Глава 1. Il futuro è pagato dal presente (1/2)

Сентябрьский Нью-Йорк встречал холодным ветром и проливными дождями. Казалось бы, мировая война закончившаяся несколько лет назад, и должна была оставить не один десяток шрамов на несчастном теле нашей голубой планеты, но для сердца капитализма в лице Соединённых Штатов Америки она стала своего рода вакциной к процветанию и жизни. Великая депрессия перешла в стадию не менее великого подъема. Капиталы рослы, доллар печатался, а новые мозги прибывали со всех частей цивилизованного мира. Нью-Йорк же превращался в своего рода витрину, Манхэттен продолжал застраиваться, а не подконтрольные сферы деятельности всё больше стали уходить под власть тёмных кардиналов города в лице представителей преступного мира.

***

Молодая девушка лет двадцати, стояла у крыльца одного из элитных таунхаусов города. Дождь её совсем не волновал, рядом с ней стоял интеллигентного вида мужчина в пальто, и до блеска начищенных ботинках, он держал над её головой зонт, ручка которого была выполнена из красного дерева, а купол из промасленной парусины. Девушка была одета в черное платье в бельевом стиле, а точнее комбинация с юбкой длины макси, на плечах было накинуто черное драповое пальто. Вечерний макияж с акцентом на бордовые губы и укладка черных волос явно говорили о предстоящем мероприятии, на котором она должна выглядеть великолепно. Единственное, что никак не соответствовало погоде — классические черные лодочки, которые их обладательница боялась испачкать, поэтому осторожно двинулась к машине в сопровождении мужчины.

Тот учтиво открыл девушке дверь заднего сиденья черного «Ford Pilot», продолжая держать зонт ровно над ее головой.

— Благодарю, Бруно, — сухо произнесла она и села в машину.

Водитель тактично поклонился и молча сел за руль. Дорога была недолгая, всего пара улиц и вот тот самый волнительный момент — встреча с родными, которых она так давно не видела. Все-таки отъезд в другой штат на учебу был неумолимо долгий, разлука с домом, близкими, здешними порядками и делами, все это в совокупности добавляло немалую долю переживаний рандеву с семьей. Хотя и повод был крайне интригующий — вечеринка в честь начала предвыборной компании промафиозного мэра самого Марко Виали. А если точнее — сходка особо важных шишек города.

Огни Эмпайр-Стейт-Билдинг немыслимо слепили, но в тоже время манили своей загадочность и необъятностью. Небоскреб. И как люди раньше жили без этих Атлантов держащих небо? В такие моменты действительно веришь в культурное и технологичное превосходство над другими, не зря профессор филологических наук говорил, что главный плюс Америки не богатствах, не в территориях, а в океане. Пока Евразия только и занимается самоуничтожением, у нас есть возможность выкидывать деньги на исполинские бетонные коробки.

Резкий толчок выдернул девушку из мыслей. Машина неожиданно затормозила, и чуть не заставила пассажира оставить красочный отпечаток помады на кожаной обивке переднего сидения.

— Прошу прощения мисс, вы в порядке? — проговорил Бруно холодным тоном, смотря в на девушку через зеркало.

— Д-да, всё в порядке. — держась за голову, и собирая выпавшие вещи с пола, ответила пассажирка.

— Некоторые из здешних водителей совершенно не знают правил, поэтому еще раз извиняюсь за столь резкий маневр.

— Всё в порядке, Бруно, я доверяю тебе.

— Мы подъезжаем. Я провожу вас до входа в фойе, там вас встретят, а сам поставлю автомобиль на парковку.

Девушка молча вышла из машины после протянутой руки водителя. Народу на улице несмотря на непогоду было достаточно много, будто гости только приезжали. Пройдя за Бруно внутрь, к ней тут же подошел парень в униформе и забрал ее пальто в гардеробную. Администратор приветливо улыбнулся, слегка склонив голову в знак приветствия.

— Мисс Аврора Торрегросса, очень рад вас видеть, ваш отец уже здесь и ждет вас на 86 этаже. Вас проводить? — он смерился взглядом с Бруно, после чего тот ушел обратно на улицу.

— Да, буду благодарна.

Мужчина в темном костюме с бейджиком на левой грудине пиджака улыбнулся уголком рта и пригласил ее к лифту. От перепада давления у Девушки немного закружилась голова, но это быстро прошло.

