Глава 6 (1/1)

Начался второй день в Лондейле. Капли дождя срывались с неба, Дарья надеялась успеть дойти до дома. На самом деле, ей сейчас было нужно ненадолго отвлечься. Комедия с участием родителей и сестры как раз подходила для этого. Войдя в дом, она стремительно направилась заваривать кофе. И для этого было несколько причин. Во-первых, на улице стало намного холоднее, и одежда не совсем подходила для промозглого ветра и нагнетающих капель дождя. Во-вторых, в гостиной явно назревал спор, и, как и десять лет назад, под горячую руку попадать не хотелось. Но и отсиживаться на кухне?— так себе вариант. Дарья стояла напротив кофеварки и тарабанила пальцами по кружке. Должна ли она оправдываться за то, что без предупреждения пропала на ночь? Хотя она взрослая женщина и может сама решать. Почему она сейчас испытывает этот подростковый страх? В конце концов, нужно было вслушаться в суть разговора, чтобы как-нибудь сострить, но это должно выглядеть непринужденно. Раньше это давалось намного легче. Дарья прислушалась к спору.—?Ты уже взрослый человек, и должна понимать, что это несерьёзно,?— сказала Хелен, стараясь не повышать голос.—?Мы зря платили за колледж? —?даже из другой комнаты было понятно, что Джейк получил неодобрительный взгляд от жены.—?Я не хотела говорить это, но…—?Боже, мам, ты сама говоришь, что я взрослый человек! Разве я не могу сама решать? Вы совсем в меня не верите! —?Квин старалась не показывать волнения, но разговор ей давался очень трудно.—?Не выдумывай.—?Я ведь сама это вижу. Вы никогда не воспринимали мою карьеру как работу. Почему вы никогда не указывали Дарье? —?её голос начал срываться на писк.Тем временем Дарья застыла возле дверного проёма и ждала ответ. ?Действительно: почему? Может, потому что она много сделала для своей карьеры? Потому что смогла найти работу по специальности? Потому что не нуждалась в пинках со стороны родителей??,?— проносилось в её голове. Но какой прок, если сейчас она без работы и, видимо, без жилья? Чем она лучше модели с завышенными ожиданиями, неудавшегося музыканта, ведущей прогноза погоды в маленьком городке, кассира в супермаркете? Дарья не знала, что будет через неделю, когда? должен был бы заканчиваться ее отпуск.—?Дарья бы никогда не стала слушать нас, ты же знаешь.Да, такой ответ был более вероятным.Собравшись с мыслями и взяв покрепче кружку, Дарья наконец вошла в комнату.—?Привет. Вы тут что-то обсуждали, я не помешаю? —?после осознания удручающей действительности острить совсем не хотелось.—?Дарья! Ты пропустила завтрак. Я как раз варил яйца пашот, а они редко получаются хорошо…—?Где ты была? —?Хелен прервала Джейка.—?Встреча поздно закончилась, я ночевала у Джейн.—?И даже не предупредила.—?А должна была?Хелен вздохнула. Наверное, странно было так контролировать уже взрослую дочь. Но ей было обидно, что та будто бы не скучала по родителям, раз в первый же день провела дома максимум пару часов.—?Боже, я совершенно забыла полить утром цветы! —?с наигранным удивлением Хелен взглянула на часы и направилась к выходу.В комнате остались трое. Атмосфера была довольно накаленной. Джейк несколько раз пытался прервать тишину какой-нибудь непринуждённой темой для разговора, но ничего не приходило на ум.—?А, у меня ведь тоже там…дела. Ну, мне пора,?— он? встал с кресла и пошел на второй этаж, попутно придумывая важное дело.Дарья потянулась к пульту от телевизора.—?Как думаешь, они правы? —?спросила Квин размякшим голосом.—?Ты же сейчас не собираешься…—?Возможно, мне и в правду стоит найти другую работу, но я совершенно не хочу работать в офисе или типа того. То есть, я не говорю, что это плохо, но вряд ли это подходит мне.Дарья отложила пульт и уставилась на сестру.—?И если ты считаешь, что быть моделью просто, то это совсем не так. Почему мне никто не говорил, что будет так тяжело.—?А мне кажется, что говорили.—?Я сама иногда сомневаюсь в своем выборе, но стоит ли сейчас всё бросать? Я вложила себя полностью в это, терплю унижения, скверных фотографов. Ты представляешь, как тяжело получать отказы? Каждый раз я прихожу домой и думаю о том, что я ужасна и никому не нужна,?— растрогавшись, Квин отвернулась в сторону окна. —?Что мне делать? Ты всегда была так уверенна в том, что делаешь.—?Это совсем не так. Наверное, никто точно не знает, что делает всё верно. И я точно знаю, что всегда будет тяжело. Но намного легче переносить это дерьмо, если знаешь, для чего всё это было. Я не могу сказать тебе, что ты должна делать, а что?— нет. Никогда не думала, что скажу так, но ты себя недооцениваешь. Ты сама способна сделать правильный выбор,?— Дарья слегка выдохнула. —?Зря, конечно, ты просишь совета у меня. Черт, кофе остыл.Девушка поднялась с дивана и пошла в сторону кухни.—?Дарья,?— отрывисто сказала Квин,?— спасибо тебе.Та в свою очередь лишь слегка ухмыльнулась.Новый кофе так и не был сделан. Дарья сидела за столом на кухне и пробегала глазами по свежему выпуску местной газеты. Как и все члены её семьи, она предпочитала сбегать из напряженной обстановки.Тем временем торопясь вошла Хелен, попутно стряхивая в волос и одежды капли воды.—?И уходила ты не цветы поливать,?— не отрываясь от газеты подытожила Дарья.—?Конечно нет. Ты же видела, какая там погода,?— Хелен опустилась на стул.—?И где ты тогда была?—?Отсиделась недолго в машине.—?Давно так делаешь?—?Ну, с тех пор, как у меня появилась машина.Ливень наконец-таки пошел, заставляя жителей Лондейла прятаться по домам. В окнах дома Моргендорфер горел свет. Дарья читала газету на кухне, Квин отвлекала себя телефонным разговором с очередным ?модным клубом?, Джейк ищет новую авантюру для себя, а Хелен опять внепланово и очеь срочно собирается на работу. Всё циклично.