Глава 54 (1/1)

— Дементоры!Люциус ворвался в дом и увидел четырех мерзких тварей — они поочередно выплыли из камина и нависли над магами…— Назад! — рявкнула Наина на волшебников, выходя вперед и заслоняя их собой. Ее глаза вспыхнули ярким зеленым огнем, и под их прицелом дементоры осыпались на пол, превратившись в кучу черных ошметков.— Запечатай камин! — приказал Риддл. Аберфорт бросился выполнять приказ.Волшебники обессилено плюхнулись на стулья, пытаясь справиться с охватившим их чувством омерзения.— Сильна! — второй раз за этот вечер восхитился Долохов. — Страшно подумать, что было бы с нами без тебя: помещение закрытое, отступать некуда, прятаться негде, поддержки ждать неоткуда… Завтра посетители этого заведении нашли бы наши тела без душ.— Я же говорил, что зря вы это затеяли, — обреченно сказал Аберфорт, — я уверен, что это мой братец решил раз и навсегда отделаться от лорда Малфоя и от меня. Кроме него никто не имеет доступа к этому камину.— Лучше выпей вот это, — Наина протянула Аберфорту еще одну порцию зелья, — а остальным придется потерпеть с лечением до дома…— Пожадничал Верховный Чародей, — тон Долохова был полон сарказма, — всего-навсего по дементору на каждого выделил, а кому-то вообще ни одного не досталось.— Нет, на каждого из присутствующих он как раз выделил по два дементора, — поправил его Люциус, — Альбус же увидел только меня, всех остальных скрывали шапки-невидимки. Иначе, я думаю, дементоров было бы больше. Кстати, мне очень не нравится то, что Альбус не пожалел родного брата: вряд ли все дементоры напали бы на меня, не обращая внимания на еще одну жертву.— Интересно, откуда они взялись у Дамблдора, — задумчиво ответил Долохов, — в магическом законодательстве указано, что служба дементоров находится в ведении Министра Магии, и только он вправе распоряжаться артефактами, с помощью которых дементорами управляют охранники Азкабана.— А вот сейчас и узнаем, — и Риддл приказал домовику: — перенеси сюда Фаджа!— Вы сошли с ума! — схватился за голову Аберфорт. — Хоть большую часть времени я ничего не соображал, но были и дни, когда наступало просветление, и тогда я не раз слышал от посетителей, что министр полностью в подчинении у Альбуса.— Слухи о моем подчинении Дамблдору сильно преувеличены, — были первые слова появившегося Фаджа, расслышавшего реплику Аберфорта. — Зачем было тащить меня сюда так срочно? Я выигрывал партию в поддавки у Руквуда, когда вы сорвали меня с места! Что здесь произошло?! — он разглядел, наконец, останки дементоров, перепуганного Аберфорта, злую, как сто чертей, Наину и озабоченных чем-то Тома, Антонина и Люциуса.— Нападение дементоров, — хмуро ответил ему лорд Малфой, — Корнелиус, разве эти твари не тебе подчиняются??— Я ведь говорил вам, что с дементорами что-то нечисто! — раздраженно напомнил Фадж. — Я же всех предупредил, что после адского пламени, в котором они все вроде бы сгорели, в Азкабане появились новые экземпляры — и никто не обратил на мои слова внимания!— Потом будете ссориться, сейчас не до этого, — остановила всех Удача, как всегда возникая из воздуха, — Дамблдор собирается прислать сюда своих продажных авроров, чтобы замести следы. Так что у вас всего полчаса в запасе.— Спасибо, подруга, за предупреждение. — коротко поблагодарила Наина и обратилась к Аберфорту: — похоже, братец тебя решил из своих планов вычеркнуть радикальным образом. Так что вариантов у тебя немного: или ты прячешься, как мы предлагали, или авроры тебя добьют, чтобы не оставлять свидетелей. Выбирай!Аберфорт только сейчас разглядел, наконец, тех, кто находится рядом с ним.Среди них был и Долохов, который, по утверждению Альбуса, сгорел в Азкабане вместе с остальными пожирателями, и министр, который ничем не напоминал привычного Корнелиуса Фаджа … А самым поразительным было то, что на замызганном стуле в его трактире преспокойно сидел целый и невредимый Хранитель Магии Англии, Том Риддл, которого ему уже успели представить.