Глава 36 (2/2)
- Я это тоже слыхал, - мотнул головой альфа, - мои люди, хвала небесам, пока все живы. Старикашка Джерард Арджент сдох, его сын Кристофер объединившись с твоей сестрой Талией, поклялся, что больше ни один охотник из его клана не убьет волка без причины, подло со спины, как это делал его отец. Но тем не мене, волки гибнут от чьей-то руки. Это Калаверасы. Больше некому.- Если ты дослушаешь меня до конца, приятель, - терпеливо сказал Хейл, - ты поймешь, о чем речь. Когда мое заточение подошло к концу, Арая была вынуждена меня отпустить, велев отыскать и убить бывшего охотника - некоего Тео Рэкена, ставшего оборотнем после укуса альфы, - добавил Питер, серьезно взглянув на стоявшего рядом с ними парня.Услышав предупредительный рык Энниса и слегка прерывистый вздох его молодого беты, Хейл поспешил успокоить обоих: - Я не стал бы убивать парня в любом случае, зная, что он спас Стайлзу жизнь. Но за ним все еще охотится Арая, так как он, будучи потомственным охотником - внуком Александра Арджента - насильственно став оборотнем, не только не смог себя самоликвидировать, как того велит кодекс, так он еще убил Кейт Арджен, и Калаверас плевать, что Тео защищал жизнь человека.- В жопу эту старую суку с ее кодексом! Парень теперь в моей стае и я готов защищать его ценой собственной жизни! – прорычал Эннис, прожигая Питера ярко-красными глазами.- Я в этом и не сомневался, - не испугавшись его грозного вида, ответил Питер, - Арая готова оставить Тео в покое, если я выслежу и убью Пустынную волчицу.- А это еще кто? – удивился Эннис, слыша это имя впервые.- Некая особа, опытная и осторожная наемная убийца, в свободное от заказов время убивающая как охотников, так и оборотней.
- И зачем этой кровожадной стерве так поступать, да еще называть себя Пустынной волчицей? – спросил Тео Рэкен, удивленно глядя на Питера.- Потому что раньше ее звали Сола Калаверас и она тоже была охотницей. Пять лет назад ее укусил альфа, и она стала одной из нас. Не желая лишать себя жизни, девушка явилась к матери, думая, что та примет ее с распростертыми руками. Арая не смогла убить собственную дочь, спустив на нее своих цепных псов-охотников. Избежав погони, после всего этого, Сола возненавидела весь мир и стала парией, как среди охотников, так и среди волков, сделавших ее такой. Взяв себе имя Пустынная волчица, она стала мстить, отстреливая волков и загрызая охотников, чтобы столкнуть нас лбами друг с другом.- И что ты намерен делать? – выслушав рассказ Питера, спросил Эннис.- Я попытаюсь выследить и убить эту сумасшедшую суку, - пожав плечами, серьезно ответил Хейл. – О том, что я внезапно воскрес, никто пока не должен знать. И прошу хранить в строгом секрете тайну Араи Калаверас.***Ровно через час Джексон Уиттмор припарковал свой автомобиль на небольшой тихой улочке почти на окраине города. Выходя из машины, он стал оглядываться, ища глазами вывеску кафе ?Медный ангел?. Найдя средних размеров милую и аккуратную постройку, он направился к зданию.
Зазвенел дверной колокольчик и Джексон вошел в просторное, но пустовавшее в это время дня помещение, не заметив вывеску, гласившую о том, что кафе временно закрыто.Не обнаружив ни посетителей, ни персонала, Джексон стал оглядываться по сторонам, проходя вдоль длинных рядов пустых столиков.- Эй! Кто-нибудь! – крикнул Уиттмор, подходя к барной стойке. – У меня здесь назначена встреча!Из подсобного помещения появился хмурый Стайлз и Джексон, громко вздохнув, чуть не бросился к нему в объятия. - Хвала всевышнему, ты жив! – радостно воскликнул он, чувствуя на своем плече крепкую сдерживающую ладонь кузена, пытавшегося оградить себя от столь бурной встречи. – Может, хватит меня отталкивать и соблюдать дистанцию?! – рявкнул парень, сбрасывая со своего плеча руку Стилински.
