Глава 41. Недоверие (1/2)
Пространство развернулось, вновь становясь целостным и трехмерным, и ребята с размаху плюхнулись в студеную воду. Гермиона вскрикнула и всплеснула руками, пытаясь нащупать опору. Том же, напротив, замер, чтобы сориентироваться. Под ладонями был холодный вязкий ил, а вокруг торчали сухие коричневые камыши, с трудом угадывающиеся в свете половинной луны. Лужа оказалась неглубокой. Он поднялся на ноги, без особых эмоций вытер руки об уже испачканную до безобразия мантию и помог встать девушке. Рядом напряженно озирался Ремус, успевший выхватить палочку.
— Извините, — сдавленно прошептала Гермиона, выбираясь следом за Томом на твердую поверхность. — Немного промахнулась. Я тренировалась, но пока не всегда получается нормально прицелиться.
— Главное, что не расщепило, — пожал плечами Том. Одним взмахом палочки он высушил их обоих, но это не особо помогло прогнать ощущение пробравшейся под кожу изморози.
— Что произошло? — спросил Ремус, уставившись на него напряженно. — Мы оторвались? Дора… Она осталась там! — он обвел камыши паникующим взглядом, словно пытаясь найти путь назад.
— Все в порядке, — прервал его Том. — Я видел, как она аппарировала, она в безопасности. Но у меня другой вопрос — где мы?
— Оттери-Сент-Кэчпоул, — отозвалась Гермиона. — Нора, дом Уизли — одна из точек встречи на случай чрезвычайной ситуации.
Осознав, что оказалась в безопасности, она явно немного успокоилась. И теперь, когда преследователи не бежали по пятам, а под ногами не взрывались вспышки от заклятий, смогла сконцентрироваться. И Тому крайне не понравилось, что она сконцентрировалась на нем: ее взгляд стал напряженным, изучающим. Боязливым.
Она слышала слишком многое. В пылу боя он не обратил на это внимания — ему хватало проблем с тугоумной бешеной Алекто. Но сейчас, когда они остались наедине, было самое время позаботиться о ее памяти. Только для этого надо как-то справиться с Люпином. Том сделал шаг вперед и остановился, когда противно закружилась голова. Он потратил слишком много энергии на эту схватку, на защиту дома и на постоянное поддержание щитов. Он на секунду замер, раздумывая, как поступить. Требовалась какая-нибудь хитрость, но мысли текли вяло, а решение все не приходило. Неужели остальные люди живут именно так? В этом мутном вязком тумане собственного бессилия? Без способности мгновенно вычислить оптимальное решение ясным умом?
Голубой свет разогнал тени между камышами, а на небольшую поляну у лужи выступил серебристый волк. Посмотрев на Ремуса, он качнул головой в сторону и растворился в воздухе.
— Слава Мерлину, — облегченно вздохнул Люпин. — Идемте, скорее! Они уже здесь, нужно убедиться, что все в порядке!
Он подтолкнул Тома и Гермиону в сторону, откуда появился патронус. Девушка тут же растворилась в шуршащей стене сухих растений. Ничего не оставалось, кроме как пойти следом, раздвигая руками камыши, — бежать за ней или драться с Люпином сейчас не было сил совершенно. Ему надо лишь улучить минутку наедине. Том пробирался вперед, пока не увидел странный изломанный силуэт причудливого строения. На крыльце дома, словно собранного из составленных друг на друга коробок, нервно топталась девушка в белом платье, на подоле которого уродливыми кляксами расплывалась черная гарь. Видимо, огненный шар все-таки немного зацепил ее.
— Ремус! — стоило им приблизиться, Тонкс кинулась на шею любимого, и тот заключил ее в объятия, столь крепкие, что было странно, как ее кости не затрещали. Следом в дверях показалась рыжая толстушка и оглядела прибывших напряженно.
Том смотрел на эту сцену устало. Теперь еще больше людей мешают ему выполнить задуманное. Где-то на заднем плане сознания мелькнула мысль, что есть в этом нечто странное — почему Гермиона тут же не передала Люпину новую информацию? Может, боялась, что Том тогда нападет на них, потому старалась обеспечить большее число свидетелей?
Не стоило идти сюда, надо было сразу аппарировать и смыться. Но куда? Его прикрытие в Хогвартсе будет разрушено. А это совсем не то, чего он добивается. Нет, бежать нельзя — нужно остаться и попробовать исправить ситуацию, подловив момент наедине. В крайнем случае он притворится, что в Гермиону попал Конфундус, и это враги пытались натравить их друг на друга. Все равно Люпин был без сознания и ничего не слышал. Подбодрив себя этими мыслями, Том шагнул к дому, следом за исчезнувшей в дверном проеме спиной девушки.
— Гарри и Лили?.. — поинтересовался он у миссис Уизли, проходя мимо.