— Похоже, мой братец все наврал, — подумал Аберфорт, облегченно вздохнув, — и Волдеморт, по всей вероятности, не имеет никакого отношения к Риддлу. Интересно, каким еще враньем он морочил всем нам головы? Может быть, рано опускать руки, если есть возможность отомстить Альбусу за сестру и за себя…— Умирать я пока не готов, — коротко сказал он, — есть у меня недоделанные дела на этом свете.— Тогда убираемся отсюда, — предложил Фадж, — и продолжим разговор в доме Батильды.— Нет, Корнелиус, — возразил Люциус, ехидно улыбаясь, — я считаю, что надо не сбегать, а подставить этих авроров. Представляешь, насколько легче их тогда будет уволить!Авроры аппарировали к входу в ?Кабанью голову?, поскольку Альбус обнаружил, к своему огромному удивлению, что в трактире камин заблокирован, а от дементоров — ни слуху, ни духу. Он, правда, по этому поводу особо не переживал, решив, что наемники заодно и выяснят, куда пропали дементоры.Авроры, весело переговариваясь, решали, куда подбросить бездушные тела Малфоя и Аберфорта так, чтобы никто не догадался, откуда они взялись — но вдруг в них полетели лучи заклятий, и очередная партия каменных фигур в причудливых позах застыла у входа в трактир.— Пожалуй, я провожу Аберфорта в новый дом, чтобы все у него сложилось удачно, — сказала Удача, — а потом вернусь к слежке за Альбусом.Друзья распрощались у входа, договорившись никому не рассказывать о дементорах до тех пор, пока лорд Малфой не вернется в Лукоморье, после чего Люциуса с Аберфортом домовики переместили в дом мисс Бэгшот, а остальные четверо вернулись в избушку.С помощью Удачи все получилось славно: Аберфорт с интересом осмотрел дом, одобрил его, затем они переместились ко входу в Гринготс. У гоблинов лорд Малфой пользовался авторитетом, поэтому сделка по продаже ?Кабаньей головы? была оформлена в рекордно короткий срок. Люциус решил не жадничать и, вместо обещанных пяти тысяч галеонов, заплатил Аберфорту семь. Поскольку Аберфорт отказался от предложенного ему сейфа, гоблины, недовольно морщась, сложили деньги в большой мешок, и маг забрал его домой. Осталось обсудить последнее: с кем и как связываться Аберфорту в случае необходимости. Вопрос решился просто: Люциус вызвал Умника, переместился с ним в новый дом Аберфорта и приказал домовику являться к магу по первому требованию.— Напоследок, я должен взять с вас, Аберфорт, непреложный обет — сказал лорд Малфой, — вы же понимаете, что видели то, о чем пока никто не должен знать…— Всего один вопрос, — Аберфорт не сдержал любопытства, — почему Долохов так молодо выглядит?— Думаю, после зелья, которое вы выпили, вы тоже помолодеете, — не сдержал улыбки Люциус. — А теперь мне пора…Завершив дела, лорд Малфой вернулся в Лукоморье, где его ждала Нарцисса. Люциус тоскливо представлял, какой скандал закатит ему урожденная Блэк и был к этому готов. Вопреки его ожиданиям, Нарцисса, забыв свою обычную манеру поведения, завизжала от радости и повисла у него на шее, чуть не свалив его с ног. И все бы обошлось без эксцессов, если бы всю компанию не сдала Мышь. Мышь почувствовала беспокойство еще в тот момент, когда она сидела с котами на лавочке, но передвигаться быстро у нее не получалось, поэтому она попала в дом в тот момент, когда там уже появился лорд Малфой. Теперь она, с озабоченным выражением на мордочке, торопливо подходила к каждому из четырех магов, становясь на задние лапки и тщательно принюхиваясь.— Не получается, — наконец, жалобно сказала она, — всем нужна помощь, а я — одна. И всем, кроме хозяйки, плохо, — после этих слов она все-таки подошла к Люциусу и протянула лапки, — ты — первый, тебе всех хуже, возьми меня на ручки! — она прижалась к магу, и Люциус почувствовал, что ему становится легче.