Глава 18. Квиддичное фиаско (1/2)
Перо неловко зависло над пергаментом. С него уже почти упала капля чернил прямо на девственно-чистую бумагу, когда Том опомнился и прокрутил перо в руке, чтобы перераспределить жидкость. Но от этого все равно не стало понятней, что именно написать. Несомненно, называть имена было нельзя, как и упоминать о какой-то конкретике. И вообще, все это определенно не стоило доверять бумаге. Но как тогда передать Гонту информацию, полученную от Регулуса? Том задумчиво закусил губу, потом склонился к пергаменту.
Дорогой отец! Сообщаю тебе о своих успехах в школе: я провел уже пятое занятие дуэльного клуба и даже начал получать от этого своеобразное удовольствие. Студенты постепенно прогрессируют, Гарри и вовсе становится звездой дуэлей. Профессор Снейп, кажется, признает мои заслуги и начинает относиться ко мне менее настороженно. Также из преподавателей весьма дружелюбен Регулус Блэк, с которым всегда можно пообщаться не только о рунах. С Дамблдором и МакГонагалл все по-старому, из чего могу сделать вывод, что самые приятные учителя в школе — это слизеринцы.
Я недавно имел весьма прелюбопытную беседу и получил важную информацию, коей хотел бы с тобой поделиться лично при случае. Жду от тебя времени встречи.
P.S. Ты рассказывал, как шумно твои друзья праздновали Лугнасад<span class="footnote" id="fn_28759184_0"></span>. Надеюсь, они не планировали на Самайн нечто подобное. Если планировали, то лучше отложить — время сейчас неспокойное.
Искренне твой, Том.
Том был вполне удовлетворен полученным результатом. Он одновременно и намекнул на информатора, и указал важность сведений, и предупредил о том, что с нападениями Пожирателей стоит быть осторожнее. Поэтому короткий ответ, который через пару дней принес Рыцарь, его обескуражил.
Здравствуй, Том! Понимаю твое нетерпение увидеться, хотя у меня и всегда ощущение, что ты рядом, поскольку ты в моем сердце. К сожалению, сейчас очень много рабочих дел. Даже не до встреч с друзьями, но я стараюсь не упускать их из виду. Несколько освобожусь я лишь к Рождеству. Ты же помнишь, что мы с маменькой ждем тебя, а твой брат скучает? Такой праздник стоит отмечать с семьей.
Т.М.Р.
Неужели он недостаточно ясно выразился про важную информацию? Или у Гонта и правда сейчас столь значимые дела, что ему не до Тома? В любом случае, до Рождества оставалось чуть больше двух месяцев, и он очень надеялся, что за это время Сириус Блэк не успеет подобраться к Пожирателям слишком близко. С другой стороны, он сделал все от него зависящее, чтобы предупредить Гонта. На легкомысленного человека тот не похож (самого себя Том, конечно же, легкомысленным считать не мог), и если даже ответил так уклончиво, то наверняка принял предупреждение к сведению. Успокоив себя этими мыслями, Том отодвинул нужную информацию на задний план до Рождества. Своего первого семейного Рождества.
***
В долгожданное субботнее утро гостиная Слизерина гудела от радостного предвкушения, а за завтраком в Большом зале стол факультета утонул в зелено-серебристых цветах — начиная от традиционных шарфов, заканчивая перекрашенными уличными мантиями и разукрашенными лицами.
— Дракусик, ну не волнуйся, лучше поешь… — сюсюкала Панси, пододвигая яичницу к Малфою, нервно барабанящему пальцами по столу. На том уже была зеленая квиддичная форма с коричневыми защитными щитками на предплечьях и голенях.
— Я совершенно не волнуюсь, — растягивая гласные еще больше обычного, недовольно ответил он. Его взгляд не сходил с растрепанной черной макушки, торчащей из красно-золотого моря за гриффиндорским столом. — Они нам не конкуренты.
— Как будто тебе хоть раз удалось выхватить снитч у Поттера из-под носа, — фыркнул Забини, впрочем, тоже закутанный в зеленый шарф. — У тебя осталось всего два шанса.
