Глава 12. Стычка (1/2)
Настоящая весна пришла в Хогвартс только в середине апреля. Наконец потеплело достаточно, чтобы выходить на улицу, не кутаясь в мантии по самые уши, и даже суровые шотландские ветры успокоились, ушли на каникулы до осени. Студентов смена погоды приводила в восторг — всё чаще школьников можно было увидеть на лугу, у озера, на дороге в Хогсмид, и даже в классах всё больше людей мечтательно смотрело за окно вместо того, чтобы заниматься. Замечая это, учителя вздыхали, но в большинстве своём — с тихим пониманием — и не одёргивали студентов слишком уж строго.
Близились пасхальные каникулы, и работа в замке почти замерла. До учёбы было дело только пятому и седьмому курсам — совсем скоро им предстояло сдавать серьёзные экзамены.
— Я не представляю, как это переживу — все эти СОВ и ЖАБА, — полушёпотом поделилась Лили, когда они с Хинатой сидели в гостиной и чертили карты звёздного неба для последнего в триместре занятия по астрономии. За соседним столом обложился угрожающей на вид литературой Фабиан Пруэтт и бормотал себе под нос что-то на латыни. Роксана, сидевшая рядом со старшим префектом, сама не выспавшаяся и взъерошенная, периодически отрывалась от своих конспектов к СОВ и уговаривала Фабиана сделать перерыв: он занимался без остановки уже восемь часов, даже обед пропустил. У старших курсов было куда более свободное расписание, чем у младших, но это вовсе не значило, как поначалу надеялась Мэри, что они учились меньше.
— Это всего лишь экзамены, — пожала плечами Хината, сверяясь с вычислениями координат Нептуна из учебника. — Все их сдают — и мы сдадим.
— Мне бы твою уверенность! — вздохнула Лили, с опаской поглядывая на фолианты Фабиана.
Мягко улыбнувшись, Хината обвела взглядом гриффиндорскую гостиную. Возле камина на полу устроились Джеймс и Сириус и листали новый журнал по квиддичу под восторженным взглядом Питера, Римус забился в угол, где трудился над сочинением для завтрашних зелий, а Гестия и Мэри играли во взрывного дурака. Дейдары нигде не было видно, но мысль о нём заняла Хинату лишь на секунду. Уже несколько месяцев бывший подрывник Акацуки не то что не дёргал её — вообще, казалось, не замечал. Поглощённый соперничеством с Итачи, Дейдара не обращал на Хинату никакого внимания, и её такое положение более чем устраивало… вот только затишье тревожило.
Когда утром после завтрака Хината, набравшись храбрости, спросила Итачи, что он думает о новом способе его бывшего товарища враждовать, Учиха с лёгкой улыбкой заметил:
— Перемены мне импонируют. Сражение умов мне больше по вкусу, чем просто сражение.
— Но ты ведь побеждал его раньше? — полувопросительно прошептала Хината, шагнув ближе к нему.
— Побеждал, — кивнул Итачи. — Но тогда это было равноценно победе генина над учеником Академии. Победа как факт есть, но гордости она не приносит.
— А если… — Хината замялась и поправила очки. — Если вдруг что, ты одолеешь его сейчас?..
— Хлоя, — Итачи остановился и взял её за плечи. — Тебе не нужно переживать о нём. Оставь разбираться с Дэвидом мне.
— Я… — начала было Хината — и запнулась, не зная, как выразить чувства. — Я поняла, Майкл.
Ещё мгновение посверлив её внимательным взглядом — словно проверял, не задумала ли она какой глупости — Итачи кивнул и отпустил девушку.
— Иди на урок. Встретимся после обеда на зельях.
— Да, — согласилась Хината и побежала на трансфигурацию.
В тот последний день перед каникулами профессор МакГонагалл дала много практики, оставив теорию на начало нового триместра. Сидя за партой вместе с Лили и отчаянно пытаясь сосредоточиться, Хината то и дело поглядывала через плечо на устроившихся в конце класса Дейдару, Джеймса и Сириуса. Эти трое откровенно веселились, превращая деревянные кубики то в заданные кожаные мячи, то в кубки, то в фигурки животных. Профессор со скрытой улыбкой осыпала их баллами. Лили сердито пыхтела.
— Почему у этих обормотов всё так просто выходит?! — звонко прошептала она, пока МакГонагалл в очередной раз отошла к парням, чтобы посмотреть на их новое превращение. — Они же почти не занимаются в гостиной!
— Талант, — отозвалась Хината, наблюдая за тем, как Дейдара превращает деревянную заготовку в белую птичку. Девушка вздрогнула и поспешила отвернуться.
Впрочем, кажется, недостаточно быстро.
— Эй, Бенсон! — окликнули её после урока в коридоре.
Внутренне напряжённая, Хината остановилась и обернулась, крепко прижимая учебники к груди. Дейдара нагнал её, довольный, с блестящим взглядом — когда шиноби S-уровня такой, опасаться стоит вдвойне.
— Да? — осторожно откликнулась Хината.
— Ты чего на меня всё занятие пялилась? — Дейдара усмехнулся. — Влюбилась?
— Было бы, во что! — мгновенно пришла на выручку Лили, пусть её об этом никто не просил. Выступив чуть вперёд, она грозно взглянула на подрывника и подошедших к нему приятелей. — Отцепись от неё!
