La Nausee (1/1)

Первое, что почувствовала Джейн, очнувшись?— ей было ужасно жарко. Рука нащупала толстое одеяло и тут же отбросила его. Стало значительно лучше. Она открыла глаза, пытаясь понять, где находится. Воспоминания о вчерашнем дне были какие-то обрывочные и пугающие. Она помнила, что у неё что-то пошло не так с выставкой, потом она оказалась на крыше. Что-то или кто-то сильно расстроило её, и она оказалась на этом маленьком тесном диване под жарким одеялом… Поражённая внезапной ужасной догадкой, она быстро ощупала себя и с облегчением выдохнула?— вся вчерашняя одежда была на ней и, кажется, её никто не изнасиловал. Обрадовавшись этой новости, она повернулась и легла на спину, но тут же её охватило жуткое и невыносимое чувство тошноты. Джейн вскочила и, зажав рот рукой, со всех ног кинулась в ванную. К счастью, она успела добежать?— её вывернуло наизнанку почти буквально. Только когда мутящее чувство в животе отпустило, она подняла голову и увидела, что была здесь не одна. Джулиан, слегка оторопевший, брился у зеркала, но быстро пришёл в себя и молча подал ей стакан воды. Джейн хрипло поблагодарила, прополоскала горло и тут же вспомнила всё.? —?Слава Богу, ты в порядке. Джейн ополоснула лицо холодной водой. Ей уже было значительно лучше. Барнс протянул белую зубную щётку, запакованную в целлофан?— такую, какие обычно выдают в отеле, — Джейн благодарно кивнула. Он отвернулся к зеркалу, вспомнив про бритву. ?— Я хотел вызвать врача, но Эл сказала, что у тебя просто нестандартная реакция на ЛСД, и это не опасно. Не знаю, помнишь ты или нет, но тебя отрубило на балконе. ?— Угу,?— промычала Джейн, чистя зубы. Она смотрела на себя в зеркало?— видок был кошмарный. Даже странно, что вчера её вроде как пытались соблазнить. Джейн ухмыльнулась. ?— Это было неправильно,?— пробормотал Джулиан. От его обычной холодной самоуверенности не осталось и следа. ?— Послушай,?— закончив с чисткой зубов, обратилась к нему Джейн.?— С Элисон постоянно такое дерьмо. Ты можешь ей доверять, но никогда не знаешь, чего от неё ждать. ?— Ну да,?— несколько сконфуженно произнёс Барнс, вытирая лицо полотенцем.?— Это значит ?нет?? Этот вопрос он задал небрежно, как бы между делом, но беглый взгляд тут же выдал напряжение. ?— Я не пойду на это снова. Нет смысла пытаться изменить собственную природу в угоду общепринятым нормам, верно? Моя природа всё же хочет остаться в Лондейле. Барнс ничего не ответил, лишь сложил руки на груди и уставился куда-то в пол. ?— Давно ты на меня такие планы имел? ?— Я не имел на тебя планы,?— будто бы оскорбившись, отрезал Джулиан.?— Всё это мы придумали с Эл позавчера, и я до сих пор считаю, что это отличная мысль. Джейн недоверчиво хмыкнула. ?— Считаешь, что я извращенец? ?— Немножко. ?— Ну, возможно ты и права,?— он, наконец, улыбнулся.?— Но тебя бы я и пальцем не тронул, если ты об этом. Почему-то в этом Джейн ему верила на сто процентов. ?— Друзья? —?она протянула Джулиану руку. Он, чуть поколебавшись, пожал её. ?— Друзья. Элисон она нашла в спальне?— сосредоточенно строчащую что-то в ноутбуке, в рубашке, небрежно накинутой на голое тело вместо пижамы. Эта одежда ей шла?— как и любая другая, с таким-то телом… Впрочем, на него Джейн больше не поведётся. Всё-таки некоторые люди не меняются. Джейн с лёгкой улыбкой наблюдала за ней некоторое время, прежде чем сказать негромко: ?— Умеешь же ты всё испортить. Элисон тут же подняла голову, увидела её и расплылась в широкой издевательской улыбке, в которой не было ни намёка на сожаления. ?— Просто ты не умеешь веселиться, зануда. Рада, что ты чувствуешь себя хорошо. ?— Я-то в порядке. А вот если бы не твои действия, возможно, мы бы начали всё с чистого листа. ?— Не начали бы,?— категорично помотала головой Элисон.?— Тебя что-то держит в этом городишке. Ты никогда не скажешь мне, что, потому что не доверяешь, но… Просто имей в виду?— я давно об этом знаю. Я не тупая. ?— Да, ты права,?— охотно согласилась Джейн, и спустя паузу, добавила:?— Я в самом деле тебе не доверяю. ?— Значит, когда-нибудь мы встретимся снова, при других обстоятельствах. Пока не пройдём этот урок. Джейн презрительно фыркнула?— вся эта суеверная эзотерическая ерунда, к которой была склонна Элисон, её раздражала. ?