— Что случилось? — Мальсибер прищурился, — ну, не молчите, мышь ясно выразилась, что вы нуждаетесь в помощи…— Дементоры, — сурово процедил Долохов, — там были дементоры…— Шоколад! — воскликнул Риддл. — После встречи с дементорами нам нужен шоколад.— Глупости какие, — Наина исчезла на пару минут, вернувшись с глиняным кувшином с квасом, разлила его по стаканам и раздала всем пострадавшим, сказав: — лечитесь.Долохов недоверчиво взял в руки стакан, понюхал налитую в него жидкость и выпил залпом, подумав: ?Чем может помочь обычный квас?!? Однако уже через несколько минут ему стало легче, затем и остальные понемногу начали приходить в себя. Мышь, двигаясь медленнее обычного, слезла с колен Люциуса и направилась к Наине.— Дорогая, — ласково сказала Наина, хватая любимицу на руки и ласково поглаживая серебристую шкурку, — спасибо за помощь.Она протянула Мыши очищенное гусиное яйцо, сваренное вкрутую:— Смотри, что я приготовила для тебя.Мгновенно оживившись, обрадованная Мышь схватила подарок и поволокла его в норку.— В детстве я читал, что в Африке есть такая птица, страус, у которой яйца во-от такого размера, — оживился Мальсибер, показывая руками размер страусиного яйца, — интересно, а его Мышь смогла бы утащить в норку?!— И когда ты повзрослеешь, дитя малое, — вздохнула Наина, укоризненно гладя на него. — Некогда мне, Люциус нуждается в помощи: ему хуже всех оттого, что он не лечился живой водой.Она внезапно исчезла на несколько секунд, и появилась вновь уже с полным стаканом, — я приготовила ему зелье, такое же, как Аберфорту, должно помочь…Больше никто ничего сказать не успел: изба-мама заорала дурным голосом, рванулась куда-то, на кухне загремела посуда, а в комнату ворвались дети:— Избушонок сбежал!Люди из гостиной бегом припустились на улицу. Далеко убежать избушонок не успел. Его завернули назад, поближе к избаме, которая сразу успокоилась.— У семьи Блэков есть фамильные чары приклеивания, — Вальпурга внимательно рассматривала избенка, — может, стоит применить?— Ого, всего полдня прошло, а избушок так вырос! — Долохов внимательно осмотрел беглеца, а потом перевел подозрительный взгляд на детей, — ничего не хотите рассказать?!— Мы за ним сначала просто наблюдали, — выдавил из себя Гарри, — а потом у избушонка дверка появилась…А дальше дети затараторили, перебивая друг друга:— И маленькая лесенка, как раз для детей…— А Луна первая заметила и подошла поближе…— Невилл ее в избушку не пустил, а Дадли полез проверить, что внутри…— А потом он заорал ?Вау?, и мы тоже полезли смотреть…— Там уже была одна комнатка, но в ней было тесно…— Избушонок запищал, избама та-ак зло закукарекала…— Что мы быстро выскочили, а избенок куда-то помчался…— Вот головы садовые! — укоризненно сказала Наина. — Ладно бы осматривали комнатку по очереди, а то ввалились все толпой! Избенок просто испугался, что вы его сломаете! Вот что, слушайте меня внимательно: три дня, пока избенок в себя приходить будет, вы будете гостить у матушки, в Медной горе. Она давно говорила, что ей надо косу причесать, вот и займетесь.— Косу? Матушке? Ну-ну — рассмеялся Кощей— А что? — удивился Дадли. — Подумаешь, коса… расчешем и вернемся.Кощей с Наиной переглянулись и весело рассмеялись, оставив реплику без ответа.Завтракали наспех: Кощею предстоял визит в Болгарию, Люциус собирался на работу в министерство, команда Дурсля (Сириус, Василиса и двое невыразимцев) продолжала монтировать оборудование.Василиса с Сириусом и прихватили с собой полусонных детей, обещая доставить их под надзор Велеславы.Салазара с Тильдой не было: они вернулись во дворец Салазара еще вечером, договорившись с Беллатрикс, что появятся, как только ей понадобятся их консультации.Нарцисса проспала: когда она вышла к завтраку, неугомонный супруг уже исчез, а Кощей, Риддл и Долохов направлялись к перемещающей печи, торопясь на встречу с болгарским министром магии Василовым.— Заскучала, красавица? — ласково улыбнулась ей Наина. — Сейчас провожу брата, а затем мы собираемся Лешего навестить. Не хочешь с нами прогуляться?