— У-у-у, Эванс, как страшно! — закатил глаза и схватился за сердце Джеймс.
— Серьёзно, у меня порой ощущение, что, когда злится, она и правда взорваться может, — заметил Сириус с ленивой улыбкой.
— Ещё как могу! — заявила Лили. — И ты не хочешь оказаться рядом в этот момент, Блэк!..
Не обращая внимания на перепалку детей, Дейдара продолжал смотреть на Хинату. Его взгляд смеялся, но требовал. И Хината ответила, сохраняя нейтральный тон:
— Мне было интересно понаблюдать за тем, как ты осуществлял превращения. У меня так не получается.
— А что, твой одарённый дружок тебе не помогает с учёбой? — оживился Дейдара. — Хочешь, я тебе преподам… пару уроков?
— Благодарю, я справлюсь сама. А сейчас извините нас, — Хината аккуратно взяла пышущую гневом Лили за руку и увела в ближайший туалет для девочек.
— Да что с ними не так?! — в сердцах воскликнула Лили, когда они оказались одни. — Ну вот почему они вечно цепляются?!
— Это нормально в таком возрасте, — рассеянно ответила Хината. Остановившись у раковины и сняв очки, она повернула кран и, набрав полные ладони холодной воды, умыла лицо, а затем посмотрела на себя в зеркало. Застывшее выражение загнанности не понравилось Хинате, и она поспешила расслабить мышцы. Вернув на нос очки — глаза вновь стали казаться обычными серыми благодаря иллюзии — Хината повернулась к продолжавшей сердито сопеть Лили. — Меня это не задевает. Не должно и тебя.
— Как же оно не будет, если эти обормоты цепляются к моей лучшей подруге? — надув губы, пробубнила Лили. — Я им всем ещё задам!
Понимая, что сейчас её не переспорить, Хината лишь неодобрительно покачала головой и подняла с пола сумку.
***
После истории магии и обеда у гриффиндорских первокурсников стояло сдвоенное зельеварение вместе со Слизерином. Соседство со змеями большую часть львят не приводило в восторг, но сам по себе урок обещал быть как всегда неплохим: профессор Слизнорт знал своё дело, умел увлечь детей предметом. Для Хинаты и Лили это также открывало возможность провести время с друзьями с «враждующего» факультета; едва войдя в класс, Лили бросилась занимать место для них с Северусом, а Хината аккуратно опустилась на скамью рядом с Итачи.
— Бенсон, ты всё-таки подумай о дополнительных, мм. Предложение в силе! — бросил Дейдара, проходя мимо них к последней парте.
Итачи вопросительно вскинул бровь. Хината ответила спокойной улыбкой и покачала головой.
Зелья давались Хинате не в пример лучше, чем трансфигурация, и к концу урока ей удалось сварить неплохое зелье против прыщей. Профессор Слизнорт одобрительно кивнул ей и принялся расхваливать снадобье Лили. От радостного смущения девочка вся зарделась, совершенно не замечая, как позади Слизнорта Джеймс и Сириус корчат рожи, тихо передразнивая преподавателя. Заметил это Северус и опалил парней взглядом, полным ненависти.
На стол перед Итачи спланировала записка. Развернув её, Итачи быстро пробежал взглядом и, не меняясь в лице, сжёг клочок пергамента в огне под котлом. Хината пронаблюдала за этим с любопытством, но вопрос так и не задала: если Итачи не поделился сам, значит, он и не станет. «Наверное, очередные издёвки от одноклассников», — решила Хината, бросив взгляд на Розье и Эйвери.
— Как насчёт позаниматься в библиотеке? — предложила Хината Итачи после урока. Последний на день звонок отзвенел, и школьники радостной гурьбой побежали паковать вещи: завтра «Хогвартс-Экспресс» доставит всех желающих в Лондон и замок на некоторое время опустеет.
— Прости, в другой раз, — сказал Итачи и удалился в сторону, противоположную выходу из подземелий. Тихо вздохнув с разочарованием, Хината побрела в гостиную. Ни Лили, ни Гестии там не было — первая умчалась на улицу прогуляться с Северусом, а вторая осталась переговорить с профессором Слизнортом и попросить о дополнительных занятиях. Мэри же устроилась в компании второкурсниц и обсуждала с ними моду и великосветские сплетни. Не имея желания присоединяться к ним, Хината направилась в спальню, чтобы взять своё вязание. Вот только из-за двери, ведущей в спальни мальчиков, раздались голоса, заставившие её замереть в тени и прислушаться.
— Дэвид, остановись!..
— С дороги! Я придушу его голыми руками, да! И если ты хоть кому скажешь, куда я пошёл…
Предчувствуя, что будет дальше, Хината юркнула в более глубокую тень. И вовремя — дверь рывком открылась, и сердитый Дейдара пролетел к выходу из гостиной. Недолго думая, Хината бросилась за ним.
Соблюдая предельную осторожность, скрыв свою чакру, Хината следовала за Дейдарой через школу. Вскоре не осталось сомнений, что направляется подрывник в подземелья. Сердце пропустило удар. Неужели он задумал что-то против Итачи? Неужели именно Дейдара написал ту записку, выманил Учиху, а теперь… Что теперь? Хината не собиралась отставать или отступать. Если потребуется, она вмешается — чем бы это вмешательство ни обернулось для неё самой.