— Даже если Драко не поймает снитч, у наших охотников есть возможность отбить эти очки за счет квоффлов, — радостно выдал аналитику Теодор, за что был удостоен разъяренного взгляда Малфоя. Немного стушевавшись, он добавил уже тише: — Уизли в том году играл не ахти на месте вратаря…
— Охотники у них сплошь девки, а загонщики — новички, — немного оживился Драко. — Все же помнят кричалку «Уизли — наш король»? Задайте жару, пусть малыш Ронни навернется с метлы от стыда, и Вейзи с ребятами им насуют в кольца!
Крэбб и Гойл усиленно закивали на приказ своего начальника, Том лишь пожал плечами — кричать кричалки он точно не намеревался.
— Ты же пойдешь болеть за команду? — подозрительно прищурившись, обратился к нему Малфой.
— Само собой, я всегда поддержу свой факультет, — Том демонстративно приподнял свой повседневный слизеринский шарф, отложенный рядом на скамью на время приема пищи. Малфой поглядел на эту так называемую подготовку к матчу с сомнением, но комментировать не стал.
Он еще погонял последний кусок бекона по тарелке и, так и не доев, поднялся со скамьи. Том накинул шарф на шею, и ребята двинулись в сторону квиддичного стадиона.
Когда они вышли на улицу, то обнаружили, что гриффиндорцы лишь ненамного их обогнали. Они шагали всего в паре десятков метров впереди, плотной красной группой, над которой выделялась огромная львиная голова. Присмотревшись, Том понял, что это была диковинная фанатская шляпа странной девчонки Лавгуд, которая шла рядом с Джинни. Но, несмотря на причуды рейвенкловки, нелепый внешний вид и украшения из пробок от сливочного пива, Том признавал, что занимается в дуэльном клубе она упорно и прогрессирует быстро.
— Эй, Уизел, — окрикнул Драко. — Что, готов уже дарить нам очки?
Рыжий развернулся, но внезапно только добродушно осклабился:
— Ты сегодня соснешь, Малфой, удача на нашей стороне, — его речь дополнил смачный жест средним пальцем. Драко сделал было резкий шаг вперед, но Том придержал его за мантию.
— Ты отомстишь ему на поле, — тихо шепнул он на ухо однокласснику. Тот кивнул и расслабился.
— Посмотрим, кто еще отсосет! — крикнул он в ответ. Поттер на это только довольно ухмыльнулся, идущая рядом с ними Грейнджер в гриффиндорском шарфе почему-то смерила парней чрезвычайно сердитым взглядом и отвернулась от них. Неужели и ей наконец надоели эти ссоры? Том с трудом допустил до себя такую надежду.
У стадиона гриффиндорская команда направилась на поле, Малфой тоже отделился. Том с тоской проводил взглядом проследовавших мимо них Слагхорна, Блэка и Снейпа в слизеринских шарфах, которые двинулись к профессорской ложе, что-то тихо обсуждая. Он бы мог напроситься со своим «дядюшкой Горацием», и даже общество Снейпа его бы не смутило… Но одноклассники не поймут, как он мог предпочесть их шумному, громогласному и уже изрядно разгоряченному обществу каких-то скучных стариков. Нужно было держать маску, и Том одобрительно улыбнулся Теодору, которого тоже захватила квиддичная волна, и который не переставая тараторил, сколько голов требуется забить охотникам, и какова математическая вероятность их победы. Следом за раздвигающими толпу Крэббом и Гойлом они заняли места на трибуне.
Игроки вдалеке на поле оттолкнулись от земли и взмыли вверх.
— Ну вот, игра началась, и я думаю, нас всех удивил состав команды, которую Поттер собрал в этом году, — надрывался в микрофон комментатор-хаффлпаффец. — Многие считали, что Рональд Уизли не войдет в команду, учитывая его крайне неровные выступления в качестве вратаря в прошлом сезоне, но, конечно, тут сыграла свою роль давняя личная дружба с капитаном...
Слизеринская половина трибун встретила эти слова издевательскими выкриками и аплодисментами. Том скучающе уставился на парящих над всеми остальными игроками Поттера и Малфоя. Вот бы кто-нибудь из них, в общем-то без разницы кто, побыстрее поймал снитч. Тогда можно будет не мерзнуть здесь среди толпы, а пойти спокойно в библиотеку…
Том знал, что капитан команды Урхарт протащил приличное количество огневиски в гостиную, чтобы шумно отметить их победу. Или же напиться в случае поражения. Слагхорн в такие дни деликатно не суется в змеиное логово. Да, скрыться ото всех на время пьянки в библиотеке будет хорошим выходом. А потом тихо проскользнуть в спальню перед отбоем под дезиллюминационными чарами. Так он и сделает. Успокоив себя этой мыслью, Том вернулся вниманием к игре.