— Adios, красавица. Обживай свои берлинские хоромы. Джейн направилась в коридор и столкнулась там с Барнсом. ?— Вот твои ключи,?— он протянул ей связку. — И билет. Если передумаешь. Вылетаем в обед, так что у тебя есть несколько часов. Джейн молча взяла билет?— скорее из вежливости — и спустилась вниз, где её ждала её машина. Всю дорогу она только и думала, как всё глупо и бессмысленно сложилось?— она вроде как решилась на то, чтобы начать новую жизнь, но у самого края развернулась обратно, и в итоге вернулась к тому, что было. У неё снова ничего нет, ничего?— кроме её самой и остатков каких-то принципов. Приехав домой, Джейн устало потянулась?— всё тело затекло после ночи, проведённой на маленьком гостиничном диванчике, а в голове ещё не рассеялся туман?— последствие идиотской ?шутки? Элисон. Чёртова Элисон. Джейн выругалась в адрес бывшей подружки и направилась в ванную, на ходу снимая осточертевшее за прошлую ночь платье, в котором, казалось, она провела целую вечность. Она долго принимала душ, надеясь восстановить силы?— предстояло ещё как-то объяснить своё таинственное исчезновение Клер. Когда же она вышла из душа и рука машинально потянулась к груде вещей, сваленных в углу, на глаза попался почтовый конверт, выпавший из кармана её куртки для бега. Джейн не сразу вспомнила, что получила загадочное анонимное письмо накануне выставки. Что-то дёрнулось внутри, когда она перевернула конверт и увидела печать почтового отделения Бостона. Джейн нетерпеливо вытащила пару исписанных крупным почерком листов бумаги в клетку. Хэй, Джейн. Это я, Дарья Джейн сложила листки пополам, почувствовав, что у неё слегка подкосились ноги.*** Джейн сидела на подоконнике своей спальни, завёрнутая в простыню, держа в руках кружку горячего чая. Письмо лежало перед ней на коленях. Она долго смотрела на сложенные пополам листки из блокнота, не решаясь прочесть написанное. Её охватывал страх. До этого у неё была неизвестность, которая, конечно, давила, но не лишала надежды. Сейчас она может потерять и её. Наконец, собравшись с духом, она развернула письмо. Хэй, Джейн. Это я, Дарья. Надеюсь, ты в порядке Последняя фраза была зачёркнута, и Джейн невольно усмехнулась. Конечно, она в порядке. Лейны до последнего держатся на плаву. Прости за эти переписанные строчки, просто я пишу это письмо в пятый раз, и, если сейчас я его не отправлю, боюсь, что не отправлю никогда. Я извиняюсь за такие глупые и незначительные вещи, хотя моя вина перед тобой несоизмеримо больше, чем всё, за что я могла бы просить прощения: я дала тебе веру в то, что всё может быть хорошо, а потом растоптала и выбросила её. Я разочаровала тебя своим малодушием, впрочем, как и себя саму. Просто для меня это было слишком… Джейн прервалась, чтобы сделать глоток чая и подавить подкатывающий к горлу комок. Она боялась прочитать следующую фразу. Даже не знаю, что я хотела написать после этого ?слишком?. Разве может быть ?слишком? после семи лет разлуки, на протяжении которых я не переставала думать о тебе? Теперь я понимаю, что в тот момент, когда ты уехала из Бостона, я просто пустила жизнь на самотёк, думая, что это приведёт меня к чему-то, но в итоге лишь потратила пять лет жизни на ненужный брак. За это время я потеряла себя окончательно, и только когда мы с тобой встретились снова, вернулась к тому, чем являюсь. С тобой я всегда чувствовала себя на своём месте Джейн улыбнулась. Ей это было знакомо. Итак, если тебе интересно, что происходит со мной прямо сейчас?— я временно проживаю в мотеле. Это самый отстойный мотель, который можно себе представить: здесь большая скрипучая кровать, отклеившиеся обои, письменный стол, полная тумбочка презервативов, а телевизор показывает исключительно порноканалы. Хотя однажды я поймала новости коммунистического Китая, но едва ли это было лучше. Так или иначе, я предпочла остаться здесь, а не жить с Томом. Я больше никогда не буду жить с Томом, даже если это значит провести остаток своих лет одной, помогая маме выращивать фикусы и нянча рыжих отпрысков мой сестры (ладно, с последним я, наверное, погорячилась). К тому же в этой дыре никто не додумается меня искать. Словом, идеальное место для ненависти к себе. Джейн не выдержала и тихо рассмеялась?