Часть 9 (2/2)
— То есть, ты хочешь сказать, что взломал сайт каких-то крутых охотников, чтобы просто подправить? — удивлённо спрашивает Мейсон. Он, конечно, был рад тому, что стал маленькой частичкой всей этой стаи, но то, что сделал Стилински, удивляло.
— Если быть точнее, то я исправил некоторые последовательности и только из благих побуждений, — пытаясь объясниться, начал говорить Стайлз.
— Не считая призыва мертвецов, верно, друид ты наш? — усмехнувшись, спросил Питер, явно издеваясь над переволновавшимся пареньком.
— Призыва кого? — ошарашенно спросил Маккол, смотря на Хейла.
— Однажды, не знаю как, вычисливший мою квартиру Стилински, прибежал ко мне ночью. Хорошо, что я не спал и открыл дверь, иначе, думаю, до него бы добрались те мерзкие существа, которых он вызвал, — гордо говорит Хейл, смотря на Стайлза.
— Это было случайным стечением обстоятельств. Я не знал, что у меня и вправду получится их призвать, и к твоему сведению, пока ты упивался их убийством, я нашёл лажу в призыве и смог их вернуть обратно в состояние мертвецов бездыханных тел, — отвечает юноша, смотря на оборотня с порицанием.
— Стоило бы сказать слова благодарности, что я спас твою задницу от лица того разлагающегося существа, — фыркая на сказанное, проговаривает Питер.
— Ладно, не суть важна, что я сделал, сейчас в нашем городе некоторое время будут находиться Винчестеры — охотники на всевозможную нечисть, и всем стоит быть осторожными, завтра будет собрание охотников с Дереком, если Питер придёт туда, будут, конечно, менее агрессивные беседы, — тараторит юноша, смотря пристально на Питера в надежде.
— Если это так необходимо, то так уж и быть, я приду, — отворачиваясь, соглашается оборотень.
— Это твои друзья? — спрашивает спускающаяся по лестнице женщина, осматривая собравшихся оборотней.
— Да, — твёрдо говорит Стилински, смотря на колдунью.
— Не смотри так на меня, я лишь смотрю, да и я сказала тебе, что постараюсь убедить Сэмюэля в искренних намерениях оборотней к этому маленькому городку, — улыбаясь, произносит девушка, опираясь на кухонную тумбу, смотря на собравшихся.
— Стайлз, кто это? — недоумевая, спрашивает Скотт, смотря на пришедшую особу.
— Это Ровена Маклауд, женщина, ставшая главой шабаша ведьм и по совместительству нынешняя королева Ада или лучше сказать, правительница, — говорит человек, смотря на Скотта.
— Что, чёрт возьми, происходит в этом городке? — задаёт риторический вопрос Тео, смотря на Стайлза.
— Ничего необычного, наверное, это предназначение города — приглашать сверхъестественное, — произносит малец, смотря на свою ухмыляющуюся новую знакомую.