Та лишь отрицательно качнула головой. Хлопок раздался позади, и Том обернулся с крыльца. Еще три силуэта появились метрах в двадцати, и он вздохнул облегченно, разглядев, что один из них — невысокий женский, а держатся все трое на своих ногах. Гарри зажимал рукой плечо, но Том быстро оценил, что крови на белой ткани рубашки расплывается не так много.
— Порядок? — поинтересовался он. На женщину он старался не смотреть, заметив лишь, что она цела, хоть и бледна.
— Режущим зацепило, — ответил Гарри. — Гермиона?
— Там, — Том кивнул в сторону дома.
— Все добрались? — напряженно поинтересовался Снейп у миссис Уизли. Он быстро обшаривал ближайшие заросли настороженным взглядом, словно опасался, что из колышущейся на ветру пшеницы выйдут враги.
— Теперь да, — женщина облегченно кивнула ему, а ее нахмуренные брови слегка расслабились.
— В дом, — поторопил Снейп замявшихся на крыльце. Вытащив палочку, он начал делать широкие жесты по воздуху. — Я наложу защитные чары на случай, если они попробуют сунуться.
— Ты думаешь?.. — переспросила Лили, а в ее голосе послышалась опаска.
— Нет, они спринтеры, а не марафонцы. Но предосторожность не будет лишней.
Том отвернулся и прошел в двери. Не стоило выпускать Гермиону из поля зрения. Если она начнет говорить, нужно быть рядом и успеть купировать ситуацию.
Миновав небольшую прихожую, он вышел в гостиную, полную разномастной обшарпанной мебели. Сейчас комната смотрелась еще более тесной из-за количества собравшихся там людей. Висящее в воздухе напряжение, казалось, можно было ощутить физически, погрузив пальцы в эту густоту. Том нашел взглядом растрепанные волосы и покрытое грязными разводами ила шелковое розовое платье Гермионы. Она как раз выпустила из объятий неловко мнущегося Рона. Над парнем хлопотала не менее потрепанная Лаванда, пытаясь стереть платком кровь с его лица.
— …Бон-бончик дрался как лев! Если бы не он, не знаю, где бы я сейчас была, — причитала она. — После того, как во Флер попали этой штукой, я думала, нам конец… Но он сразился с тем злодеем и победил!
Гермиона перевела взгляд в сторону и в ужасе зажала рот ладонью. Только сейчас Том заметил Регулуса, замершего на коленях на ковре посреди комнаты. Он шагнул ближе и лишь тогда увидел из-за его спины лежащую на диване девушку. Энергия трансфигурации закончилась, и вместо спортивного костюма на ней снова оказалось длинное блестящее платье. Ее голова была запрокинута на подлокотник, а рука безвольно свисала с дивана. По обнаженному плечу, с которого соскользнула лямка, расползалось грязной кляксой обширное сине-красное пятно, расходящееся от краев темной паутиной. Блэк дрожащей палочкой тыкал в почти дошедшие до изящной шеи отвратительные щупальца проклятия, пульсирующие под кожей, но совладать с ними явно было ему не по силам.
Снейп, появившись будто из ниоткуда, захватил его за плечо и отодвинул в сторону, а сам склонился над девушкой.
— Еще дышит… Драккл, Реджи, почему ты притащил ее сюда, а не сразу в Мунго?
— Я… растерялся. Это я должен был защитить ее! А она подставилась из-за меня… Чувствую себя недоумком, боевые заклятия никогда мне не давались. Надо срочно… — он дернулся было подскочить на ноги, но Снейп остановил его раздраженным жестом.
— Не успеешь до больницы и найти лекаря, счет идет на минуты. Стоит проклятию добраться до горла, и она перестанет дышать… Не скажу точно, что это за дрянь. Я попробую заморозить, чтобы выиграть немного времени.
Блэк застыл посреди комнаты, глядя на девушку шокировано, неверяще. Снейп начал бормотать консервирующие заклинания. Том шагнул вперед, не особо раздумывая, что он делает и зачем. Это просто показалось правильным.
— Это проклятие называется «Сети Морганы». Если наложите консервацию, быть может, спасете ей жизнь сейчас. Но заклятие снять потом уже не выйдет, оно будет ее медленно убивать. Приятного мало. Здесь требуется не универсальное противодействие, а одно малоизвестное специфическое контрзаклятие… И так случилось, что у меня хорошая память на латынь.
Он опустился на колени перед Флер и коснулся палочкой переливающейся под бледной кожей фиолетовой кляксы. Снейп замер от подобной наглости, уставившись на него в упор.
— Что ты…
— Saxum, sursum, et deorsum… Claudatur porta inter orbes terrarum…
Том повторял слова заклинания нараспев, по кругу. Паутина под кожей Флер вспыхнула золотистым светом, будто кипящая лава. Рука девушки дернулась, а красивое лицо исказила гримаса боли. Регулус резко вздохнул и кинулся вперед, прижал ее второе плечо к дивану, не дав заметаться. Он совершенно не протестовал против действий Тома, доверившись ему полностью. Снейп отступил назад, освобождая место для маневра.