Праздник гремел как надо. Роскошный ресторан был полностью выкуплен на этот вечер. Официанты торопливо разносили подносы фужеров с шампанским, а столы ломились от горячих блюд, а за ними сидели как уважаемые политики первой величины, актеры театра и кино, и банкиры, так и местечковые предприниматели и друзья друзей.

На импровизированную сцену вышел Марко Виали, и держа стеклянный фужер в руках, начал говорить.

— Друзья мои. Я очень счастлив быть здесь в этом месте в эту секунду. Никто и представить не мог, что когда моя семья иммигрировала с Болоньи с десятью долларами в кармане, что у меня получится добраться до таких вершин. Пост мэра является моей сакральной мечтой и целью, я на том этапе, что не могу подвести ни себя, ни вас, ни этот город. И отдельно, я бы хотел поблагодарить главного спонсора моей предвыборной компании и организатора сегодняшнего мероприятия — Софию Торрегросса.

Девушка, сидящая за одним из первых столов, гордо улыбнулась, пытаясь показать смущение от такого внимания к ее персоне, хотя внутри она была безумно рада своим действиям. Прожектор с потолка направился на нее, на что девушка встала, чтобы поклониться. Деловой костюм бордового цвета смотрелся еще более благородно, особенно в сочетании с черной рубашкой, чем идеально подчеркивал тонкую фигуру, как и деловую осанку. Даже прическа в виде строгого темного каре идеально дополняла деловитости ее образу.

После аплодисментов, София села на место, гордо улыбаясь.

— Никогда не сомневался в успехе моих девочек, — мужчина, сидящий за столом улыбнулся, закуривая сигару и вальяжно откидываясь на спинку кресла.

Это был Дженнаро Торрегросса — представитель этого семейства и по совместительству многоуважаемый Дон местной мафии. По правую сторону от него как раз и сидела София, далее уже Его младший брат — Лоренцо. Оба мужчины в строгих черных костюмах, однако старший, в отличии от брата, не приветствовал ношение галстуков, поэтому его рубашка всегда расстегнута на верхние пуговицы, от чего виднелась волосатая грудь и золотая цепочка, которую тот никогда не снимал. Одно же место заметно пустовало.

— Кстати о девочках, я знаю, что Аврора вернулась с учебы, так ли?

— Всё верно, Лоренцо. Малышка Рори должна вот вот заглянуть на огонек. Подумать только, четыре года как у с нами не было, и вот она возвращается в семью. Вот ты скучала, Софи?

— Ты знаешь, отец, для меня семья стоит всегда на первом месте, и я очень соскучилась по сестре, но сейчас меня волнует, чтобы этот идиот Марко ничего не вытворил. — девушка раздраженно перевела взгляд на сцену, где Виали продолжал свой концерт на выезде.

— Я рад, что вложил в тебя правильные понятия, и ты расскажешь, как совсем взрослая, но бывают моменты, когда работа должна отходить на второй план.

— Дженнаро, боюсь София права, по моим расчетам каждый репутационный риск обойдется нам довольно прилично, просчетов быть не может. — вмешался в разговор Лоренцо.

— Хватит. Для меня встретить дочь не менее важное событие, чем следить за тем, чтобы пятая точка Виали была отполирована, поэтому будьте добры, прекратите.

Лифт остановился на восемьдесят шестом этаже, двери широко распахнулись, и в темную кабину сразу хлынул стойкий аромат тушеной рыбы и дым от табака. Войдя в это благовоние, Аврора сразу поняла, что она по адресу.

Девушка слегка улыбнулась администратору, и медленной элегантной походкой пошла в центр зала. Полно гостей, все общаются между собой за столами, выпивают. Хотя, сама обстановка выключенного света и отдаленных отблесков сцены и некоторых декоративных ламп, вполне позволяет сделать это. Немного оглядевшись, она увидела свою семью и поспешила к ним. Осторожно подойдя со спины, она положила ладони, окольцованные в черные перчатки по самые локти, на плечи к отцу и осторожно поцеловала его в щеку. Тот сначала всплеснул руками от неожиданности, но услышав звонкий смех тут же обнял ее.

— Отец, София, как же я рада… — девушка обнялась тут же с ними. — Лоренцо, о, боже, сколько мы не виделись, — она кратко чмокнула дядю и наконец села на свое место, буквально сияя.

— Боже, Рори, мой возраст не рассчитан на подобные шутки!

— Видимо, папа точно отвык от тебя, раз забыл сколько седых волос ты ему добавляла раньше, — усмехнулась София, складывая руки в замок и облокачивая на них подбородок в ожидании рассказа.

— Как добралась? Бруно встретил тебя?