- Здравствуй, Джексон. Проходи, присаживайся, - холодно обронил Стайлз, отстраняясь отнего.Натянув на лицо маску высокомерия и пофигизма, Уиттмор криво улыбнувшись, сказал:- Твой бывший шеф разорится, если в самый разгар трудового дня будет предоставлять свое кафе для наших тайных встреч, - с придыханием сказал Джексон, вкладывая в эту фразу двойной смысл.
- Я выплатил ему сумму дневной выручки, так что можешь не волноваться! – в тон ему ответил Стайлз, засовываяруки в карманы пальто.- Ах да! Я совсем забыл! – театрально произнес Уиттмор, заходя за барную стойку и без спроса наливаясебе выпить. – Наш бедный родственник Стайлз, стал богатым и теперь мне впору просить у него взаймы! Сказав это, парень предложил кузену выпить, от чего тот отказался.- За твоего друга? - предложил Джексон, став серьезным. - Он ведь погиб, верно? – предположил парень, наливая в еще один стакан виски и протягивая один Стилински.Опрокинув свой напиток и слегка скривившись от жаркой горечи растекшейся по пищеводу, Стайлз поставил стакан на стол и уставился на своего партнера-родственника.- Чеготы хочешь, Джексон?- Я много чего хочу, Стайлз. Прежде всего, я хочу, чтобы ты перестал от меня шарахаться, как от прокаженного. Хочу, чтобы ты дал мне шанс доказать, что я не такая уж зарвавшаяся скотина, какой ты меня считаешь. Просто я запутался, запутался во многих вещах и прежде всего в своих чувствах к тебе. А еще мне нужен контейнер с ядом. Я обещал отцу уничтожить его. Он здесь, с тобой? – спросил Уиттмор, начиная бегать глазами по помещению, возвращая свой стальной взгляд к абсолютно спокойному кузену.- Его здесь нет, Джексон. После того, что ты натворил, я вряд ли теперь смогу простить тебя и пройти мимо, не врезав как следует по твоей холеной физиономии. Говоришь так, будто ничего не произошло! – слегка повысил голос Стилински. – Может, мне напомнить, что благодаря тебенаш клуб могут закрыть. У мистера Ванденбурга наверняка была семья. Эрика, хотя и была проституткой, но такой смерти не заслужила. А я потерял замечательного друга и все это благодаря тому, что ты угождаешь таким мерзким жабам, как Брунски и ему подобным и жить не можешь без своего бабла, роскоши и привилегий! – не сдерживая себя, орал Стайлз. – От тебя несет этими гребаными деньгами как от конюшни навозом! Если у тебя их так много, вот мое предложение! Я отдам тебе контейнер, взамен на твою долю в ?Алой маске?! Видеть твою высокомерную рожу, каждый раз приходя на работу, у меня нет ни малейшего желания!Лихо перескочив через стойку, Джексон оказался возле Стилински и со всей мощью припечатал его к стенке кафе.- Так вот значит, как ты заговорил и куда клонишь?!– зарычал кузен, прожигая взглядом сопротивляющегося Стайлза. – Организовывая этот благотворительный бал, будь он трижды проклят, я не думал, что все так далеко зайдет! Ясделал это все ради отца и своей семьи! Контейнер с ядом мне необходим, чтобы раз и навсегда его уничтожить, а не заграбастать себе или не дай Боже кому-нибудь сбагрить по спекулятивной цене, или поднести как дар этой свинье Брунски, держащей моего отца за яйца! Все это ради него - Дэвида Уиттмора!- Я тебе не верю! – горячо ответил Стайлз, пытаясь освободиться из Джексоновского фирменного захвата.
