Morgenmuffel (1/1)

Дарья этим утром была больше обычного угрюма и молчалива. Джейн всю дорогу до дома Дарьи с любопытством косилась на подругу, так внимательно её разглядывала, что Дарья не выдержала:—?Что?Джейн рассмеялась:—?Ты сегодня с утра, Моргендорффер, не Моргендорффер, а Моргенмуффель!Дарья вопросительно приподняла бровь:—?Хм?Джейн удивлённо уставилась на подругу:—?Неужели не знаешь, что это значит? Удивительно! Переводится, как ?утренний ворчун?.—?Я всегда такая с утра,?— фыркает Дарья. —?Да и ты не большая любительница ранних подъёмов. Как и твой старший брат.—?Но сегодня это нечто с чем то… —?продолжает веселиться Джейн. —?Больше обычного. Что с тобой такое?Они уже поднимаются наверх, в комнату Дарьи, Джейн плюхается на кровать подруги и щёлкает пультом. Всё вроде, как обычно. Дарья присаживается рядом:—?Квин растрезвонила о том, чего на самом деле не было. Мы с Томом не спали, то есть спали, но не в том смысле. Не занимались сексом. Просто заснули рядышком в обнимку с тетрадками и книгами, а Квин такого навоображала себе и даже мама не сразу мне поверила, что я… Но уже вся школа в курсе и мы решили, что раз все и так думают, что у нас что-то было…Джейн понимающе кивает:—?Почему бы не сделать ЭТО на самом деле. Понимаю.Дарья тяжело вздыхает и начинает горбиться:—?Ну вот. Назначили дату и…—?Тебе страшно. Это я тоже могу понять.—?Это не страх,?— морщится Дарья. —?И не предвкушение, сердце у меня не замирает, когда я вспоминаю, что мы собираемся предпринять. Скорее это похоже на то, как если бы Квин каким то чудом удалось уломать меня сделать ринопластику у мадам Шер. И мне уже назначено. То есть мне это совершенно не нужно, но я согласилась сдуру и теперь не знаю, как отвертеться. Хоть из дома беги.—?Почему ты не можешь сказать Тому, что просто ещё не готова к такому? —?Джейн заметно в недоумении. —?Он вроде адекватный мальчик и всё поймёт… Что это было спонтанно, а потом ты хорошенько всё обдумала и решила, что вы слишком торопитесь с этим. С переходом на новый уровень. Простит.—?Я не хочу его обижать…—?Ты, между прочим, отбила у меня Слоуна, увела парня у лучшей и единственной подруги,?— Джейн пытается изобразить гримасу искреннего возмущения на лице и это ей почти удаётся. —?Я думала, что у тебя к нему чувства.—?Он симпатичный мальчик,?— вздыхает Дарья. —?Умный, добрый, начитанный, но мне этого, видно, недостаточно…—?И чего тебе ещё, Моргендорффер? —?ехидно улыбается Джейн. —??Шеф Пьер?? Цветы? Шоколадные конфеты коробками? Кофе с гренками в постель?—?Представь себе,?— Дарья совершенно серьёзна. —?Я тоже хочу, чтобы бы мне оказывали знаки внимания. Цветы, ресторан, совместное посещение семейных мероприятий.—?Ого,?— Джейн удивлена, даже шокирована. —?А ты, подруга, оказывается больше похожа на Квин, чем сама готова в этом признаться!—?А вот сейчас я обижусь на тебя по настоящему, Лейн! —?хмурится Дарья.—?И мы с тобой подерёмся,?— почти мурлычет несносная и единственная подруга. —?В первый раз за всё время нашей дружбы.Как это ни смешно?— но Дарья действительно кидается на Лейн с кулаками, валит её на кровать и сама падает сверху. Смеющиеся синие глаза смотрят в сердитые тёмные и у Джейн ёкает сердце, когда губы Дарьи нежно касаются её губ…—?Прости… —?шепчет Дарья. —?Я не знаю, что на меня нашло…—?И за что ты просишь прощения? —?улыбается Джейн. —?Я тебя тоже люблю.—?Я… —?обычно бледные щёки Дарьи наливаются малиновым. Джейн ласково приглаживает подруге волосы:—?Скажешь нет? Ревнуя меня при этом к каждому столбу. А я тебя.…Хелен открыла конверт с отчётом по кредитке и недоумённо нахмурилась. Квин вжала голову в плечи:—?Я знаю, что слишком дорого, но эти туфли…Но Хелен отмахнулась от младшей дочери:—?Про твои туфли мы потом поговорим. Дарья, не хочешь мне ничего объяснить?Дарья с совершенно невозмутимым видом пожала плечами:—?Он из резины, мама, и от него детей не бывает. Так что тебе не о чем беспокоиться.Хелен плюхается на стул, делает большой глоток из стакана, некоторое время молчит, откашливается:—?А как же твой Том?!—?Они расстались,?— сообщает матери Квин.—?Да,?— подтверждает Дарья. —?Останемся друзьями и всё такое.—?А это… —?Хелен помахала в воздухе листком. —?С кем? Кто это?—?Джейн,?— Дарья продолжает невозмутимо жевать.—?Кажется я где то видела бутылку скотча… —?Хелен поднимается с места, её слегка шатает. —?Ваш отец заначил.—?Я… —?начинает оправдываться Джейк, но Хелен теперь отмахивается и от него. —?Что случилось?!Хелен наливает себе полный стакан виски и высасывает его залпом и даже не морщась:—?Спроси у Дарьи.Джейк поворачивается к старшей дочери. Дарья допивает содовую:—?Я и Джейн перешли на новый уровень отношений. Мы стали парой.—?Я действительно не знаю своих дочерей… —?вздыхает Джейк.—?Как выясняется, я тоже,?— Хелен наливает себе ещё полстакана скотча.—?Это были только туфли! —?протестует Квин. —?А у Стэйси есть свой собственный страпон!Хелен начинает икать.