Глава 2 Школа «Х» (1/2)
— Серьезно, они телефон мой даже не подзарядили? А ведь при поступлении был заряд, я точно помню! Так сильно экономят на всем? Ну, это мрак какой-то, — уже в машине новых друзей проверяя всё свое полученное барахло, я всячески негодовала.
— Нам связаться с родителями? — предложил профессор.
— А, нет-нет. Я сама с ними поговорю. Не беспокойтесь, они поймут, — и я решила сменить тему. — Скажите, неужто так легко манипулировать сознанием? Все выглядело очень странно.
— К сожалению, с неподготовленными — да.
— Да? Занятно. И как-то обидно за врачей. Итак… Вы знаете мой адрес?
— Мы знаем, Наокси.
— О… Ясно, — мне оставалось только охать. Наверняка они все обо мне разузнали еще до приезда.
Что ж, моя жизнь сделала крутой поворот. И знаете, это прекрасно! Волнительно и прекрасно! Я всегда открыта к новому.
— Много у вас там мутантов?
— Пока десять детей, считая Джин. Мы только начали.
Десять необычных детей… Интересно, это много или мало? И пока мы ехали, я вдоволь расспрашивала своих новых знакомых. И, кажется, где-то в середине пути они начали уставать от моих вопросов. Как знакомо — мне все твердят, что я порой бываю чересчур напористой. Энтузиазма и словоохотливости хоть жопой жуй, как говорится. Но меня можно понять! Это ж… Это ж просто невероятное событие! Ведь правда?! — поиски поддержки у своих голосов не возымели результата. Все они единым хором твердили, чтобы я была осторожной и не болтала ничего лишнего. Ещё раз, это они просят меня быть внимательной. Они, из-за которых я часто попадала во всякие неловкие ситуации.
— Всё так, сестренка, будь настороже.
Да ну вас! Насупившись, демонстративно откинулась на спинку кресла машины и делала вид, что я их не слышу. Но долго дуться не вышло. Никогда не выходит. Зато во время тишины я краем глаза понаблюдала за Джин. Девушка явно не из тех, кто сразу разговаривается с другими. К тому же она выглядела, будто не спала целую вечность и вот-вот рухнет в сон. Зажатость и тревожность выдавали напряженные плечи и руки, которые она намертво сцепила замком на коленях. Что-то её гложило. Надеюсь, это не из-за меня.
— Джин, что-то не так? Ты сразу скажи, что не так, ладно? Я ни на что не обижусь. Честно-честно. Мне все говорят, что я бываю слишком навязчивой, наглой, что не вижу личных границ других, что слишком много болтаю, слишком люблю обниматься и так далее. Хотя я говорю только тогда, когда мне действительно интересно общаться.
«Это мягко сказано, сестренка», — я быстро погасила у себя голос Ленни. А то опять начну гримасничать во время разговора с другим человеком.
— А? Нет, нет. Ничего такого.
— Да? Ты уверена? А то я могу принять это как за разрешение, хе-хе. Ой, прости. Опять забылась.
— Просто немного устала, — призналась она, выдавив из себя вымученную улыбку. — Неделя выдалась… Сложной.
— А-ам… Неужто у вас в школе такая нагрузка? Профессор?
— Нет. Это не из-за школы, — поспешила успокоить Джин.
— Фух, приятно это слышать. А то я уже было подумала, что там просто нечеловеческие условия. Ну, ты можешь задремать, все равно из-за пробок до моего дома мы так быстро не доедем. Знаменитые пробки Джерси, о них известно больше, чем о самом городке. А вы сами откуда?
— Нью-Йорк.
— Оу, значит, не вам мне рассказывать о забитых улицах. Получается, мы почти соседи, пусть и с других штатов. Я вот несколько раз была в центре Нью-Йорка и всегда поражалась, как люди не ощущают этот гнет высоток и многочисленной толпы? Ну, согласитесь же, там кислорода явно будет маловато… — и меня понесло.
Я закончила болтать, лишь увидев за окном уже вполне знакомые пейзажи. Впрочем, к чему тут вообще удивляться? Дома я не была всего-то месяца полтора, когда после школы всё пошло не по плану. А планы то были! Правда я уже забыла какие, но они были! И весьма грандиозные!
— Поворот здесь?
— Ага. Парковаться придется вглубь и сбоку. Обычно здесь не разрешают, а калитка наша рухнет, если даже ветром чуть сдует. Ей богу, я давно хотела отремонтировать, просто руки все время не доходят. Соседи постоянно ворчат, что он портит вид. Хотя, тут соглашусь с ними, действительно ведь портит, что скажете?
— Какой дом? Слева?
— Ага, вот здесь. Оу, вроде там что-то горит, да? Телек, что ли.
— Похоже на то.
— Джин, Джин, вставай, мы приехали, — девушка за это время успела задремать на моем плече и проснулась с великой неохотой. Было даже неловко её будить.
— Я… Заснула? — скорее самой себе задала она вопрос, отчего-то сильно удивившись.
— Угу. Храпела просто жуть. Так… Где мой телефон? Тьфу ты, заряда же там нет! Так, пойдемте…
— Ох, Наокси, дорогая! — сразу на выходе из машины окликнул старый женский голос. — Ты вернулась? Что-то я тебя давно не видела. Куда пропадала?
За заборчиком рядом с нами в миленьком платьице в горошек стояла бабушка с каким-то орудием труда в руках. Это наша соседка миссис Кэмпбелл. Она старожила нашего района. Активная старушка для своих лет была энергичнее молодежи. Интересно, её можно считать моей старой подружкой, иль нет? Ну, старой-то то уж точно. Опять же без обид.