— Да! — радостно вскрикнул Блэк, увидев, как светящиеся нити стали помалу, словно нехотя, отползать обратно, стягиваться к эпицентру на плече, куда ударило проклятие. — Работает!
От слабости начало мутить. Слова слетали с губ равномерно. Их смысл растворялся в бесконечных повторах и уже почти потерялся, превратившись для Тома в набор звуков, когда наконец последняя искра расплавленного золота мигнула под его палочкой и исчезла, оставив кожу Флер чистой, словно ничего и не произошло. Ее голова обессилено упала набок, а мышцы расслабились. Регулус склонился вперед, жадно вслушиваясь в ее неравномерное поверхностное дыхание.
— Жить будет, — заключил Том, нащупав пульс на тонком запястье. — Но ей все равно надо в больницу, ее организм испытал колоссальную нагрузку.
Он с некоторым усилием поднялся на ноги и оценил обстановку. Тишину в гостиной, казалось, можно было резать ножом, а все напряженные взгляды впились в него. Гермиона беззвучно всхлипывала, прикрыв рот ладонью, и не сводила с него глаз. Лили теребила край своей мантии и кусала губы. Лаванда несмело подняла голову от плеча Рона и взглянула на Флер с облегчением. Сириус с сочувствием взирал на брата. Близнецы Уизли неловко топтались в дверях, а их отец пытался заглянуть в комнату поверх их плеч, чтобы увидеть, что там происходит. Гарри смотрел на Тома с неприкрытым восхищением.
В следующий момент резкий удар толкнул в сторону. Том врезался спиной в стену, которая до этого казалась достаточно далекой. Он сбился с размеренного дыхания и ошарашенно распахнул глаза, когда жесткая рука взяла его за горло, а кончик чужой палочки ткнулся в шею. Он уставился в холодные черные глаза Снейпа, прижавшего его к стене.
— У меня к тебе много вопросов, парень, — процедил тот сквозь зубы. — Но я даже не знаю, стоит ли их озвучивать? Или сразу сдать тебя аврорам?
— Северус! Он же только что спас девочке жизнь! — Лили попыталась остановить его, но тот лишь раздраженно отмахнулся.
— Не понимаю, о чем вы, — Том поджал губы, уверенно глядя на Снейпа. Ему очень хотелось выхватить палочку и самому, но он осознавал, что достаточно одной искры, чтобы его визави сорвался.
— Не прикидывайся дураком, коим ты не являешься. Даже если забыть об этой маленькой детали, что ты не только опознал использованное кем-то из Пожирателей редкое темномагическое проклятие, но и знал контрзаклятие… Сущая безделица, да? На фоне остального. Сдается мне, что ты не просто был в курсе о нападении, но и поучаствовал в подготовке. Люпин и Тонкс не распространялись о свадьбе. Это ты навел своих дружков?!
— У меня нет никаких дру…
— Не ври мне! А это что? — Снейп качнул головой в сторону Лили, чьи волосы были все еще темными. — «Спрячь лицо и беги»? Даже я не сразу сообразил. Откуда ты знал о тех мертвых девушках, о развлечениях этих тварей? Может, ты и сам в этом участвовал?!
— Прекрати! — возмутился Гарри. — Том не такой!
— Снейп, перестань, — Сириус Блэк шагнул к ним и уверенно взял своего заклятого друга за плечо. — Пацан виноват только в том, что он слишком умен и соображает быстрее тебя. Я должен признаться, что Том знает о тех убийствах… от меня.
Снейп медленно перевел на Блэка тяжелый взгляд. Тот, оценив, что привлек внимание, продолжил:
— Это я показал ему и Гарри документы и фото по своему расследованию. Зимой, когда они были на Гриммо на каникулах. Я впечатлен, как быстро он сориентировался и понял, что Лили тоже подходит под шаблон. Не то что ты, дурень психованный. Он все сделал правильно, наложив маскировочные чары, и, возможно, этим сохранил ей жизнь.
— О, Блэк, мы с тобой еще поговорим о том, что стоит и не стоит показывать детям, пес ты тупоголовый. Но это все равно не объясняет, откуда он знает такие редкие и темные чары, которых не знаю даже я? Их не найдешь в Запретной Секции.
— А это уже моя вина. Или, если учесть, как все обернулось, крайне удачное решение, — Регулус, хлопотавший над бессознательной Флер, наконец сумел поднять ее на руки. — Я давал Тому несколько редких темномагических книг из фамильной библиотеки. Из тех, которые сам лишь листал — к чарам и проклятиям у меня никогда не было тяги. И нет, мне совсем не стыдно, не смотри на меня так. А теперь я извиняюсь, но вынужден отлучиться по более важным делам…