- Ты бы пошел на такое ради своего отца, Стайлз?! – продолжал говорить кузен, опаляя губы парня смешанным со спиртным дыханием и еще плотнее придавливаяего к стене своим жарким и мускулистым телом. - Ах да, вспомнил! Твой драгоценный папаша продал тебя богатенькому Питеру Хейлу, как скотину в довесок к породистым лошадкам, в то время как мой влез в долги и незаконные махинации, как и твой бывший любовник Вардос, чтобы наша семья продолжала держаться на плаву, а у его единственного сына было соответствующее статусу достойное образование! Мы почти банкроты, приятель! Обнищавшая усадьба, городской особняк и доля в ?Алой маске? это все что у нас осталось!
Отклонившись от него, Уитмор заглянул парню в глаза и, впиваясь губами в раскрасневшийся рот, осыпая поцелуями его скулы и шею, стал страстно шептать:- Но я готов это все к хуям послать, если ты отдашь мне контейнер, забудешь все, что здесь произошло и уедешь со мной в Нью-Йорк! Мы попробуем все начать сначала, Стайлз! С чистого листа! Только ты и я!
- Да блядь, Джексон! Как ты не можешь понять?! – гаркнул Стайлз, изо всех сил отталкивая от себя возбужденного кузена и стирая со своих губ явные следы его страсти. – Нет никаких нас! Ты официально отдаешь мне свою часть клуба, я тебе контейнер и каждый идет своей дорогой! Кому нужен контейнер!? Мне или тебе?! -тяжело дыша, молвил Стилински, припомнив кузену его же слова.
- Вот значит как?Что же - быть по сему, – высокомерно ответил Джексон, с ненавистью глядя на своего кузена. – Сделка состоится завтра в полдень в поместье Уиттморов в присутствии поверенного и моего отца. Придется тебе раскошелиться и заплатить за услуги нотариуса, как я заплатил за твое освобождение из тюрьмы полгода назад. Извини приятель, у меня теперь каждый сраный доллар на счету, – со злостью процедил Джексон, направляясь к выходу.- Так это был ты?! – удивленно спросил Стайлз.- Мы квиты, Стилински. Пусть завтра все закончится там, где и началось. Надеюсь, ты помнишь туда дорогу? – холодно добавил парень, под звон дверного колокольчика покидая помещение кафе.***Вернувшись в свою квартиру, Стайлз застал Айзека и Лиама плодотворно работающих над статьей, поглощая при этом по огромному куску пиццы. Устало опустившись в одно из кресел, он стал думать о завтрашней поездке в имение Уиттморов, где не был болеетрех лет.
Зная, где-то глубоко в душе, что уже давно простил Джексона за его унизительный поступок, а теперь еще и узнав, что это он внес за него залог, Стайлз, слегка себя корил, что ему пришлось отплатить кузенутой же монетой теперь, когда его семья испытывает финансовые трудности.Он правильно поступил, затребовав у Джексона долю в клубе в обмен на контейнер.Стайлз попросит Пэрриша посодействовать ему в усилении охраны здания. Вряд ли эти сволочи: Брунски, Калаверас и Харрис, сунуться в клуб после того, что они натворили. Джексон уедет в Нью-Йорк на учебу и вся эта шумиха его не коснется.
- Стайлз, вот послушай, что получилось! – ворвался в его мыслиАйзек, зачитывая с экрана готовую статью.?Уважаемые читателти! С вами снова я – "Ветер". Великий праздник Хэллоуин не прошел без эксцессов и происшествий. Пятеро мужчин, трое из который высокопоставленные и известные в нашем городе личности, прикрываясь карнавальными костюмами и масками, совершили три страшных преступления в одном из клубов нашего города. Чтобы вам и лицам скрывавшимся под масками, не казалось, что это очередной бред и чья-то больная фантазия, свои комментарии я буду сопровождать фотографиями убийц и их жертв?.
Одетые в лихих ковбоев двое слуг,
Свернули шею управляющему клубом,
Вам интересно стало, милый друг?Так ждите мой памфлет со следующим трупом!Под текстом располагались три фотографии. Пьяных Хейса и Беннета, взятых крупным планом, а так же их жертвы несчастного мистера Ванденбурга.- Замечательно, ребята! – похвалил их труд Стайлз. – Отправляйте статью в печать!