Визит (1/1)

Джейн резко остановилась и потрясла головой?— Дарья, но на вид сейчас ей лет семьдесят.—?Я догадывалась, что путешествия во времени возможны, но…Дарья согнулась в пополам от смеха. У неё была почти истерика.—?Это моя бабушка, Вирджиния,?— Дарья смогла наконец отдышаться, но у неё началась икота. —?Ты присутствуешь во время исторического события, Лейн. Первый визит моей бабули в наш дом в Лондейле. И всё это ради тебя и Стэйси. Бабушке стало любопытно.Бабушка Вирджиния кивнула:—?Я немного знакома с Вэл, но в жизни не взяла бы в руки этот дурацкий журнальчик, если бы не Рита, которая, ранним утром, заявилась ко мне и приволокла с собой это пёстрое недоразумение полное чепухи и дурацких сплетен. А на развороте я увидела собственную дочь и внучек.Джейн недовольно поморщилась:—?Это любимый журнал Квин, но не мой и Дарьи.Вирджиния только презрительно фыркнула:—?Если ты решила, что с порога я сразу начала заламывать руки, закатывать глаза и накинулась на Дарью с упрёками: ?Как ты дошла до жизни такой?!? и заявила, что тебя считаю гнусной совратительницей невинной девушки, так во первых?— я уже поговорила с внучками, во-вторых?— Дарья мне обо всём рассказала?— о тебе, о своих чувствах. Что у вас это взаимно, что она тебя страшно любит. Твоя девушка и моя внучка очень похожа на меня и собственную мать, а значит не отступится и пытаться её сломать нет никакого смысла. Я так и не смогла убедить Хелен, что её брак с Джейком был большой ошибкой и теперь их супружество держится на плаву только благодаря ослиному упрямству самой Хелен и регулярным посещениям психолога, специалиста по семейным отношениям.—?Я люблю своего мужа! —?с вызовом заявляет Хелен, воинственно раздувая ноздри.—?Прости, дорогая,?— грустно вздыхает Вирджиния,?— но я так до сих пор и не смогла понять, что ты в нём нашла…—?Любовь зла,?— разводит руками Дарья и равнодушно принимает сердитый взгляд брошенный на неё матерью.—?Это точно,?— кивает Вирджиния. —?Джейн, мы не могли бы с тобой немного поговорить? Наедине. Не бойся, Дарья, не съем я твою девушку. Верну в целости и сохранности. Даже не понадкусываю. Клянусь.…Это напоминает допрос. Вежливый, деликатный, но допрос. Вирджиния не пытается как-то давить:—?Я просто хочу понять, что ты и кто такая, Джейн Лейн.—?Я не претендую на семейные миллионы,?— сердито бурчит Джейн, а Вирджиния хохочет:—?Ты очень похожа на мою покойную подругу. Она была такая же колючка, настоящая язва, остра на язык, но времена были другие…Джейн ждёт продолжения, но Вирджиния молчит пару минут, встряхивается:—?Так твои родители они…—?Мама художница, папа известный фотограф. Я сама думаю поступить в художественный колледж в Бостоне.—?Ты ещё не выбрала в какой конкретно? Я могу замолвить словечко…Джейн заметно напрягается и с подозрением смотрит на женщину:—?Если я…Вирджиния отрицательно качает головой:—?Нет. Я на годы потеряла Хелен, мы почти не общаемся и повторить ту же ошибку теперь уже с собственной внучкой… Тем более, что ты мне нравишься, Джейн. Красивая и умная девушка, а Дарья достаточно разумный человек и не думая, что она способна совершить ошибку и выбрать ?не своего? человека. И ты не похожа, к моему большому облегчению, на Джейка. Как и сама Дарья. В ней больше от меня и Хелен, а внешне просто копия Эми.—?Я заметила,?— улыбается Джейн.—?Ну да. Ты же художница. Дарья показывала несколько твоих работ, а у меня дома есть неплохое собрание картин. Надеюсь, что ты и Дарья согласитесь совершить ответный визит? Думаю, что твоя девушка будет в восторге от моей скромной библиотеки.…Ответный визит был совершён вчетвером?— вместе со Стэйси и Квин. Как оказалось у Вирджинии весьма специфические понятие о ?скромности?, но Джейн забыла обо всём, когда увидела то самое собрание картин.—?Это подлинники?!—?Да,?— горделиво кивнула Вирджиния. —?Многое осталось от бабушки, но и я руку приложила.