— С удовольствием! — и Нарцисса отправилась переодеваться в подходящую к случаю одежду.Наина подошла к печке, через которую Кощей переговаривался с Огневушкой:— Поскакушка, до тех пор, пока я с друзьями не вернусь, в печку к Хозяйке переместись, а то занесет тебя в Болгарию случайно, ищи потом…— Ни пуха, ни пера, — пожелала Наина шагнувшим в сквозную печь магам и вернулась в гостиную.В министерстве магии Болгарии их уже ждали, поэтому делегацию сразу переместили в кабинет Василова, который встретил Кощея как давнего друга:— Стоян! — обменявшись крепким рукопожатием с министром и представив своих спутников, Кощей заметил Хранителя, сидевшего в глубине кабинета, — Атанас! Спасибо, други, что так быстро откликнулись на мою просьбу! У нас к вам неотложное дело: Каркаров, директор Дурмстранга, оказался замешан в неблаговидные дела. Есть возможность устроить с ним встречу?Риддл разочарованно увидел, как два болгарина отрицательно покачали головами, и удивился, услышав радостный возглас Кощея:— Ну, вот и отлично, значит, договорились.— Но прежде желательно было бы услышать, в чем вы его обвиняете, — сказал Хранитель, опять отрицательно покачав головой.— У болгар все наоборот, — шепнул Тому Долохов, — покачивание головой означает согласие, а кивок — отказ.Воспоминания, любезно предоставленные мисс Бэгшот, содержали ту самую сцену в кабинете Дамблдора, где Каркаров накладывает заклятье на Тильду, и его разговор с Дамблдором, последовавший после этого. А сцена из зала суда Визенгамота, извлеченная из памяти Долохова, содержала обвинения в адрес Каркарова в участии в расправах над маглами по приказу Волдеморта. Завершающим штрихом стало громогласное заявление Дамблдора о пользе, которую принес Каркаров, выдав остальных ?Пожирателей смерти?. А дальше последовал рассказ о том, что в действительности представлял собой Волдеморт и как в его сети попали остальные аристократы.После нескольких минут молчания, понадобившихся болгарам, чтобы осмыслить увиденное и услышанное и взять себя в руки, Кощей поинтересовался:— Интересно, как получилось, что Каркаров возглавил Дурмстранг?— Я искал кандидатуру на пост директора Дурмстранга, а Дамблдор, узнав от кого-то об этом, порекомендовал Игоря Каркарова, посетовав, что Игорю не подходит климат Англии. Это было задолго до того, как ты, Кощей, объявил на Ассамблее МКМ что Дамблдор возглавляет пост Хранителя Англии незаконно, — пояснил министр, — поэтому мне и в голову не пришло проверить, что представляет собой Каркаров. Скажу вам больше: если бы не предоставленные вами воспоминания, я и сейчас не усомнился бы том, что он находится на своем месте.— Речь идет не о его организаторских и педагогических талантах, — перебил его Кощей, — а о том, что он до сих пор продолжает служить Дамблдору, и у меня есть доказательства.— А у Дамблдора, похоже, есть шпионы в Болгарии, — Риддл шепотом поделился своими подозрениями с Долоховым, — иначе, откуда бы Альбус узнал, что министр Болгарии ищет человека на пост директора Дурмстранга?!Прочитав письмо Каркарова с просьбой провести экскурсию по Лукоморью, министр недоуменно посмотрел на президента МКМ:— Обычная школьная экскурсия. И как это связано с Дамблдором?— Дамблдор давно подозревает, что Гарри Поттер приходится мне внуком, — вздохнул Кощей и, под клятву о неразглашении, коротко пересказал печальную историю исчезновения жены, гибели своей дочери, мимоходом уведомив, что внук сейчас скрывается, и Дамблдор ищет его во всех мыслимых и немыслимых местах.