нашла себе хорошего парня. Хотя и не торопится так рано становиться бабушкой?— сама, когда родила Стэйси, была ещё подростком. Всего восемнадцать с небольшим и Роу-младшую в самом начале воспитывала в основном бабушка.—?Но Квин Роу-старшей понравилась… —?замечает Джейн.—?Квин такая обаяшка… Даже тебя смогла охмурить,?— ворчит Дарья в ответ.—?Всё ещё ревнуешь? —?ухмыляется Джейн, но сразу становится серьёзной. —?На самом деле твоя сестра умная, добрая девочка, но страшно неуверена в себе. Будь она более решительной, стала бы столько лет терпеть подлянки Сэнди? Твоя сестрёнка могла основать свой собственный ?Модный клуб? и оставить Сэнди с носом, но ничего ни делала ради того, чтобы потеснить эту ехидну с трона.—?Наш школьный психолог умудрилась Квин прохлопать,?— вздыхает Дарья. —?Вот у кого была и есть заниженная самооценка. Умная и красивая девочка, а столько времени потратила на всякую чепуху. Мальчики, тряпки, популярность ради популярности…—?Может она и называла тебя ?дальней, очень дальней кузиной?, но она тебя любит и очень беспокоилась о тебе,?— Джейн говорит это совершенно серьёзно, даже немного сердито. —?Когда ты, во время наших ссор и размолвок, начинала вести себя странно и ходила по дому словно привидение, разговаривала сама с собой, мне приходилось твою сестру успокаивать, даже утешать, как маленького ребёнка, которому приснился кошмар. Она страшно боялась, что у тебя крышу сорвёт от переживаний и одиночества. Уговаривала меня с тобой помириться.—?Она у меня крепко прибита,?— фыркает Дарья. —?Квин пыталась познакомить меня с одним из своих пустоголовых кавалеров. Бесполезно. Даже, подсунутые сестрой шпаргалки, для ведения со мной интеллектуальных бесед, ему не помогли. Кажется сама Квин порядком уставала от этих идиотов.—?И несмотря ни на что она тебя любила и любит. Несмотря на твой тяжёлый характер и острый язычок.Дарья вспоминает, как Квин, оставшись одна в чаще с потерявшей сознание Хелен, в страшной панике заорала на весь лес не ?Папа!!!?, а ?Дарья!!!?. К Мадам Шер взяла не кого то из подружек, а её, Дарью. И по поводу чувств к Дэвиду пришла к ней, старшей сестре, а не к Хелен.—?А я её. И мне тоже жалко потраченного времени на наши ссоры и глупое соперничество.—?Не плачь о пролитом молоке, милая,?— ухмыляется Джейн. —?У вас ещё вся жизнь впереди.—?Сплюнь,?— Дарья оборачивается и хмурит брови.—?Тьфу! Тьфу! Тьфу! А ты оказывается суеверна, Моргендорффер.—?Не без того.…Джейн вернулась из дома в странном настроении?— задумчивая и молчаливая. Дарья терпела полдня, но, наконец, не выдержала:—?Что случилось, Лейн? Как прошло знакомство группы Трента с новой родственницей и её подругой?Джейн тяжело вздохнула и отложила томик Джейн Остин в сторону:—?Трент заговорил о роспуске группы, Джесси склонен его поддержать в этом решении. Макс впал в хандру, Николас тоже.—?Что так?—?Помнишь ?Эшфилд?? И какие картины я писала там? —?Дарья кивает: ?Помню?. —?В какой цветовой гамме. И дело не только в Дэниеле и истории с Эллисон. Это здесь, в Лондейл-хай я была звезда, в классе Мисс Деффо, а в ?Эшфилде? меня быстро вернули с небес на грешную землю, указали на моё место?— старшеклассница из маленького городка. И папочка Бритни тоже больно по носу тогда щёлкнул?— не задирай, мол, сильно. Так что портфолио в Академию я послала не только из-за тебя?