— Так, отдыхала после школы. Искала возможности, куда податься. А у вас как дела, Жоз? Что-то у вас непривычно тихо. Где вся эта орава?
— Ах, Фергюс забрал внуков в парк. Кое-как уговорила.
— И вы наконец-то остались в тишине и с собой, хе-хе. Можно привести себя в порядок, да? Прихорошиться? Хе-хе.
— Именно! И наконец займусь садом! — и мы со старушкой разболтались обо всём. Начиная от перемалывания костей всех жителей округа, заканчивая экономическими и политическими новостями страны.
— Кхм-кхм, мисс Хеллер?
Ой… Забыла, что не одна.
— Мне пора, Жози.
— Ага, береги себя, передай родителям «привет». Без тебя они вовсе пропали из виду, будто дом пустует.
— Я им передам!
— Рада была видеть!
— А здесь мило, — заметил профессор, когда старушка наконец ушла к себе. — И соседи милые.
— Пригород, что тут ещё взять? Все тут знакомы друг с другом чуть ли не с пеленок, — небрежно ответила я, приближаясь к родному крыльцу. — Так, где мои ключи… Ага, нашла, — и открыв дверь, крикнула во все горло. — Есть кто дома?! Ау?!
Пару секунд спустя послышались быстрые шаги с верхнего этажа.
— Наокси?! Ты… Как… Что…
— Сюрприз! — с порога кинулась обнять ошарашенную маму, когда она подошла из-за угла. Родные теплые руки обняли меня в ответ и крепко прижали к груди.
Боже, я скучала! Хе-хе.
— Мам, знакомься, профессор Ксавье, Генри и Джин.
— Добрый день, миссис Хеллер.
— Добрый день.
— Здравствуйте.
— Добрый, — полный непонимания голосом ответила мама.
— Мам, нам надо поговорить. А папа на работе? Ладно, сама ему сообщу. Где зарядка…
— Вон там. А вы, проходите. Чаю?
— Если вас не затруднит, — вежливо ответил профессор, принимая приглашение.
Вместе с моими новыми знакомыми мы уселись в нашей гостиной за чашкой ароматного напитка. За мое отсутствие родные уютные стены совсем не изменились. Хотя, почему это я продолжаю говорить так, будто бы меня не было так долго? Всего-то полтора месяца прошло.
Мама пока не спешила задавать вопросы, терпеливо ожидая момент прояснения. К странностям она давно привыкла. И я ей за это очень признательна.
— О чем мы должны поговорить, Наокси? — сначала обратилась она ко мне, так и стреляя в меня глазами с вопросом: «кто эти люди?».
— Сейчас профессор Ксавье всё расскажет, — перевела я стрелку на виновника резких перемен.
— Кхм-кхм. Миссис Хеллер ваша дочь… — я проследила за взглядом профессора в сторону книжных полок мамы позади дивана. — Как вы наверняка замечали, имеет особенность.
На мой взгляд, прозвучало так себе. Как правило, словосочетание: «особенные дети» в основном используется для обозначения детей с определенными проблемами здоровья. И профессор, похоже, сам понял, как это воспринимается на слух. Но моя мама лишь кивнула со всей серьезностью. Она была предельно собранной, внимательно слушая гостей.
— Мы из Школы Ксавье для одаренных детей и, в общем, хотим пригласить её учиться у нас, — взял слово его коллега в очках.
— А какую особенность вы имели в виду?
— Ну, то, что я слышу голоса, мам. И разговариваю с ними. Иногда. Профессор утверждает, что это никакая не болезнь.
— Я в этом уверен. Полагаю, это некая мутация по типу «ментальной». И в нашей школе она может понять и освоить свою способность. Жить с ней нормальной жизнью.
Да у меня как бы и так всё ништяк, ведь так? Эй? Ребята? Ребята?
«Да-да. Правда, правда, всё так», — нехотя согласились со мной «мои». Ну, вот, какие проблемы?
— А что думаешь ты, родная?
— Я так и так хотела подыскать себе что-нибудь. Не вечно же дома торчать. А школа профессора… Мне жутко любопытно.
— Тогда… Я доверюсь тебе, просто будь на связи.
— Вот и отлично! Я пойду, соберусь, а вы обсудите детали.
***
Когда Наокси ураганом умчалась прочь из гостиной к себе наверх, Чарльз видел, как непросто далось это решение у её матери. Тем не менее профессор был удивлен ее реакции. Женщина отнеслась с пониманием, и, естественно, не без доли беспокойства. А, судя по всяким книгам о психологии, она давно следила за состоянием дочери. Явно пыталась понять, что происходит с её ребенком.
— Как давно вы заметили?
— К сожалению, не так давно. Возможно, не хотела верить. И не понимала. Ведь она… Она всегда была такой: чересчур энергичной, с бурной фантазией, весёлой. Она начала разговаривать очень рано. Я думала, в этом ведь нет ничего ужасного. А в детстве я считала, что она просто говорит со своими воображаемыми друзьями, игрушками. Но по мере взросления, странности не проходили. А порой, она будто бы становилась совсем другим человеком, — резко остановилась на полуслове миссис Хеллер, погрузившись в воспоминания. — Я не хочу показаться мнительной, я люблю свою дочь, и хочу ей только лучшего.
— И приняли ее такой, какая она есть.
— Да. Ни один из специалистов не смог определить, что с ней. А эти вспышки «перемен»… Пусть только не делают ей больно, и я это приму, — миссис Хеллер с улыбкой посмотрела в сторону стены, которая была вся развешена семейными фотографиями: сами родители и Наокси разного возраста всегда с озорной улыбкой до ушей, — Что нужно для учебы?