— Жаль, если Игорь действительно замешан в эту историю, — министр был раздосадован, — поскольку, как к директору школы, у меня почти нет к нему претензий. Из-за того, что в Дурмстранге учился в свое время Геллерт Гриндельвальд, репутация школы значительно упала, но после прихода Каркарова школа начала возрождаться и обрела прежнюю славу. Впрочем, справедливости ради должен заметить, что в последнее время до меня стали доходить слухи о том, что в школе опять ввели преподавание темных искусств, но Игорь уверял меня, что это только в целях самообороны…— Ну, вот, — вмешался Долохов, — даже выдумывать ничего не надо! Инспекторская проверка по жалобе.— Ну что ж, на этой версии и остановимся, вы будете изображать комиссию, которая создана для проверки жалобы, — легко согласился Стоян. — Надеюсь, мы сможем застать Игоря врасплох. Только как мы попадем в школу без допуска директора?— Дурмстранг — это закрытая магическая школа, — негромко информировал гостей Атанас, — она расположена на бескрайних территориях с множеством великолепных видов. Как туда добраться, посетители, допущенные туда, не помнят, им просто стирают воспоминания о том, где находится школа и как они в нее попадали. Но я — Хранитель и имею доступ на территорию школы. Вам надо просто прикоснуться к кристаллу.Каркаров спокойно сидел за рабочим столом у себя в кабинете. Увлекшись работой, он не сразу среагировал на появление группы людей. Выражение его лица было безмятежным до тех пор, пока Игорь не узнал Долохова. Дальше все произошло в доли секунды: побледнев до синевы, Игорь рванулся к камину, но был остановлен заклинанием и усажен на стул.— Пощадите! — хрипло прошептал он, потеряв от страха голос. — Я не хотел, меня заставили…— Кто те-бя зас-та-вил? — Долохов, вспоминая людей, из-за слабоволия этого труса, попавших во власть дементоров, плохо справлялся с эмоциями, поэтому с трудом выдавливал слова…— Это был Дам…, — тут мертвое тело Каркарова, уже неподвластное заклинанию, свалилось на пол, посиневшие губы трупа дрогнули, и раздался леденящий душу нечеловеческий голос:— Ссссслиззззняк! Ссссмолчал бы — не ссссдох! И оссставалосссь меньшшшше года до…И из тела Каркарова вырвалась бесформенная субстанция черного цвета, точь-в-точь как та, что захватила тело Доркас Медоуз. Эта тварь, в отличие от предыдущей, сдаваться не собиралась и попыталась атаковать Долохова, но Кристаллы Хранителей испепелили ее на подлете.— Я думаю, не надо объяснять, кого хотел назвать Каркаров, — хмуро заметил Том.— Скорее всего, он нарушил Непреложный обет, — предположил Атанас, — так что его смерть была неотвратима. Что будем делать?— А есть варианты? — расстроенно заметил Стоян. — Надо вызывать мракоборцев…Освободились маги только часам к трем, ожидая, пока будет проведен обыск кабинета Каркарова. Первым делом мракоборцы изъяли и отсмотрели в Омуте памяти воспоминания всех участников событий, после чего министр своей властью приказал засекретить дело о смерти Каркарова.— Нет, Стоян, так не пойдет! — вмешался Кощей и обратился к мракоборцам, — происходит что-то странное, и это странное угрожает всему магическому миру. Поэтому я наложу на вас ?Печать молчания?. К смерти эта печать никого не приведет, а вот рассказать о происшествии вы никому не сможете. Любое слово, касающееся сегодняшних событий, печать просто не позволит произнести.Когда маги вернулись в кабинет министра, Бессмертный коротко приказал:— Атанас, завтра придется еще раз вернуться в Дурмстранг, надо проверить всех учителей и учащихся: чует мое сердце, что одним Каркаровым дело не ограничится: слишком долго он был предоставлен сам себе. Справитесь сами или нужна помощь?— Сделаем проще, — предложил Риддл, — завтра я применю легиллименцию.— Ну, допустим, легиллименция поможет выявить носителей тварей, — озабоченно сказал Долохов, — а если их много, один Атанас с ними справится?— Верно, — согласился Атанас, — вдруг их много и они решат напасть не по одному, а вместе?— Хорошо, тогда завтра опять собираемся здесь, в министерстве, ровно в одиннадцать, — секунду подумав, решил Кощей, — прихвачу с собой, на всякий случай, еще одного Хранителя.И распрощавшись с хмурыми болгарами, Кощей с командой отправился домой.