— мне ясно продемонстрировали, что без нормального образования я никто и никому особо не интересна. Пробиться на этот рынок очень непросто, конкуренция, на самом деле, бешеная.Дарья начала понимать куда ведёт Джейн:—?Хочешь сказать, что до твоего брата и остальных тоже дошло?—?Угу. ?Дзен? это даже не ливерпульская ?Пещера? где начинали ?Битлз?. ?Ночной клуб? в трущобах маленького городка с дрянной выпивкой и сомнительной репутацией. ?Всемирные туры? по окрестным городкам и фермам на разбитом древнем минивэне. И, что дальше? Кэтрин взяла гитару Джесси, Софи отобрала палочки у Макса… Девушки даже попадали в ноты! Не говоря уже о том, что прекрасно поют, а Кэтрин пишет отличные тексты песен. В отличии от. И если такие прекрасные музыканты не в первых строках хит-парада ?Billboard? то, что ловить Тренту и его группе? До седых волос вот так?— ?Дзен? и выступления перед ковбоями чуть ли не в коровниках, по колено в навозе?—?И чем Трент и остальные собираются заниматься?—?Не знаю, как собирается дальше проводить время, к примеру, Джесси, но Трент заговорил о колледже. Оказывается мой братец не такой олух, каким частенько выглядит и откладывал на ?чёрный день?, который в конце концов пришёл.—?Губная гармошка, флейта, гитара,?— перечисляет Дарья. —?Догадываюсь, что ?Спираль? планирует прощальное выступление.—?Угадала,?— улыбается Джейн. —?Гитара.—?Клавишные,?— Стэйси тоже решает присоединиться. —?И вокал.В результате последние выступления ?Мистической спирали? прошли в сильно расширенном составе. И не только в ?Дзен??— у Эрика, как оказалось были хорошие связи в мэрии и в парке был организован настоящий концерт. Кроме ?Спирали? выступило ещё несколько местных групп и старая знакомая Дарьи Моник. Напоследок спели ?Freakin Friends?. Дарья внезапно чуть не прослезилась на последних строчках. Джейн тоже растрогалась до того, что поцеловала свою возлюбленную на виду у всех, прямо на сцене.Дарья собиралась спрятать гитару в футляр и пойти с Джейн промочить горло, когда почувствовала чей-то пристальный взгляд. Том с незнакомой девушкой под ручку.—?Привет,?— Дарья растянула губы в улыбке. —?Не представишь свою спутницу?—?Привет,?— девушка с интересом разглядывает Дарью. —?Джейк наверняка закатил истерику?—?Из-за чего? —?Дарья пыталась вспомнить где она могла видеть эту девицу.—?Из-за твоих отношений с подружкой,?— ухмыляется незнакомка. —?Не узнаёшь? Правда, мы виделись в последний раз лет десять назад…—?Ну и как жизнь, сестрёнка? —?ухмыляется Дарья в ответ и не менее ехидно. —?Представь себе?— нет. Мои родители давно в курсе моих отношений с Джейн.—?Сестрёнка?! —?отмирает Том.—?Мэри моя кузина, но мой отец с сестрой давно рассорились и с тех пор я не видела двоюродную сестру. Простите, невеста зовёт меня. С вашего позволения…—?Невеста?! —?переспрашивает Мэри.—?Если хочешь, пришлю приглашение на свадьбу. Обоим. Пока, голубки. Не скучайте.Оказывается Трент не посвящал приятелей в семейные дела и Дарью с Джейн осыпают поздравлениями?— ?Спираль?, Моник.—?Теперь у нас есть группа для выступления на свадьбе,?— смеётся Джейн. —?С кем ты там болтала?—?С Томом и его новой подружкой. —?Дарья прыскает. —?Знаешь кто она? Моя кузина по отцу.—?Мир тесен.Роман Тома с двоюродной сестрой Дарьи продлился меньше месяца. Поэтому Дарье и Джейн пришлось расщедриться на два приглашения?— одно для бывшего обеих, другое для кузины Моргендорффер.