Глава 7. «Проклятье и Дар Небес: как избавиться?» (1/2)
Рожки Терсу сменились облаками. Апостольская юбка была не приспособлена для бега, но Терсу была благодарна вырезу на ней, так как он облегчал движение. Девушка бежала долго, она неслась мимо полок с книгами, но когда решила обернуться на пройденный путь, то остановилась. Апостол откинула волосы назад, дыхание сбилось. Она пробежала только два стеллажа! Ситерессу потёрла точку между бровей. «Погоня бесполезна. Её Дар Небес не позволит догнать.» — с этими мыслями девушка подошла к полкам с книгами.
— «Анатомия после жизни»? «Почему души младенцев не попадают на небеса»? Что можно столько расписывать… — Терсу хмуро посмотрела на книгу с толщиной в сантиметр. Рассмотрев названия других книг, Ситерессу узнала парочку из них. — Почему же они здесь?
Терсу пошла дальше. Столько книг даже в обычной библиотеке не найдёшь при желании. Хотя они и так были в библиотеке… Только Ситерессу была не уверенна в этом. Оставался вопрос: зачем такая огромная комната с такими длинными стеллажами где-то под библиотекой? Как это вообще снаружи выглядит?! Апостол прошла чуть дальше и прочитала другие названия книг. Они показались ей странными.
— «Кальмыхова Эльвира», «Кифер Эллет», «Гирш Рейн»… Это же некрологи1! Почему они здесь… — Ситерессу провела рукой по корочке одной из книг. — «Э…»
Запястье Терсу охватила чужая рука и развернула её. Не успела она и звука издать, как наткнулась на чужие ярко-зелёлые глаза. Девушка внимательно оглядела апостола, её лицо помрачнело. В горле встал ком. Терсу вырвала свою руку и отступилась, призвав облака. Незнакомка скептически проследила за сея действиями.
— Не стоит брать эти книги.
— Кто ты?
Незнакомка лишь хмыкнула и посмотрела куда-то вбок.
— Тебе нужно заняться другим делом, а не допросы проводить.
Ситерессу посмотрела туда же, куда и девушка. Вдалеке шла Акане. Ресницы вздрогнули, Терсу хотела бросить взгляд на незнакомку, но той и след простыл. Пришла из неоткуда и исчезла туда же. Янтарные глаза бегали туда сюда в поисках незнакомки, но никого не найдя, лишь пошла в сторону той, кто до этого убежала. Акане ставила какие-то книги на полку, а парочку других взяла. Идола окружили облака, из-за чего та вскрикнула. Позвав Акане, Ситерессу заметила, что в глазах той было немалое замешательство. Почему она так смотрела?
Они обе воскликнули:
— Что ты здесь делаешь?! Я?
— Ты убежала ничего не сказав! — крикнула на идола апостол.
Белые ресницы вздрогнули. Прижав к себе книги, Акане отступилась.
— Я была напугана твоим появлением. — сухо отозвалась девушка.
— Неужели? Чем я тебя напугала?
— Ты не должна быть в этом отделе.
— В этом отделе?
Длинный белоснежный хвост Акане обвился вокруг её ноги.
— Со Акане, что ты делаешь здесь и почему ты не сообщила о находке апостолам, стражникам или Её Величеству?
Здесь младшая Со прикусила губу. Ситерессу провела ладонью возведя позади идола стену из облаков. Убежать не получится, а спереди, где был единственный выход, стояла сама Терсу.
— Акане.
Девушка молчала.
— Со Акане! — повысила голос Терсу.
Идол прижала книги к себе. Ситерессу резким движением разомкнула руки Акане, послышалось кроткое «Нет!». Книги свалились на пол. Обе в один миг присели на корточки и столкнулись лбами, но не обращая внимание на боль, каждая пыталась ухватиться за книгу, ударить другу по рукам, пока Акане вовсе не толкнула Ситерессу, постараясь убежать с парой книг в руках, а апостол схватила идола за лодыжку. Они обе опять оказались на полу. Терсу поднялась, прижав Акане к полу облаками. Подняв одну из книг, апостол вскинула брови в удивлении. «Проклятье и Дар Небес: как избавится?». В книге была закладка.
— Терсу! Терсу! — отозвалась жалобным голосом Акане. — Н-не смей открывать! Не надо!
— Для чего тебе это знать, Со Акане? — апостола кинула полный недовольства взгляд на идола, из-за чего та сжалась. — Как это понимать? Как ты вообще нашла эту книгу?!
Акане лишь опустила уши, а за ними и свою голову. Если бы девушка могла сейчас уйти, то она бы это сделала в полном молчании. Раз Акане не может уйти, значит она будет самым лучшим партизаном. Ситерессу покачала головой, провела пальцем по страницам, открывая ту, на которой была закладка.
«Избавление Проклятья и Дара Небес равносильны тому, чтобы отмотать время вспять. Ваши сила и изъян даны вам, ведь карма должна взять своё за ваши проступки в жизни. Однако эта книга не о нравоучениях. Вы же хотите узнать, как избавиться? Избавиться нельзя, но можно обменяться с другим человеком. Если у вас Проклятье Небес, то можете обменяться с тем, у кого Дар Небес! Согласие второго лица совсем не обязательно. Для этого вам нужны камни Солнца, Луны и звёзд.». Казалось, что Терсу окунули в холодную воду и заставили побыть там долгое время.
— Ты серьёзно, Акане?..
Младшая Со отвернула голову.
— Терсу! Я не нашла Акане, но здесь Син!
Это была Филори. Услышав про среднего из семьи Со, апостол обернулась и вытаращила глаза на парня. Он отвёл взгляд и тяжко вздохнул.
— Отпусти Акане. Я объясню, — тихо промолвив Син.
Как только младшая Со была на свободе, она встала рядом с братом и вцепилась ему в руку, как в спасательный круг. Син положил ладонь поверх сестринских и поднял взгляд на Ситерессу. Филори уже стояла около апостола, поставив руку на бедро, а другой держала книгу с закладкой.
— Мы не хотели ничего дурного. Мы делаем это ради Иоко.
— Это понятно, — Ситерессу опустила взгляд на книгу. — Но как вы планировали собрать все камни? Вы даже не знаете где они находятся!
Син поджал уши. Двойняшки переглянулись. Акане почему-то покивала, а Син покачал головой. «Её Величество не отдаст камень. Силой забирать Син и Акане не будут же?» — Терсу всё сильнее хмурилась. На плече она почувствовала чью-то ладонь. Подняв взгляд, Терсу немного расслабилась, а Филори провела рукой по спине девушки и даже слегка подняла уголки губ.
— Мы знаем у кого находится камень Луны, — всё-таки подал голос средний из Со. — Нам нужна твоя помощь, Терсу. Камень находится у одной из «тёмных». Мы с ней хотели заключить сделку, но мы не выполнили свою часть.
Син поднял руку, показывая на ладонь. На ней разрасталось тёмное пятно с красными прожилками. Такие же были у Филори, когда она схватила саблю! Парень выжидающе смотрел на апостола, та сделала шаг и охватила ладонь Сина. Облака окружили руки душ.
— Тот, кто забрал саблю, был ты? Но как ты быстро убежал?
Ситерессу подняла голову на парня. Уши Сина дрогнули.
— Помогла Мо́рия, та тёмная душа, и камень Луны. Потом на меня напал асфан и забрал саблю.
— Зачем Мо́рии сабля? — Терсу убрала руку, глянув на гной. Он уменьшился, но не исчез. Ситерессу свела брови к переносице.