…Стэйси вела себя, на удивление, более уверено. Длинный чёрный лимузин в который, на глазах у нескольких одноклассников (среди них оказались Сэнди и Тиффани?— у обычно невозмутимой девушки глаза стали совершенно круглыми от шока), они все погрузились у самой школы её не впечатлил. Стэйси явно была знакома с тем, как всё внутри устроено и сразу залезла в холодильник за содовой. Дарья всю дорогу с подозрением косилась на подружку сестры:—?Колись, Роу.—?Да, я не в первый раз на такой машине катаюсь,?— ухмыляется Стэйси. —?Уже приходилось. С мамой. Она не любитель роскоши, но иногда по статусу положено.—?И кто у нас мама? —?у Джейн глаза горят от любопытства.—?Скажи им,?— вздыхает Квин. —?Ведь не отстанут.—?Моя мама… —?Стэйси называет имя, а Квин делает снимок на мобильный?— круглые глаза у старшей сестры и Джейн, открытые нараспашку рты. —?У неё есть совместные проекты с твоей бабулей, Дарья. Фирма твоей бабушки один из главных спонсоров, а ещё у мамы собственная фирма и Барксдейлы вложили в неё немалые деньги.—?Так,?— Джейн сердито уставилась на Дарью. —?Ты Барксдейл?!—?А разве я тебе не говорила? —?Дарья невинно хлопает ресничками.—?Нет,?— Джейн откидывается на спинку и закрывает глаза. —?Твоя бабуля покровительствует нескольким галереям, помогает начинающим художникам и опекает некоторые художественные колледжи в Бостоне.—?У неё была подруга. Художница,?— говорит Квин. —?Это в память о ней.…Если Джейн была под впечатлением от картин, то Дарья в тихом восторге от библиотеки. Квин только головой покачала:—?Дарью теперь оттуда даже на мамину лазанью не выманишь. Потеряется среди стеллажей с книгами и её мумию с книгой на коленях найдём через несколько лет в самом дальнем углу.—?Сплюнь,?— проворчала Джейн. —?Вы не думали начать писать книги вместе? Триллеры или в жанре хоррор.—?Дарья, когда я была маленькой, рассказывала мне такие волшебные истории, чтобы я прекратила плакать и мне больше не снились кошмары,?— ностальгически вздыхает Квин. —?Чтобы спокойно спала до самого утра.—?А я думала, что вы всё детство дрались и делали подлянки друг другу,?— ехидно улыбается Джейн.—?Не всегда. Родители много работали, а няни от нас сбегали в первый же день и Дарья часто присматривала за мной. Таки вспоминала, что она моя старшая сестра.…—?Это её работы? —?спрашивает Джейн. Несколько полотен висит отдельно, специально выделено место в стороне от других картин. Портрет молодой девушки в старомодном платье и с задорной улыбкой на губах. Она же и другая девушка?— очень похожа на Дарью. Фотографии. Те же самые девушки. Это похоже на мемориал.—?Да,?— Вирджиния внимательно смотрит на Джейн. —?Ты уже всё поняла, дорогая? Мне не хватило смелости на то, что решились сделать вы. Признаться?— в том числе и себе самой. Сделать верный выбор.—?Времена были другие,?— говорит Джейн.—?Это я была другая. Не такая решительная и смелая тогда. Глупая трусиха.Джейн молчит. И что она может сказать?—?Выпьем кофе? —?предлагает Вирджиния.—?Не откажусь.…—?Ну что сказала вам мама? —?Хелен не смогла дотерпеть до гостиной и перехватило дочерей с подругами у самого порога.—?Что она займётся организацией нашей свадьбы,?— заявляет Джейн.—?И нашей,?— подхватывает Квин.—?С ума сойти… —?разводит руками Хелен. —?Вы просто очаровали мою маму!…—?Что с тобой, Лейн?! —?Дарья даже слегка встревожена?— у Джейн слёзы на глазах и по щекам мокрые дорожки, всхлипывает.—?Ничего,?— Джейн вытирает слёзы. —?Я не хочу тебя потерять.—?И не потеряешь, Лейн. Никогда.Джейн ничего не говорит?— просто обнимает любимую и утыкается той мокрым носом в основание шеи. Так и засыпают. А Лейн всю ночь снятся две влюблённые и счастливые девушки в старинных платьях в их навек запечатлённый на холсте солнечный день. Может быть самый счастливый день за всю жизнь. Одна из девушек удивительно похожа на Дарью, которая тихо посапывает рядом…