Глава 26. Взлеты и падения (2/2)

— У, ты какой противный, я как лучше, а он…

— Держись, ща завернем.

Все-таки я взвизгнула.

***

— Ей это точно не повредит? — скептически уточнил Старк, уже без прежней неприязни глядя на Стрэнджа.

— Ни в коем случае, с артефактом я могу все контролировать. Кто в опасности, так это скорее я.

— Видел я, как ты контролировал все, — буркнул изобретатель.

— Это была досадная неприятность. И как видишь, я не соврал, девушка не пострадала.

— Вот я понять не могу, ты всегда такой бесчувственный засранец или тебя просто в детстве мало лупили?

— Объяснись, — вопросительно вскинул бровь маг.

— Тони, — одернула жениха Пеппер. — Стивен, Тони пытается сказать, что-то, что вы пострадали из-за Сони, ранит ее возможно сильнее, чем, если бы пострадала она сама.

— Но это не логично.

— Девушки вообще существа, не совсем логичные. И думают не головой, а сердцем. Таким напрочь рациональным мужчинам как вы бывает очень трудно это понять.

— Хорошо, я приму к сведению, — задумчиво пробормотал маг. — Так я могу рассчитывать на вашу поддержку в этом вопросе?

— Милая, сражен твоими дипломатическими навыками. Да, Док, я поговорю с ней, думаю завтра в районе обеда.

— Мистер Старк, могу я вас прервать?

— Да, что там, Джарвис?

— Довожу до вашего сведения, что Мистер Паркер и Мисс Романова спрыгнули с вашего балкона.

— Что?! — подскочила Пеппер.

— Они летают на уровне семнадцатого этажа. Я обещал им пятнадцать минут, и они уже истекли.

— Черт, — ругнулся Тони. — Я знал, что добром это не кончится.

Старк рванул на посадочную площадку.

— Если вы не были так уверены в надежности парня, то на кой-черт, оставили его с девушкой? — раздраженно рыкнул, не отстающий маг.

— Причем тут Паркер, — удивился изобретатель. — Это за него как раз и надо переживать. Соня, я оборву тебе, твои дырявые уши. А ну, поднимайтесь! Распугаете мне всех голубей!

— Надеюсь, они не поранились? — забеспокоилась Пеппер, беря Старка за руку.

С каменным лицом Доктор Стрэндж вытянул руку перед собой, на которой поблескивало двойное кольцо, а второй начал совершать вращательные движения.

— Док, целитесь?

На площадке открылось окно портала, откуда вывалилась ошалевшая парочка.

— Какого? — выдохнул Паркер, рухнувший на живот.

— Питер, — перепугалась Соня. — Ты цел?

Портальное окно мигнуло и открылось вновь:

— Домой, — рыкнул непонятно чем взбешенный Стрэндж.

— Чего? — удивилась девушка, распластанная на встающем парне. — Я не пойду никуда! Ты чего раскомандовался?

— Я. Сказал. Домой.

***

Между мной и Питером пролетела воздушная волна и я, не успев ухватиться, скатилась рядом с Паркером. Разозленный Стрэндж вздернул меня за шкибот, как котенка, а потом потащил за руку в портал.

Не успев сказать «мяу», я вывалилась в коридоре Камар-Таджа, напоследок услышав приглушенный голос Стрэнджа: « Жду звонка, Старк, Мисс Поттс, рад знакомству.

— Да что ты себе позволяешь! — возмутилась я, когда Стивен вышел из закрывающегося прохода.

Однако препирательство явно не входило в планы Стрэнджа. Меня прижали к стене, расположив руки по обе стороны от головы, как в тот раз в ресторане. «Будет орать, » — обреченно подумала я, тяжело вздыхая. Свежий запах мужского парфюма наполнил легкие, его глаза старательно пытались поймать мой убегающий взгляд.

— Знаешь, как в древности называли девушек, ведущих себя так, как ты? — от хриплого, проникновенного голоса у меня мурашки пробежали по спине.

— Ночная бабочка.

— Что? — все еще обескуражено пробормотала я, не в силах отвести взгляд от зло суженых голубых глаз.

— А что такое? Сначала ты признаешься в чувствах мне, потом злобному Трикстеру, а под конец дня вешаешься на едва знакомого парня. Как же мне тебя называть? — он аккуратно, почти нежно, заправил мне за ухо, выбившуюся из хвостика, прядь волос.

— Вот какого ты обо мне мнения? — почти не удивляясь прошипела я, неосознанно дернувшись вперед. Стрэндж даже не дернулся, так и стоял, наклонившись ко мне. Теперь мы оказались почти нос к носу, сверля друг друга взглядами. — А тебе не приходило в голову, что про Локи я говорила, чтобы пошутить и разрядить обстановку. А Питер, просто хороший парень и рядом с ним я переживала, что не родилась мальчиком и мы не можем быть друзьями. Ибо нет дружбы между парнем и девушкой.

— А как же Старк? — насмешливо дернул бровью маг.

— Издеваешься? Или тебе нравится создавать в голове двусмысленные ситуации?

Стрэндж наклонился ближе, отчего я испуганно отпрянула, ударившись головой об стену. Он взял меня одной рукой за подбородок и потянул на себя. Сердце стучало в висках, а глаза не хотели верить в то, что происходит. Я нервно сглотнула, потому что в горле вдруг пересохло.

— Постарайся впредь вести себя прилично, чтобы не возникало больше двусмысленных ситуаций.

— Ты что делаешь? — просипела я.

— А что тебе подсказывает ситуация? — издевательски уточнил Стрэндж. Он отпустил подбородок, чтобы зарыться ладонью в волосы на затылке.

Теплые губы мага накрыли мои, и сердце рухнуло в пропасть. Это было похоже на падение в бездну и полет одновременно. Левая рука держала меня крепко, не давая отстраниться, в то время как правая обвила талию. Стивен не спешил углублять поцелуй, он сминал мои губы, изучал, будто нет ничего важнее для него в этот миг. Не знаю, сколько прошло времени, но мои безвольно опущенные руки обвили мага за шею, и уже я сама прижималась к нему всем телом. Внезапно Стрэндж отпрянул, от чего меня покачнуло.

— Завтра позвонит Старк, после этого жду на тренировочной площадке полвосьмого. Надеюсь, ты не опоздаешь и придешь в подобающей одежде.

Маг, как ни в чем не бывало, одернул свитер и направился прочь. Я стояла оглушенная и опустошенная. Ноги дрогнули, заставив хозяйку сползти по стенке, обхватив себя руками. Что это было?

— Как собака на сене! Сам не ам и вам не дам, — просипела я, когда эхо шагов затихло.