— Уизли берет мяч. Что ж, должно же ему когда-нибудь повезти… — продолжал комментатор.
— Это вроде не МакМиллан, — полуутвердительно обратился Том к Забини.
— Что? — нехотя оторвался тот от игры. — А, да, Эрни простыл, в последний момент его заменили на Захарию Смита. Он — игрок команды Хаффлпаффа, конечно, не положено, но что делать…
— Понимаю, почему, — ухмыльнулся Том, пока Смит едко проходился по телосложению гриффиндорского загонщика, но Блейз его уже не слушал, подпрыгивая от нетерпения на трибуне.
— Ребята, давайте, на счет три! — порывисто крикнул он, обернувшись к задним рядам. Слизеринцы нестройно затянули «Рональд Уизли — наш король». Впрочем, вскоре их песня сама собой затихла, когда рыжий вратарь Гриффиндора один за другим взял два мощных мяча слизеринского охотника Вейзи, совершенно непонятным способом извернувшись в воздухе на метле. Зато эту же песню затянули на гриффиндорской трибуне, но уже абсолютно с другим настроем. Гриффиндор вел со счетом 60:0.
— Похоже, вся надежда на Драко, — траурным голосом признал Забини. — Их игроки сегодня в ударе.
— По-моему, Малфой из команды Слизерина заметил снитч! — спустя несколько минут и еще четыре гола сказал Захария Смит в мегафон. — Да, он определенно что-то увидел, пока Поттер хлопает ушами!
Драко действительно зеленой стрелой направился к земле в решительном броске. Гарри, упустивший лишь пару секунд, висел у него на хвосте и стремительно сокращал расстояние на своей скоростной метле. Слизеринская трибуна взорвалась ревом и дикими воплями, болельщики повскакивали со своих мест. Том болезненно поморщился от шума, но тоже поднялся на ноги, чтобы увидеть развязку этой истории.
— Давай, Драко, давай!!! — надрывалась над ухом Панси.
Внезапно Малфой уже у самой земли обернулся на Поттера и будто споткнулся в воздухе. Его соперник воспользовался моментом и резко рванул вперед, выхватывая снитч и выходя из пике. Драко тоже затормозил метлу, даже с такого расстояния была видна его ошарашенность.
Громовой рев трибун заглушил финальный свисток, как и объявление разгромного счета. Затем в микрофоне раздался вопль ужаса, сошедший в неприятный треск, когда Джинни Уизли с размаху влетела на метле прямо в комментатора. Это стало финальным завершающим аккордом происходящей вакханалии. И кто вообще придумал такие дикие и самоубийственные развлечения?
— Я ему все зубы пересчитаю, — горячился Драко, когда они уныло плелись обратно к замку. — Как он мог сказать такое про моего отца?! Это просто… Низко! Отвлечь меня таким способом. Если бы не это, я бы поймал снитч! Такой позор, 250:0, и как это у них получилось?!
Том на это промолчал. Драко Малфой, обвиняющий кого-то в низости — что за картина?
— Значит, сегодня будете напиваться от горя? — поинтересовался он невзначай.
— Да! У тебя с этим какие-то проблемы?! — рявкнул Малфой, поворачиваясь к нему. Его серые глаза разъяренно блеснули. — Я здесь префект, а не ты, запомни уже наконец!
— Никаких проблем. Ты префект, и ты будешь напиваться столько, сколько захочешь, — равнодушно пожал плечами Том. Драко фыркнул и отвернулся, даже не поняв сарказма.
***
Задумка Тома пересидеть в тишине вечеринку, превратившуюся в поминки квиддичного кубка, вполне удалась, и после закрытия библиотеки он осторожно проскользнул мимо заседавшей на диванах у камина шумной компании в спальню, где его через пять минут нашел Забини.
— Вот ты где! — слегка удивленно воскликнул он. — Не видел, как ты пришел.
Том только пожал плечами, с неудовольствием отметив, что одноклассник уже изрядно подшофе. Следующая фраза «Ты-то мне и нужен» и вовсе заставила его насторожиться. Забини схватил его за локоть и настойчиво потянул обратно в гостиную. Том поморщился от такой фамильярности, но решил, что спорить с пьяным парнем себе дороже.