— Дарья оставалась верна своем чёрному чувству юмора, что бы ни случилось. Кстати, о ненависти. Единственная книга, которую я успела взять из дома — это ?Тошнота? Сартра. Я читала её ещё на первом курсе, но только сейчас в полной мере ощутила смысл своего ?не-существования?; чувство вины и отвращения к себе и всему, что меня окружает, настолько велики, что ещё чуть-чуть, и моя рука потянется к перу снова?— чтобы написать долгожданное продолжение этого монумента бессилия человеческого духа. Но, как сказал бы ещё один великий философ Трент Лейн: ?Я не сдамся. Я буду лежать на диване, пока ситуация не изменится?. Джейн на минуту призадумалась, силясь вспомнить, когда это Трент произносил такую фразу. Но, видимо, у них с Дарьей были свои секреты. И это правда. Когда случается что-то, выбивающее твёрдую землю у тебя из-под ног, единственное, чего ты хочешь?— исчезнуть, раствориться, пока ситуация не решится сама собой. Ну или пока не придут силы, чтобы ты мог принять решение. Пусть это явно не позиция сильного и уверенного в себе человека, но ты, Джейн, всегда видела меня насквозь. Ты знаешь, что я совсем не сильная и тем более не уверенная. Дарья никогда не признавала свои слабости. Она, конечно, и не строила из себя то, чем не является, но все её страхи и сомнения прятались за маской колючей иронии и равнодушия. Они никогда не говорили с ней об этом, хотя Джейн раскусила её довольно быстро?— просто остальным было плевать на ?мрачную зубрилу?. Сейчас я постепенно прихожу к мысли, что случилось то, что должно было случиться. Знаешь, ведь ничто не может длиться вечно?— рано или поздно кто-то из нас сорвался бы. Помнишь, как мне нравился твой брат? Мне было всего шестнадцать. Я ничего не знала о себе, но сейчас я понимаю, что Трент привлекал меня скорее как часть твоего мира. Вы, ребята, всегда были близки друг к другу, а я тянулась ко всему, что было связано с тобой. А Том… Когда вы начали встречаться, больше всего на свете я хотела встать между вами; жаль, что тогда я выбрала не ту сторону. Никогда не думала, что признаюсь в этом. Ты всегда была самым крутым человеком, которого я знаю. Я не такая. Мне не всё равно, что обо мне подумают. Прости, если ты считала, что я лучше, чем я есть. Я люблю тебя, Джейн Лейн. Буквы поплыли перед глазами из-за навернувшихся слёз. Джейн не хотела плакать, но губы предательски сводила судорога, а дыхание перехватило. Она снова и снова перечитывала последние строчки, словно бы не веря в то, что видит. Поток самых разных эмоций захлестнул её с головой. Она продолжала перечитывать письмо, вглядываться в местами неровный почерк, знакомый ещё со школы. Дарья помнит о ней. Дарья любит её, но… Всегда есть какое-то ?но?. Джейн вскочила с подоконника, почувствовав резкий всплеск адреналина. Никаких больше ?но?. Она раскопала в куче хлама в углу свою дорожную сумку и тут же лихорадочно начала бросать туда вещи первой необходимости, которые только попадались ей на глаза. Сейчас же уехать в Бостон. Обойти все мотели в огромном городе, постучаться во все двери, но найти ту, за которой девушка всей её жизни ждёт помощи. Дарье плохо! Дарья в беде! Дарья не знает, как поступить, и всё, что ей нужно?— это присутствие верного друга, который… Джейн, одетая, с сумкой на плече, остановилась у самой двери своего дома. Дарья в беде, но она не оставила своего адреса. Она не хочет, чтобы её спасали. По крайней мере, она не хочет, чтобы её спасала Джейн Лейн. Эта мысль тяжёлым эхом отозвалась где-то внутри её сердца. Джейн почувствовала какую-то неимоверную тяжесть во всём теле и её решимость мгновенно улетучилась. Из оцепенения её вывел гулкий звук откуда-то сверху?— это высоко в небе пролетел самолёт. Она проводила взглядом блестящую точку, оставляющую за собой длинный белый след, и взглянула на наручные часы. Да, это был тот самый самолёт в ?новую жизнь?. Джейн присела на ступеньки. Белый след от ?новой жизни? растворился в безупречно-голубом и омерзительно оптимистичном небосклоне. Любовь всей её жизни прозябает в одиночестве в сомнительном мотеле. Она почувствовала себя крохотной песчинкой в больном безумном мире, зависшей где-то между двумя этими точками.